Выбрать главу

- Пятьсот лет назад небо было чище, трава - зеленее, волшебникам не приходилось спасать Землю, а Исполнитель, вполне возможно, был просто воплощением добродетели! - глубокомысленно проговорила Джинни, на чьём лице смешался целый спектр чувств.

- Единственная польза от его визита - он любезно поведал нам, что мы можем не торопиться с поисками Реликвий, - невпопад заметил Рон, лениво зевнув.

- Не рассчитывай на особый отдых, лучше поспешить сейчас, чем потом кусать локти и нестись вперёд сломя голову, - ухмыльнулась Гермиона, обманывая ожидания мужа. Тем не менее, её саму обрадовало наличие времени на тщательное обдумывание очередного шага, чтобы не попасть в какую-нибудь ловушку Малфоя или другую неприятную историю.

- Всё же я выскажу мнение, что небольшую передышку мы заслужили, - вдруг хитро заявил Гарри. Джинни послала мужу вопросительный взгляд, на который тот ответил утвердительным кивком головы, после чего дама также просияла и загадочно улыбнулась.

- Ну, не томите, говорите, что вы там удумали? - поторопила объяснения Гермиона.

- По совету дорогой супруги мне удалось достать билеты в Лондонский Колизей - самый большой из столичных театров. Туда ненадолго приезжает трупа Большого Театра из Москвы. С билетами - страшный ажиотаж, но кое-кто помнит прошлое куда лучше, чем я мог надеяться. Не знаю, какие связи пришлось задействовать старине Ди, но в субботу вечером мы идём на балет. Вшестером, и не смейте отказываться, - погрозил он пальцем потрясённому юноше. - Мы специально выбирали что-то русское, чтобы вам было труднее оправдать своё смущение. Тлея глубже познакомится с нашей культурой... кстати, ваши с ней места будут вдалеке от наших, - как бы невзначай добавил Гарри, окончательно добив молодого человека. По всей видимости, грядущее посещение театра обдумывалось Поттерами загодя и более чем основательно. Александру не слишком нравился балет... точнее, он до сих пор не ходил на него ни в Большой Театр, ни куда-либо ещё. Но, как верно заметил волшебник, оправдывать своё смущение юноше было трудно... тем более он и сам подумывал о чём-то подобном... Интересно, друзья самостоятельно догадались, или поймали обрывки мыслей с помощью навыков в легилименции? В любом случае, у молодого человека отсутствовал иной выбор, кроме как с благодарностью принять предложение. Тлея также заинтересовалась шансом приобщиться к земной культуре, про себя жалея, что в своё время она не предложила Александру сходить во что-нибудь такое магорианское... Хотя там, конечно, роль непреодолимого препятствия играл язык, которому инопланетяне не обучали землян по повелению своих божеств...

К счастью, сейчас на дворе стоял только четверг, и до субботнего вечера у юноши и девушки был шанс прийти в себя после неожиданно свалившегося на них приглашения. Они вернулись в заснеженную Москву, где подруга продолжила с упоением постигать особенности зимней погоды умеренных широт. Словно по её заказу, снегопад усилился, и Тлея закружилась в танце со снежинками. Каждый кристаллик льда, таящий на её покрасневшем лице, снова и снова напоминал магорианке о прекрасной сказке и связанной с ней трогательной истории. Она сама наполовину ушла в грёзы, и потащила вслед за собой Александра, который также был не прочь на несколько часов выпасть из реального мира. Молодые люди посетили несколько парков, посмотрели на пытающихся что-нибудь слепить детей. Пока никто, кроме юноши, не мог её видеть, Тлея сама попыталась сотворить какую-то снежную фигуру при помощи магии. Вместо неизвестной скульптуры у неё вышел небольшой ледяной каток, на который тут же набежала ребятня, но девушка, похоже, осталась более чем довольной подобным исходом событий. Юные волшебники в этот момент не думали ни о каких заботах, а за более чем две с половиной тысячи километров от них, в Великобритании, друзья молодых людей тем временем получили очередную зацепку, способную приблизить их к выполнению навязанной миссии по спасению планеты от войны.