Глава 8
Дом, милый дом! Оглядывая Коноху с крыши, я поморщился — спасибо, мне и в гостях неплохо было! Несмотря на почти нечеловеческие условия тренировок, постоянную усталость, почти ежедневно поврежденные мышцы и критически низкий уровень чакры, что просто не успевала восстанавливаться, в Узушио я чувствовал себя на своем месте. А уж куча заботливых родственников только добавляла больше плюсов к желанию поселиться вместе с Узумаки. И не стоит забывать о множестве учителей, практически выстраивающихся в очередь научить меня чему-нибудь полезному. Именно поэтому я с мамой и задержался немного дольше обещанного — почти полтора дополнительных месяца были потрачены на развитие моего дара сенсора и обучение им управлять, а так же на разучивание кланового хидзюцу, не связанного с фуиндзюцу — Кагура Шинган. Оказалось, это хидзюцу передавалось в клане от сенсора к сенсору веками, позволяя находить конкретные цели по чакре человека, превышая обычный радиус дальности ощущений применяющего его. Вот только непонятно, почему Карин не считала себя Узумаки при наличии не только знаменитой красной шевелюры и кеккей генкая, но и хидзюцу клана из Узушиогакуре? Впрочем, я сомневаюсь, что данная куноичи окажется на стороне Орочимару — учитывая то, что ее мать должна была оказаться в Кусагакуре после гибели родины мастеров печатей, то этот отрезок истории уже пойдет по другому пути.
Семь с небольшим месяцев в Водовороте пролетели практически как одно мгновение и уезжать было физически тяжело, особенно осознавая тот факт, что возможно, я не увижу никого из новой семьи очень долгое время. К счастью, в этот раз Узушиогакуре но Сато не подвергнется разрушению. Благодаря мне, его жители заблаговременно подготовлены и имеют в запасе несколько лет. Надеюсь, они не станут дожидаться вторжения и просто спрячут остров. Хотя, зная любовь Узумаки к хорошим дракам, сомневаюсь, что они пропустят возможность накостылять аж двум великим деревням напоследок. И при должной подготовке, это вполне может получиться.
Вздохнув, я спрыгнул с крыши на улицу и побежал в направлении рынка — мама послала меня за продуктами для ужина. После чудовищных тренировок деда, и достижении скорости слабого чунина, Сая решила, что я уже достаточно самостоятелен для того, чтобы покидать земли клана и гулять по Конохе без сопровождения. Учитывая наличие патрулей Учиха почти на каждом углу, не думаю, что кто-то посмеет наехать на ребенка из клана. Естественно, это касается только торговых районов в сердце деревни, на тренировочные площадки мне забредать категорически запрещено, как и в более бедные кварталы, где обитают в основном не слишком благополучные жители, расположена улица красных фонарей, несколько игорных и питейных заведений низкого пошиба, дешевые гостиницы, всегда присутствующие в любом городе, будь то столица или деревня шиноби.
А вот в Узушиогакуре подобного нет! Я облазал с местной ребятней буквально каждый закоулок деревни и все равно не увидел ничего подобного. Да что там говорить, если Узумаки предпочитают употреблять алкоголь собственного производства и на кучу народу имеется всего три бара! А игорных домов вообще нет ни одного — как рассказывал дед, последнего пришлого, что решился организовать нечто подобное, прибили еще лет сто назад и с тех пор контроль за всеми приезжими еще больше ужесточился, а без очень веской причины чужим на остров не попасть, пусть они и союзники.
Мда, несмотря на очевидное нежелание прощаться с многочисленной обретенной семьей, прощальные подарки, даже от самого Узукаге, приятно грели душу. Довольно зажмурившись, я вспомнил сам момент вручения.
— Рью, иди отвлекись на секунду, — оторвал меня голос деда от рисования очередной печати.
— Да, что ты хочешь?
Повернув голову, я обратил внимание на присевшего рядом взрослого Узумаки и сразу же заметил длинный объект, завернутый в рулон дорогой цветной ткани у него в руках.
— Скоро ты покинешь наш остров и вернешься к себе в деревню, но прежде чем это произойдет, от лица всего клана и по указанию Узукаге я хотел бы вручить тебе пару небольших даров за своевременное предупреждение нас о грозящей опасности, — немного торжественно начал Рюджи. — Но поскольку у Узумаки не в ходу помпезность и излишнее красноречие в подобных случаях, то я просто скажу — спасибо! Всегда действуй по велению своего сердца и не забывай свои корни. И прими этот дар от всего клана Узумаки!
После этих слов он развернул сверток и на свет показалась катана, по длине превышающая мой рост и отделанная костью черного цвета.
— Красавица! — выдохнул я, любуясь искусной резьбой на ножнах и рукояти, изображавших сражающихся драконов.