— Кажется здесь, — сказал Сэлд.
Стражники открыли дверь, осмотрели комнату. Лишь после этого он зашел внутрь.
Комната обставлена хорошей мебелью и завалена накопившимися за долгую жизнь безделушками: картины, статуэтки на полках, резные деревянные сундуки, с дюжину трофеев по стенам. Шторы наполовину опущены. Спертый воздух и странный противный запах. Запах смерти.
Бум!
Сэлд оставил стражу у двери, сам подошел к широкой кровати. Не опоздал ли он? Крошечное, как у мумии, личико совсем пожелтело, здоровый глаз закрыт; зато чуть приоткрыт незрячий, пустой и страшный.
Бум!
Веко чуть дрогнуло.
— Почему ты не заткнешь эту штуку и не дашь человеку умереть спокойно? — прохрипел с кровати старческий голос.
Принц Тень коснулся безжизненной руки. Она была холоднее Верхнего Рэнда.
— Мне жаль, что вы больны, сэр Укэррес.
Глаз раскрылся и внимательно изучал его.
— А мне жаль, что ты здоров.
Бум!
— У меня много дел, — возразил Сэлд, — а вы пытались погубить меня. Вы указали мне Дорогу Мертвеца, но не упомянули, что со стороны Найнэр-Фона никто не ходил по ней.
Взгляд старика загорелся презрением.
— Должен же кто-то быть первым. Ступай, делай свои дела.
Принц Тень передернул плечами.
— Пф! — фыркнул Укэррес. — Ничего ты не сделаешь.
— Нет, наверное, — с улыбкой согласился Сэлд. — Мы провозгласим Виндакса королем и отправимся дальше, не станем вас беспокоить.
Укэррес облизал губы и указал на стол. Сэлд подал ему стакан с водой и поддержал старика, пока тот пил. Руки Укэрреса были холодны, а тело пылало. Но похоже, глоток воды немного оживил его. Погребальный звон прекратился.
Укэррес прокашлялся и снова откинулся на подушки.
— Итак, ты освободил двенадцать орлов? А сколько осталось?
Сэлд присел на краешек кровати:
— Понятия не имею. Только в королевских гнездах тысячи и тысячи птиц.
— Вонимор — болван, — просипел Укэррес. — Если б командовал я, тебе бы не справиться с нами так легко, с гнездом, может быть, но не с замком.
— Нам нужны лишь птицы, — сказал Принц Тень, — а то бы мы просто обогнули замок и полетели дальше.
Укэррес нахмурился:
— А потом придет Джэркадон и будет жечь и грабить город — за то, что Найнэр-Фон сдался Виндаксу. На войне как на войне. Ладно, меня-то здесь не будет.
— Джэркадон не придет, — отрезал Принц Тень. — Не вернется и герцог. Может, вы вообще никогда больше не услышите о столице, Укэррес.
— Ба! — Старик, похоже, перестал злиться. — Карэмэну случалось выигрывать битвы, но в конце концов он всегда отступает. Кстати, как поживает мой старинный приятель?
Так-то оно лучше.
— Нянчится с новым внуком. Он остался в Аллэбане, но со здоровьем все в порядке.
— Слава Богу, — с удивившей Сэлда искренностью вздохнул Укэррес. — А как твой принц — или король?
— Ему повезло еще меньше, чем вам, — мрачно ответил Принц Тень. — Он сюда не приедет.
Виндакс вылетел на несколько дней раньше. Короля привязали ремнями к носилкам; люди и птицы охраняли его. Они будут останавливаться только на уединенных фермах и продвигаться очень медленно — из-за его слабости. Виндакс пересечет весь почти безлюдный Рэнд незамеченным. Лишь птицы будут знать о нем.
Укэррес молчал. Заговорил Сэлд:
— Что с Элосой? Я слышал, она тоже отправилась ко двору?
— Герцог не взял ее с собой; нам пришлось чуть не в кандалы ее заковать. Но король требовал ее во дворец все настойчивее. — Зрячий глаз старика блеснул. — В последнем письме вообще было сказано, что, если девушку не доставят немедленно, Альво подвергнут страшным пыткам. Элоса, само собой, пришла в восторг. Сейчас она, наверное, уже на Рамо.
— Зачем? — задумчиво пробормотал Принц Тень. — Зачем она понадобилась Джэркадону?
Отблагодарить ее хочет, не иначе.
Укэррес приподнял редкие брови:
— Она будет порукой хорошего поведения герцога. Конечно, если его выпустят обратно.
Резонно. Измученная герцогиня отказалась отвечать на вопросы о муже и дочери. Сейчас она у ворот; слушает, как Виндакса VII провозглашают королем Ранторры.
Укэррес закрыл глаза; давая понять, что разговор окончен. Сэлд ждал. Не прошло и минуты — любопытство старика превозмогло. Глаз опять открылся.
— Ты научил птиц бросаться камнями? Опасное новшество, Что, если дикие орлы последуют их примеру?
— Какие еще дикие орлы! Карэмэн прав, и вам это стало известно много лет назад. Вы владели рабами, а не домашней скотиной.
— Ну и что?
— Вы не чувствуете раскаяния? — печально спросил Принц Тень.