Выбрать главу

Даниэль, который уже спустился в холл, тоже замер.

— Может быть, вы все же потрудитесь объяснить, что тут происходит? — поинтересовался он.

— Только для вас, лорд Фармер, только для вас, — пожал плечами Гарри, сделал знак рукой, и в дом вошли несколько крепко сложенных мужчин в форме. Они ничего не предпринимали, но сам их вид действовал устрашающе.

Двое из них подошли к Даниэлю и скрутили ему руки за спиной.

— Что вы творите?! — воскликнула девушка и сбежала вниз по лестнице.

Следом за ней устремилась Лиз, у которой, однако, хватило ума не задавать лишних вопросов. Она просто во все глаза наблюдала за происходящим.

— Это какое-то недоразумение. Не переживайте, Кейтлин, — тихо отозвался Даниэль, неприязненно косясь в сторону торжествующего соперника. — Просто наш сыщик не может успокоиться, что вы предпочли не его.

— Нет, лорд Фармер, просто я всегда выполняю свои обещания. А я обещал мисс Кейтлин две вещи… — Гарри сделал эффектную паузу. — Поймать убийцу и быть поблизости, когда она разочаруется в вас.

— Не понимаю, к чему вы клоните! — возмутилась девушка и кинулась вперед, но дорогу ей преградил один из стражей порядка:

— Простите, мисс, но вам лучше остаться на месте.

— Я вообще не обязан что-либо объяснять, — отозвался Гарри, — но из уважения к вам, мисс Кейтлин, сделаю исключение и расскажу одну занимательную историю, которая, надеюсь, поможет вам получить ответы на многие вопросы.

— Это глупости! — возмутился Даниэль. — Кейтлин, я не знаю, чего он добивается! Но все его слова лишь для того, чтобы выставить меня в невыгодном свете.

— Мне не нужно выставлять вас в невыгодном свете, — парировал Гарри. — Вы и сами неплохо с этим справляетесь. А сейчас, с вашего позволения, я расскажу, в чем дело, и отправлюсь выполнять свои непосредственные обязанности. Понимаете, у лорда Фармера всегда были деньги, и поэтому вырос он достаточно избалованным молодым человеком. За его плечами публичные дома, опиум и много других пагубных страстей. Самая сильная из них — это игра. Карты. О, знали бы вы, скольких они сгубили! Лорд Фармер является завсегдатаем сомнительных мест для игры.

— Можно подумать, вы там не бываете! — огрызнулся Даниэль. — Помнится, когда мы с вами познакомились, вы предавались тем же страстям с Элен Блаватской! Ну конечно же, вы помните! После того как она увидела меня, вы ее интересовать перестали.

Даниэль пытался вывести собеседника из себя, но Гарри лишь холодно усмехнулся:

— Все это у меня в прошлом. А вот у вас… у вас нет. В ночь убийства вы играли в одном из домов в очень сомнительной компании.

— Да, конечно. Я оттуда ушел около девяти вечера. И я был не один…

— Я все прекрасно знаю. Вас видел Эдмунд Локс. На него вы пытались повесить убийство, которого он не совершал. Зная о ваших пагубных пристрастиях, я навел справки и вот что выяснил: вы крупно проигрались в тот вечер, Даниэль.

— Ну и что? Бывают неудачные дни, карта не идет. К счастью, я могу себе это позволить.

— Если речь идет о деньгах — да, но тогда вы проиграли нечто другое: артефакт из коллекции Джона. А это, согласитесь, не одно и то же. Думаю, в один прекрасный момент играть на деньги вам наскучило и вы нашли возможность делать ставки поинтереснее.

— Не ваше дело, на что я играю.

— Не в этот раз.

— К чему вы клоните? На кону была мелкая, ничего не стоящая безделушка.

— Не буду спорить, но эта безделушка вам не принадлежала. Тогда вы пошли домой к своему отчиму, твердо уверенный, что он без проблем выручит вас, а когда этого не произошло, убили его. Скажите, вы поругались? Он говорил вам, что вы неудачник, не заработавший за всю свою жизнь ни пенса? Вы рассердились, перестали себя контролировать, убили своего отчима и забрали у него то, что проиграли?

— Вы придумывали эту грустную историю все утро? — хмыкнул Даниэль. — Бред! Я проиграл одну из ацтекских масок, мы с отчимом привезли ее лет семь назад из экспедиции. Это был мой трофей, а не Джона. Я просто забрал ее из своей комнаты. Джон сидел у себя в кабинете, мы перекинулись парой слов, и я ушел. Вернулся туда, где играл, отдал проигрыш и уехал.

— Уехали? И куда же?

— Неважно, я был не один. И здесь тоже.

— Только все свидетели мертвы, а дворецкий ничего не слышал и вашего прихода, соответственно, тоже. Это вы убили своего отчима. Вашу карету видели в тот вечер у дома. Вы проиграли экспонат из его коллекции и потом просто морочили всем голову, устроив показательную охоту на ведьм. Вас казнят за убийство, лорд Фармер, и я буду стоять в первых рядах у эшафота.