Гарри оставил призрак парить в воздухе с выражением крайнего недоумения. По дороге обратно в вестибюль он снова взглянул на часы. До полуночи оставалось пять минут, и хотя он знал теперь, что представляет из себя последний крестраж, он понятия не имел, где он может быть… Многие поколения школьников тщетно искали диадему. Это наводило на мысль, что вряд ли она находится в башне Когтеврана. Но где же тогда? Какой тайник мог найти Том Реддл в Хогвартсе, чтобы надеяться на вечную ее сохранность?
Погруженный в безнадежные раздумья, Гарри свернул за угол, но не успел пройти по очередному коридору и нескольких шагов, как слева от него с оглушительным звоном разбилось окно. Гарри едва успел отскочить в сторону - в оконный проем влетело огромное тело, врезавшись в противоположную стену. Что-то большое и мохнатое, скуля, отделилось от новоприбывшего и бросилось к Гарри.
- Хагрид! - завопил Гарри, уворачиваясь от собачьих нежностей Клыка. - Какого…
Огромная бородатая фигура наконец поднялась на ноги.
- Гарри, ты здеся! Ты здеся!
Хагрид нагнулся, быстро обнял Гарри, так что у того захрустели ребра, и бросился обратно к разбитому окну.
- Молодец, Грошик! - крикнул он в проем. - Я сейчас к тебе спущусь, будь умницей!
Через голову Хагрида Тиана увидела в темноте за окном отдаленные вспышки и услышал странный, воющий звук. Она взглянул на часы: полночь. Битва началась.
- Батюшки-светы, Гарри, - ахнул Хагрид. - Это оно, а? Началась заварушка?
- Хагрид, откуда ты взялся?
- Мы услыхали Сам-Знаешь-Кого из нашей пещеры, - мрачно ответил Хагрид. - Во голосок-то, а? До полночи, мол, жду, а потом гоните мне Поттера. Я понял, что ты, стало быть, туточки, понял, какие дела творятся. Отвяжись, Клык. Ну мы и пришли тебе подсобить - с Грошиком и с Клыком. Прорвались сквозь границу лесом, Грошик нас тащил, меня и Клыка. Я сказал ему, что мне надо в замок, вот он и запустил меня в окно, дай ему Бог здоровья. Не совсем то, что я хотел, ну да… А где же Рон и Гермиона?
- Хороший вопрос, - сказал Гарри. - Пойдем.
Вместе они торопливо зашагали по проходу, за ними трусил Клык. Тиана, следовавшая за ними по теневым дорогам, слышала движение во всех коридорах: топот бегущих ног, крики, в потемневших окнах отражались все новые вспышки на территории замка.
- Куда мы идем? - спросил запыхавшийся Хагрид, тяжело ступая вслед за Гарри по стонущим половицам.
- Не знаю точно, - ответил Гарри, снова сворачивая куда-то наудачу. - Но Рон и Гермиона должны быть где-то тут.
В конце коридора уже лежали первые жертвы начавшейся битвы - двух каменных горгулий, обычно охранявших вход в учительскую, раскололо на куски заклятием, влетевшим в другое разбитое окно. Их останки слабо шевелились на полу. Когда Гарри склонился над одной из отвалившихся голов, она слабо произнесла:
- Не обращайте на меня внимания… Я буду просто лежать тут и крошиться…
Ее уродливое каменное лицо вдруг напомнило Гарри виденный в доме Ксенофилиуса мраморный бюст Кандиды с ее нелепым головным убором, а потом статую в башне Когтеврана с каменной диадемой на беломраморных кудрях…
Поттер резко сорвался с места. Он помчался по коридорам, Тиана еле поспевала за ним. Видимо он догадался, где всё-таки спрятана эта диадема.
Наконец Гарри свернул в последний коридор и издал вопль облегчения и ярости: перед ним стояли Рон и Гермиона и оба держали в охапке что-то желтое, большое, изогнутое и грязное. Под мышкой у Рона торчала метла.
- Где вас только носило? - закричал Гарри.
- Тайная комната, - ответил Рон.
- Какая… комната? - Гарри резко затормозил перед ними.
- Это Рон, это его идея! - захлебываясь, рассказывала Гермиона. - Полный блеск, правда? Когда ты ушел, я спросила Рона, а если мы найдем следующую штуку, как мы с ней покончим? Мы ведь до сих пор ничего не сделали с чашей. И тут его осенило! Василиск!
- При чем тут…
- Что-то, способное уничтожить крестраж, - просто сказал Рон. Гарри снова взглянул на странные предметы, которые держали Рон и Гермиона: большие, изогнутые клыки, вырванные, как он теперь понимал, из головы мертвого василиска.
- Но как вы туда проникли? - спросил он, переводя глаза с клыков на Рона. - Ведь для этого нужно говорить по-змеиному!
- Он и говорил! - прошептала Гермиона. - Покажи ему, Рон!
Рон издал странное приглушенное шипение.
- Я ведь слышал, как ты открывал медальон, - сказал он Гарри извиняющимся тоном. - У меня получилось не с первого раза, но, - он смущенно пожал плечами, - в конце концов мы туда вошли.
- Он был просто великолепен! - сказала Гермиона. - Великолепен!
- Так вы… - Гарри из всех сил старался понять. - Вы…
- Мы уничтожили очередной крестраж, - Рон достал из-под куртки искореженные остатки чаши Пуффендуя. - Гермиона разбила ее клыком василиска. Я решил, что должен уступить ей, - у нее еще не было случая получить это удовольствие.
- Ты гений! - закричал Гарри.
- Ерунда, - сказал Рон, хотя выглядел очень довольным собой.
- А у тебя что новенького?
В это время наверху раздался взрыв. С потолка посыпалась пыль. Вся троица посмотрела наверх и услышала отдаленный крик.
- Я знаю, как выглядит диадема, и я знаю, где она, - быстро проговорил Гарри. - Он спрятал ее там же, где я когда-то спрятал свой старый учебник по зельеварению, там, где все веками прятали всякий хлам. Он думал, что, кроме него, ее никто там не найдет. Пошли.
Стены снова задрожали. Он повел Рона и Гермиону через замаскированный вход на лестницу обратно в Выручай-комнату. Теперь здесь никого не было, кроме трех женщин: Джинни, Тонкс и пожилой волшебницы в траченной молью шляпе. Гарри сразу узнал в ней бабушку Невилла.
- А, Поттер, - решительно произнесла она, как будто ожидала его появления. - Расскажите нам, что происходит.
- Все целы? - хором спросили Джинни и Тонкс.
- Вроде да, - ответил Гарри. - Остались еще люди в проходе в “Кабанью голову”?
Он знал, что комната не может изменяться, пока в ней остаются люди.
- Я прошла по нему последняя, - сказала миссис Долгопупс, - и запечатала вход, потому что, мне кажется, сейчас небезопасно оставлять его открытым. Аберфорт покинул свой трактир. Ты видел моего внука?
- Он сражается, - ответил Гарри.
- Разумеется, - гордо сказала старая леди. - Простите, я должна идти к нему на помощь.
И она с поразительной быстротой зашагала к ступенькам. Гарри взглянул на Тонкс:
- А я думал, вы у матери с малышом Тедди.
- Я не могла вынести неизвестность… - у Тонкс был подавленный вид. - Ты не видел Римуса?
- Он собирался вести группу бойцов на территорию замка…
Тонкс без дальних слов бросилась вон.
- Джинни, - сказал Гарри. - Прости, но нам придется попросить и тебя выйти. Совсем ненадолго. Потом можешь заходить обратно.
Джинни, судя по всему, страшно обрадовалась, что ее выпускают из укрытия.
- Потом ты должна будешь вернуться в Выручай-комнату! - крикнул он ей вслед, пока она бежала по ступенькам вслед за Тонкс. - Ты должна будешь зайти обратно!
Так она тебя и послушает, Поттер,- про себя хмыкнула Тиана.
Когда они вчетвером вышли в коридор, стало ясно, что за несколько минут, проведенных ими в Выручай-комнате, положение значительно ухудшилось: стены и потолок ходили ходуном, воздух был наполнен пылью, а в окнах мелькали красные и зеленые вспышки, долетавшие до подножия замка. Гарри понял, что Пожиратели смерти вот-вот будут здесь. Внизу он увидел великана Грохха, петлявшего по территории, громко крича и размахивая чем-то вроде каменной горгульи, сорванной с крыши.
- Будем надеяться, что он наступил на кого-то из них! - сказал Рон, услышав неподалеку крик.
- Если только это не кто-нибудь из наших, - раздался голос у них за спиной. Гарри обернулся и увидел Джинни и Тонкс, направивших палочки на соседнее окно, стекла которого были выбиты. Джинни как раз метко пустила заклятие в толпившихся внизу Пожирателей.
- Молодец! - крикнул кто-то, пробираясь к ним сквозь тучи поднятой пыли. Гарри узнал Аберфорта, его седые волосы развевались; он вел по коридору группу школьников. - Похоже, они сейчас проломят северную стену - они привели с собой великанов!