Выбрать главу

– Ты предатель и еретик! – закричал он. – Ты якшаешься с врагом!

Холлетт поднял руки.

– Эмметт, ее нельзя убивать! Ты просто не понимаешь…

Фолкенс ничего не ответил. Он лишь взмахнул клинком. Холлетт попятился, но мост висел уже диагонально, и он оступился и упал. Фолкенс ударил его ногой в бок. Холлетт уцепился за ногу полковника и сбил того с ног. Он упал, но перекатился и вновь поднялся на ноги, тяжело дыша.

– Смотрите‑ка, кто перестал трусить, – презрительно сказал полковник.

– Я никогда не трусил.

Он вновь бросились друг на друга. Холлетт перехватил запястье Фолкенса, отворачивая прочь от себя искрящийся силовой меч. Полковник, корчась, ударил противника лбом в лицо. Послышался треск ломающихся хрящей, лицо Холлетта залила кровь. Он отшатнулся, оглушенный ударом. Фолкенс сделал резкий выпад, всаживая меч в грудь бывшего однополчанина. Ни броня, ни силовое поле не уберегли Холлетта от клинка. Он шумно вдохнул и опустился на колени. Фолкенс вытащил свой меч и отступил на шаг. Поверженный противник повалился на бок. Всего в нескольких сантиметрах от него Тень Солнца отчаянно пыталась снова заставить свое тело дышать.

На этот раз Фолкенс не бравировал своей победой. Он больше не красовался перед солдатами и не напрашивался на комплименты. Он стоял, согнувшись от боли, и дыша почти с тем же трудом, что и его поверженные враги.

– Не надо… – попытался сказать Холлетт, – Эмметт… ты погубишь нас всех…

– Нет, – ответил полковник, выпрямляясь и зажимая рукой рану на бедре, – не всех. Только тебя и твоих новых друзей…

Он, прихрамывая, приблизился к Тени Солнца, практически волоча меч по настилу.

– Холлетт‑ла, – через силу сказала Тень Солнца, – держись!

Перекатившись, она выстрелила из обоих орудий во второй подвесной трос. Яркие лучи испарили цель. По всей длине конструкции пробежала серия остаточных взрывов. Мост дернулся.

Фолкенс обернулся, пытаясь понять, что заставило мост задрожать. Когда он осознал, что происходит, у него буквально отвисла челюсть.

– Прочь с моста! – истерически завопил он, бросаясь к «Валькирии». – О, Бог‑Император! С дороги, все…

В этот миг с оглушительным скрипом весь мост начал рушиться. Тот конец, что был на стороне, где буйствовали лесные пожары, резко накренился над пропастью. Уцелевшие кабели со стороны центра связи заскрипели и растянулись. Широкие зазубренные трещины побежали по настилу в сторону «Валькирии». В нескольких местах рокритовое покрытие вздулось и разорвалось, выпустив наружу обломки опор и прочей арматуры. В следующий миг все, кто был на мосту, соскользнули в пропасть.

С помощью реактивного ранца Тени Солнца удалось замедлить падение настолько, чтобы ухватиться за одну из балок, не напоровшись на нее. Девушка обхватила ее обеими руками. Глядя вниз, она увидела, как падают в пропасть солдаты, недавно блокировавшие им путь к отступлению. Они отчаянно барахтались, ища, за что ухватиться, но, не находя опоры, беспомощно летели в чернеющий разлом.

Мост накренился еще сильнее. Теперь он висел над пропастью практически вертикально, словно построенная безумцем прямая дорога в глубины провала. Девушка подняла голову и увидела, что на нее сверху сыплются тела оставшихся солдат. Холлетту удалось ухватиться за перила, обхватив одной рукой перекладину и просунув ногу меж двух балясин. Другой рукой он едва удерживал Сабу’ро, болтавшегося над пропастью.

Мучительно медленно «Валькирия» опрокинулась на бок и заскользила по настилу. Она смяла под собой не менее двадцати солдат Фолкенса, застрявших в переплетении тросов и перекладин. Некоторые пытались убежать от падающего на них самолета, других сминало в кашу его корпусом, прежде чем скинуть в бездонную пропасть внизу. Двигатели «Валькирии» взревели, корабль приподнялся и развернулся, но лишь немного. Словно пойманная птица, он запутался в оборванных тросах, и они тянули его вниз. Тени Солнца удалось разглядеть лицо Фолкенса в кабине пилота, отчаянно пытающегося высвободить машину из пут.

Она не хотела просто так отпускать его. Неподалеку над собой она заметила изогнутый внутрь кусок перил. За него цеплялись трое. Отпустив балку, за которую держалась, Тень Солнца взмыла вверх с помощью реактивного ранца. Она приземлилась на уступ среди человеческих тел, сплюнула сгусток синей крови и нацелила фузионные бластеры на Фолкенса. Полковник потянул рычаги так, что у него на шее проступили жилы. Неуклюжая машина ревела, не желая слушаться его, но все же постепенно поддавалась, поднимаясь понемногу выше над переплетением тросов и обломков, значительная часть которых застряла в шасси и обмоталась вокруг хвоста и крыльев.

Когда машина поравнялась с Тенью Солнца, девушка выстрелила.

Лучи пронзили брюхо корабля. Броня «Валькирии» просто перестала существовать, распавшись на молекулы. Полосы раскаленной добела материи расползались от места попадания по всему корпусу. Воздух в кабине начал плавиться. «Валькирия» закрутилась, словно отброшенная ребенком игрушка. Тени Солнца показалось, что она увидела, как в плавящейся кабине пилота мелькнула рука полковника, и в следующий миг самолет взорвался. Куски двигателя и мелкие обломки полетели в пропасть, составляя за собой красновато‑рыжие хвосты. Когда они наконец достигли дна разлома, донесся глухой и очень далекий звук.

Девушка не знала, сколько времени она просидела на своем импровизированном насесте. Дышать было тяжело и больно, но ночной воздух приятно холодил лицо. Наконец она услышала голос Холлетта, звучащий откуда‑то неподалеку. Девушка подняла голову.

– О, отлично! Значит, ты все‑таки не умерла, – сухо сказал Холлетт. Они с Сабу’ро осторожно карабкались вверх по обломкам перил.

– Нет, – тихо сказала девушка, – пока еще нет.

– Командующая, вы сможете подняться наверх? – спросил Сабу’ро.

Тень Солнца слабо кивнула и вновь сплюнула кровь.

Уже светало, когда все трое наконец взобрались на вершину разлома. Там, откуда они пришли, по‑прежнему бушевали пожары. Путники легли на землю, полностью обессиленные, и молча смотрели на горящий вдалеке лес.

Наконец Холлетт поднялся и захромал по извилистой дорожке, ведущей к центру связи.

– Пошли, пора звонить твоим друзьям, – сказал он.

На взлетно‑посадочной площадке царил полнейший хаос. По всему рокритовому полю садились корабли тау цвета охры. Из некоторых выгружались солдаты, другие доставляли оборудование для ученых из касты земли. Специалисты разгружали ящики и запасы продовольствия. Торговцы из касты воды осматривали свои товары. Пилоты инспектировали самолеты и проводили мелкий ремонт. С каждого флагштока свисали горчичного цвета полотна, провозглашавшие, что планета иль’Уолахо, прежде называвшаяся Дипр‑3, перешла под юрисдикцию Империи Тау. На Тени Солнца были свои символы – длинное фиолетовое полотно, официальный знак траура. Сабу’ро по пятам следовал за ней, облаченный в новую форму со знаками отличия шас’уй. Свой шлем он держал под мышкой. Они зашли в тень, отбрасываемую защитным лазером – огромным сооружением, уходившим так далеко вверх, что вершина его ныряла в свинцовые от дыма облака.

Тень Солнца указала куда‑то вперед. Сквозь общую сутолоку она заметила Холлетта, сидевшего на груде чемоданов и сумок. На нем были высокие сапоги с заправленными в них простыми серыми брюками и коричневая кожаная куртка поверх некогда белой рубашки. Плазменный пистолет покоился в кобуре у него на бедре. Переносица майора была перетянута большой белой повязкой, испещренной серебристыми микросхемами.

Оба тау остановились. Сабу’ро даже слегка поклонился, приветствуя человека.