Выбрать главу

— Эй, ты в порядке? — спросила ее с тревогой Фиби.

— Вы только что сказали, что присутствовали при превращении кошки обратно в женщину, правильно? — спросила девушка дрожащим голосом. — Кошки из нашего храма?

— Ну да, — ответила Фиби. — А что, вы знаете эту кошку?

Девушка выглядела испуганной и растерянной.

— В чем дело? — спросила Пайпер, спрыгивая с лежака. — Неужели вы знаете о ней столь печальную новость?

— Мы должны наконец все рассказать жрице Типкет! — заявила она.

— Но почему?

— Пожалуйста, скажите нам, — умоляюще попросила Пайпер. — Мы оставили ее дома одну с моим мужем, и, если она чем-нибудь опасна, мы просто обязаны знать.

Осторожно переступив через черепки, девушка приблизилась к камере:

— Мне не следует даже разговаривать с вами, ведь вы преступницы.

— А может, мы сможем чем-либо помочь, — предложила ей Фиби. — Кто такая Типкет?

— Типкет — высшая жрица Бастет, богини-кошки. Наша община целиком себя посвятила ей.

— Тогда неудивительно, что здешние законы так сурово относятся к посягателям на кошачьи свободы, — проговорила Пайпер.

Женщина, которая была кошкой, носила имя Хоптиф и была жутко злой. Типкет превратила ее в кошку, чтобы защитить от нее наш город и даже самих богов.

— Вот теперь мне уже можно совершенно спокойно впадать в истерику. — Пайпер села обратно на лежак, подтянула колени к животу и положила голову на руки.

И тут Фиби увидела самую красивую женщину, которая предстала перед ней тогда на чердаке вместо кошки, принесенной Пайпер из древнего храма. Сейчас она стояла в коридоре позади служанки и лукаво улыбалась ей. А что еще хуже, она была не одна. Рядом с ней находилось какое-то отвратительное зеленое существо.

Глава 14

— Пайпер, — зашипела Фиби. — вставай сейчас же.

— Ну что такое? — со стоном спросила та, приподнимаясь с лежака. — Можно мне хоть на минутку закрыть глаза?

— Нет, у нас возникла большая проблема, и прямо перед нами.

— Увидев женщину, совсем еще недавно бывшую кошкой, она поспешно вскочила.

— Что ты сделала с Лео? — закричала она.

— Ну как она могла оставить своего мужа наедине с этой колдуньей? — Если с ним хоть что-то случилось, я… я…

Женщина рассмеялась низким грудным смехом с едва заметной хрипотцой.

— Что? Наложишь на меня какое-нибудь заклятие? Не думаю.

Задрожав от страха, молодая служанка прижалась к стене. Пайпер попыталась подать ей знак, чтобы та побежала за подкреплением, хотя бы за той самой Типкет, но девушка была так напугана, что просто сползла по стене, закрыла лицо ладонями и тихо захныкала.

Хоптиф и ее мерзкий зеленый слуга не об-ратили на нее никакого внимания, продолжая смотреть на Фиби и Пайпер.

Подойдя совсем близко к решетке, Хоптиф обратилась к Пайпер:

— Не беспокойся, ничего непоправимого я с твоим приятелем не сделала.

— Мужем, — поправила ее Пайпер. Похоже, официальный статус для Хоптиф ничего не значил.

Хоптиф поправила свою длинную черную косу:

— Твой Лео довольно привлекателен. Я не причинила ему никакого вреда, просто не дала ему вмешаться. — Она откинула косу. — Думаю, когда вернусь в ваше время, то заберу его к себе, ведь он определенно предпочтет тебе меня.

— Ты так уверена? — огрызнулась Пайпер. Хоптиф усмехнулась:

— Я просто неотразима.

Она щелкнула пальцами, и в ее руке появилось инкрустированное драгоценными камнями зеркальце. Улыбнувшись своему отражению, она произнесла:

— Да, за прошедшее время я ничуть не изменилась. — Она отбросила зеркальце прочь, и оно исчезло.

— Я правильно сделал, что присоединился к тебе, Хоптиф, — произнесла зеленая образина, подступая ближе к камере. — У тебя все получается просто великолепно.

Пайпер инстинктивно отступила назад. Поглядев некоторое время на обеих сестер, Хоптиф произнесла:

— Разве они и есть те самые Зачарованные, Кракен? Странно, а на вид самые обыкновенные девчонки.

— Внешний вид еще ни о чем не говорит, — рыкнула Пайпер. — У нас хороший удар.

— Ты вроде говорил, что их должно быть трое? — обратилась Хоптиф к Кракену.

— Так и есть, — ответил тот. — Но для моей цели мне и двух вполне достаточно.

— А потому и моей. — Она взглянула на Кра-кена. — Ты должен помнить свое обещание.

— Разумеется. Ты отдаешь мне Зачарованных, а я передам тебе новую силу.

Пайпер фыркнула:

— Это какую же силу ты собираешься ей передать? — . Она кое-что припомнила. — Своей собственной силы у него никогда не было.

— Вот именно! — подтвердила ей Фиби. — Он всего-навсего ворует любую попавшуюся ему магию у тех, кто ею обладает.

Пайпер заметила вспыхнувший огонек в отблескивавших желтым глазах Хоптиф: цель была достигнута.

«Если сможем рассорить Хоптиф и Кракена, может, у нас и будет какой-то шанс против них в схватке», — подумала Пайпер.

Она хмыкнула.

— Не знаю, кто тебе сказал, что он обладает силой, но, как и его приятели, он совершенно никчемный, низкоуровневый подземник.

— Не слушай их! — прорычал Кракен.

— А, занервничал, мерзкая твоя рожа, — обрадовалась Фиби.

— Тихо! — приказала Хоптиф, нацелившись своим узким длинным пальцем на Кракена. Когда она приподняла его над полом, полетели искры.

Произошедшая сцена заставила двигаться служанку, которая поползла к выходу так быстро, как только могла.

Кракен болтал в воздухе всеми своими конечностями.

— Так какую силу ты хотел мне предложить? — проговорила Хоптиф.

— Пожалуйста, отпусти меня! — умолял ее Кракен, хрипя, словно она схватила его за горло и подняла в воздух.

— Я тебя спрашиваю, ведьмы говорят правду?

Кракен захлопал своими жабрами:

— Может, у меня и нет особого престижа и должности, но уверяю тебя, сила у меня есть. Согласен, краденая, но все же моя.

Хоптиф не слишком нежно опустила его на землю. С шумом грохнувшись, он схватился за бок и стал приходить в себя.

Хоптиф стояла прямо над ним, внимательно за ним наблюдая.

— Если обнаружу, что лжешь, ты и твои соплеменники пожалеют об этом, понял?

— Да, — промычал Кракен.

— Что да? — Хоптиф пнула его.

— Да, высокочтимая Хоптиф, Царица Хаоса, чья сила заставляет померкнуть солнце.

— Ух ты, вот так титул! — восхитилась Пайпер.

— Как думаешь, у нее на визитке его можно увидеть? — прошептала Фиби.

Хоптиф наблюдала за тем, как Кракен с трудом поднялся на ноги, она выглядела все еще раздосадованной.

— По-моему, твоя низкая должность может существенно понизить мою репутацию.

— Но, Царица Хаоса, — возразил Кракен. — Как только я уничтожу Зачарованных, то буду считаться властелином всего подземного мира.

— Хм-м-м… — Хоптиф недоверчиво покачала головой, разглядывая Кракена.

— Кроме того, только я могу перенести тебя в новый мир, где уже никто не превратит тебя в кошку.

Хоптиф кивнула:

— Ты доказал свою полезность. Ах, что за новый мир, — промурлыкала она. — Какой простор для завоеваний.

«Любопытно. Значит, Хоптиф не может сама путешествовать во времени…» — подумали обе сестры.

Хоптиф удовлетворенно улыбнулась и вновь повернулась к Фиби и Пайпер.

— Полагаю, я должна чем-то отблагодарить вас, — сообщила она. — За возвращение мне истинного образа.

Она снова улыбнулась, и в глазах ее вновь мелькнула золотая искорка.

— Не правда ли, я совершенно неподражаема? — Она сделала разворот на пятках.

Похоже, ей пришлось очень по душе, что она снова превратилась в человека. Пайпер отскочила от нее подальше, почувствовав исходящие от нее эманации зла. Как она только раньше не почувствовала?