Выбрать главу

— Вы считаете меня наивной?

— Нет, скорее забавной девочкой, для которой мир открыт и прост, но я вас слушаю. Мне интересно узнать, как вы вошли в контакт с Вестницей. Если вам в этом помог мистер Дэвис, я начну его уважать.

— А сейчас? — прищурил глаза Гарри.

Злость изменила его лицо до неузнаваемости, обезобразив мягкие, почти детские черты. Сыщик злился и из кожи вон лез, чтобы не уступить лорду Фармеру. Но подобное поведение не было свойственно Гарри Дэвису, он, в отличие от своего соперника, смотрелся жалко, и Кейтлин с трудом сдерживалась, чтобы не заступиться за ранимого юношу, непривычного к подобным нападкам. Желчь, прикрытая милой улыбкой и обходительными манерами, была присуща аристократии, но не среднему классу. Единственное, что удерживало девушку от перепалки, — это понимание, что вмешательство только усугубит ситуацию и поставит Гарри в еще более неловкое положение.

— Сейчас пока уважать вас не за что, — хмыкнул Даниэль и посмотрел ему прямо в глаза. — Со смерти отчима прошло больше недели, а убийца еще не найден. Более того, вы даже не сочли нужным известить меня о случившейся трагедии. За что же вас уважать?

— Вас не было в городе, и никто не мог сказать, куда вы подевались, — попытался оправдаться сыщик.

— Так не ваша ли задача искать пропавших людей? Вот и нашли бы меня. Это было несложно. Но в данный момент речь совсем не о том. Вопрос о вашей компетенции мы можем решить и позже. Сейчас мне интересно послушать про Вестницу.

— Я рассказала про свои видения мистеру Дэвису, — послушно продолжила Кейтлин. Она поняла: лучшая возможность не нарываться на колкость Даниэля — это четко выполнять его просьбы и говорить то, что он ожидает услышать. — Мистер Дэвис сразу же догадался, кто меня преследует, и, что бы вы ни говорили, именно его эрудиция помогла так быстро решить мою проблему. Он предложил обратиться к медиуму.

— Как все скучно, — нахмурился Даниэль. — Я думал, наш следователь сам на что-то годен. Если бы вы дождались меня, я бы помог.

— Спасибо, — прошипела Кейтлин. — Но вас не было, и мы отправились к Элен Блаватской.

— Вы не побоялись идти к ней? — Снова хитрый прищур и раздражающий насмешливый взгляд.

— Почему я должна была бояться?

— Ну, ее дом погубил не одну девичью репутацию. У него, знаете ли, не очень хорошая слава. Считается, что порядочная леди должна обходить это прибежище греха не меньше чем за квартал. Мистер Дэвис не упомянул эту маленькую деталь? По вашему лицу вижу, что нет, но вы не переживайте, дело уже сделано. И либо у вас нет репутации добропорядочной девушки, либо все прошло тихо и вас никто не видел. Так что продолжайте. Курение опиума можете опустить, сразу переходите к рассказу Вестницы.

— Откуда вы знаете про опиум? — поразилась Кейтлин и подозрительно посмотрела на новоприобретенного родственника.

— Блаватская без опиума не делает ничего, — презрительно отозвался он. — Мне известны ее методы работы.

— Вы говорите так, словно очень хорошо разбираетесь в ритуалах и общении с потусторонними силами, — огрызнулась Кейтлин. — Может быть, вы сами медиум?

— Вы правы, я хорошо разбираюсь в ритуалах и много в чем еще. Если вы будете терпеливы, я обязательно продемонстрирую вам свои умения в разных областях, но я не медиум и не верю медиумам. В большинстве своем они шарлатаны.

— И Блаватская? Она не показалась мне обманщицей.

— Блаватская обставляет сложными ритуалами простые, обыденные вещи. Использует совершенно ненужную атрибутику, пускает пыль в глаза и выдает себя чуть ли не за мессию. Поэтому да, она тоже шарлатанка. Но Элен хотя бы понимает, что делает. Ее эпатаж и вызывающее поведение — другой разговор.

— Похоже, что вы конфликтуете с госпожой Блаватской, — нахмурился Гарри, очевидно решив продемонстрировать свою проницательность. — Вам не дает покоя ее слава и успешность?

— Я с ней не конфликтую. Просто она мне не нравится.

— В чем же причина? — заинтересовалась Кейтлин. — Меган она тоже не понравилась.

— Ну, с Меган все ясно: она таких людей чувствует за версту и никогда по своей воле не приближается. Ее инстинкт самосохранения развит слишком хорошо.

— Каких таких?

— Хитрых, опасных манипуляторов. Что касается меня, наш конфликт с Элен стар как мир. Она меня хотела, а я ее нет. Банально, но такая мелочь иногда может перерасти в настоящее противостояние. Отвергнутая женщина страшна. Но давайте не будем уходить от разговора. Что рассказала вам Вестница, Кейтлин?

— Она не рассказывала. Она показала. Пирамиды. Наполеон. Скарабей. Я не понимаю, что это значит. — Девушка потерла виски руками, возвращаясь в свое видение и в очередной раз пытаясь разгадать его смысл. — По идее, информация должна быть связана с бароном Маккензи, но как? Я не могу даже предположить.