Дальше — еще веселей. «Я» жизнерадостно распространялся о том, что вся репросистема детройтского инкубатора рухнула по вине каких-то двух идиотов-эмигрантов с Клеомеда из-за того, что бабушка одного из них была сиамским близнецом, а дедушка другой — гермафродитом с явными признаками микроцефалии. И ведь обыватель проглотит этот бред, даже не поперхнувшись! Видимо, признаки микроцефалии были у интервьюируемого «меня» и у того, кто допустил статью к публикации…
Все заканчивалось на оптимистичной ноте, мол, несмотря на все сложности, «я» все равно свято верю, что закон о запрете изучения атомия будет аннулирован (именно этим словом «я» и выражал свою веру).
На сем разрешите откланяться. Не надо аплодисментов.
Пит выхватил у меня газету и стал зачитывать ее вслух. Во время этой декламации на меня было брошено немало изумленных взглядов. Я сидел, подперев челюсть рукой, и соображал, что, а главное — КТО за всем этим стоит. То, что я вляпался по уши в самые неприятные неприятности — бесспорно. Но кто меня подставил? Теперь я понимаю ярость Авроры. Будучи ею, я вообще пристрелил бы меня на месте. Это ведь было дело всей ее жизни! Бедная девчонка!
— Ты когда успел? — спросил Маркус, передавая «Сенсации» по рукам. — Мы же с тобой из инкубатора не выходили!
— Пит, ты дурак? — спросил я, просветлев.
— Я с вами не согласен.
— Тогда какого хрена ты стоишь передо мной и порешь чушь? Как, по-твоему, я мог наговорить столько ахинеи на квадратный дюйм?
— Иногда… — он слегка присел под моим грозным взглядом: — Ну, конечно, если очень сильно постараешься… В общем, шеф… о'кей, шеф! Ты не умеешь говорить ахинею! Ты изрекаешь лишь глубоко философские мысли, коим позавидовали бы…
— Пит, заткнись, — попросила его Саманта, подсаживаясь ближе ко мне, на пустующий стул. — Тебя подставили, Ди?
Я прикрыл глаза и вздохнул. Что еще мне уготовано этим милым осенним деньком?..
— Давай разбираться, кто это мог сделать, — продолжала настаивать Саманта.
— Так, лейтенант Уэмп! — я рубанул воздух ладонью. — Давай ты будешь разбираться в своих делах!
Она обиженно посмотрела на меня, отъехала назад и поднялась на ноги, всем своим видом и позой выражая мысль: «Я тебе, неблагодарному, помочь хотела, поддержать, а ты вот как, значит!» Увидев, какое фиаско потерпели лучшие намерения Саманты, остальные сотрудники беспрекословно разошлись. Только мало что понявшая Исабель продолжала сердито посапывать и ворчать себе под нос.
Нет, я и в самом деле слишком мягок с ними…
«Пошли покурим?» — спросил меня Пит по приват-каналу.
Я оглянулся на него в реале и кивнул. Мы вышли в «курилку».
— И что думаешь предпринять? — с интересом и тревогой спросил Маркус.
— Разумеется, найти этого… как его? Люка Вейнфлетта… и пообщаться с ним по душам. Должен же я хотя бы постфактум увидеться с тем, кому давал интервью…
— Так ты по ретранслятору, что ли, давал интервью, я не понял?!
— Пит, ты знаешь, что такое «микроцефалия»?
— Э-э-э?
— Тогда не задавай мне больше подобных вопросов.
— То есть, Саманта права? Тебя подставили?
Я промолчал, сдержав просящиеся на язык очень нехорошие слова.
— Поезжай к журналисту, вытряси из него все… В конце концов, есть еще такая штука, как опровержение!
Что-то парень разошелся. Но мне было совсем не до того, чтобы ставить Маркуса на место.
— Штука-то такая есть. Да только процентов восемьдесят того, что он написал, — правда. Я не знаю, откуда у него эта информация…
— Может быть, кто-то представился тобой, Вейнфлетт ведь тебя ни разу не видел… И твоих снимков там нет, заметил?
— Разберусь…
— Ты кого-нибудь вот так, навскидку, подозреваешь?
— Я что, судья преисподней, чтобы определять, кто во что горазд? Никого я не подозреваю.
— Да-а… — Пит сделал несколько затяжек в тишине (о, блаженство, длящееся недолго!). — Аврору жалко. Надо бы ей объяснить, что ты здесь не причем…
Мой взгляд заставил его умолкнуть.
Я заглянул в кабинет миссис Сендз.
— Госпожа майор, к вам можно?
— Заходите, капитан!
Она сидела, свирепо зажав в зубах тонюсенькую сигаретку, и что-то отсылала в информнакопитель. Я протянул ей газету.
— Что это? — не поняла шеф.
— Прочтите передовицу, — мрачно ответил я.
Что-то сейчас начнется… Но пусть лучше получит все это из моих рук.
Минуты три ее не было слышно. Затем она зашуршала листами.
— И как вы все это объясните, капитан? — за этим спокойствием притаился назревающий тайфун.
— Пока — никак. Я хотел испросить у вас пару часов времени, чтобы встретиться с журналистом Вейнфлеттом и выяснить, откуда он взял всю эту информацию…
— Да о чем вы говорите, Калиостро?! — миссис Сендз швырнула окурок в пепельницу. — О том, что произошло в Детройте, знали только трое — вы, я и лейтенант Маркус!
— И еще несколько человек из комиссии, которую вы сзывали…
— Это не в счет, капитан. Это проверенные люди.
— А мы с Питом — не проверенные люди?
— По этой газете выходит, что нет. Получается, что кто-то из вас оказался несдержан на язык. И если это Пит, с вас, Риккардо, это вины не снимет. Он ваш подотчетный! Вы поставили под удар авторитетность профессора Слэйтера, высветили в порочном свете наших коллег из ОКИ и, наконец, будучи совершенно некомпетентным в вопросах науки, сами предстали в… в…
— Совершенно с вами согласен, госпожа майор, — перебил я тираду миссис Сендз. — Весь смысл моего прихода к вам заключается в том, что я хочу с вами договориться о моем двухчасовом отсутствии по служебной надобности. За это время я разыщу Вейнфлетта и узнаю, кто сливал ему эту информацию и почему ссылка была именно на меня. Питер Маркус, профессор Реджинальд Слэйтер и педиатр Дайана Грейт, если понадобится, могут засвидетельствовать, что за время пребывания в Детройте я переступил порог инкубатора лишь дважды — войдя и выйдя. Я не покидал его стен три дня — у меня просто не было на это времени. Равно как и на интервью.
Говорил я спокойно, и моя уверенность начала убеждать начальницу в том, что я, возможно, прав.
— Здесь нет моих снимков. Моим именем журналисту мог представиться любой. Когда я встречусь с ним, хотя бы половина или часть вопроса решится. Ведь и в самом деле, этим можно заставить его написать опровержение…
— Он может и упереться, Риккардо… — вздохнув, покачала головой миссис Сендз. — Опровержение не приносит журналисту ничего, кроме служебного порицания либо увольнения. Этот ваш Вейнфлетт — штучка еще та. Он прежде частенько мелькал в изданиях скандального толка…
— Ну, мне уже тоже, допустим, терять нечего, — возразил я. — Лично мне служебное порицание или даже увольнение обеспечено, так что я — в свободном полете…
— Кто это вам сказал, капитан?! Садитесь, сейчас я вам кое-что объясню… Так вот, когда вы дослужитесь до моей должности, вы поймете, что я не просто так здесь сижу и гоняю комаров…
Я усмехнулся. Миссис Сендз — гонять комаров? Хотелось бы на это взглянуть…
— Вы увидите, что шеф спецотдела — это хлопотно. Вы ведь все, по сути, как дети, капитан. Мало того, шефу спецотдела приходится быть своеобразным «фильтром» между вами и вышестоящим начальством. Вы думаете, что получаете все нагоняи, которые посылают в вас «оттуда»? — она показала наверх. — Даже третьей части не получаете. Вы думаете, «туда» уходят сведения обо всех безобразиях, которые вы иногда учиняете на местах? И о сотой части не уходят. И получается, что моя главная задача — прикрывать все ваши… Другими словами, не торопитесь лезть в пекло.
К чему это она? Я на ее место никогда не стремился. Вот что они мне уготовили, оказывается…
— Так вот, — продолжала шеф. — Если вам, Риккардо, удастся доказать, что все это — дезинформация, а также добиться опровержения, «там» об этом узнают лишь в позитивном ключе. Если нет — что ж, мне придется доложить по форме… Возможно, вам придется объясниться и самому… У вас есть два часа. На эти два часа куратором назначается «провокатор» Збигнев Стршибрич… Ступайте.