— Люблю тебя, — с великой нежностью раздалось на том конце связи.
— И я тебя люблю, Серёжа, — мой голос был тише шелеста страниц, но уверена, он услышал.
— Ну что, наливай свой кофе, окончательно просыпайся и дуй на работу, — бархатный голос приказывал, но так ненавязчиво, что я и не подумала взбрыкнуть, несмотря на то, что спала всего четыре часа, не больше.
Не желая терять драгоценное время, я решила совместить приятное (завтрак) с другим не таким уж симпатичным, но неизбежным занятием, то есть работой. Глянула, что скинул на почту муж, какие материалы он хотел бы видеть в колонке в среду. Эх! У меня своё видение этого дня, но признаю, предложение главного редактора выглядело весьма заманчиво. Открытие небольшой выставки известных художников-маринистов* (рисующих море*) не выделялось ничем примечательным, разве что событие являлось частью культурного развития и досуга нашего прибрежного города. Однако меня заинтересовали фамилии, на которые указал Серж. Айвазовский, Боголюбов… И непременно захотелось сделать что-то необыкновенное, чтобы жители Абердина шли на эту выставку с открытым сердцем, ведь море для них так понятно. Немного повздыхав по прекрасному с ноткой ностальгии, я сделала глоток пока ещё не остывшего кофе и набрала номер Шелли Эрскин (так звали леди), надеясь, что звоню в удачное время.
— Добрый день! — бодро начала я, представляя перед собой красивую утончённую женщину. Вот же! Надо было хотя бы в интернете посмотреть, как она выглядит! — это звонит Дженни Аддерли из «Хроники Абердина»! Вы были у нас сегодня…
— Так и подумала, что это вы, миссис Аддерли, — немного низкий, и я бы сказала грудной голос, не казался недовольным, а значит, не помешала. — Добрый день. Я прекрасно помню, где была, — лёгкий смешок жены лорда Эрскин вызвал у меня ответную улыбку.
— Когда удобнее к вам подъехать?
— Лучше завтра с утра, — немного подумав, произнесла она. — Давайте поступим так. В десять за вами заедет мой водитель, и мы где-нибудь всё обсудим.
На этом и остановились. Как правило, клиент назначал встречу у себя дома, но случались разговоры и в кафе. Это естественное желание с обеих сторон — выяснить, кто что хочет. Хотя, возможно, дело в чём-то ином. Я немного слышала о лорде Эрскине, но никогда не видела этого мужчину. Кажется, это семейство проживало где-то в Англии или в Европе. А сейчас, после смерти старого лорда, приходившегося молодому, то ли дядюшкой, то ли двоюродным дедушкой, семейство перебралось сюда. Впрочем, о чём это я. Если встреча с леди пройдёт удачно, то впереди ждёт съёмка старинного замка. А кроме меркантильной стороны, для меня это огромное удовольствие.
Быстро проглотив остатки кофе, дожевав свой тост, я отправилась приводить себя в порядок. Неделя насыщенная, и это хорошо. В среду колонка посвящена открытию выставки, в субботу — прибытию лорда с супругой и их замку. Жизнь бьёт ключом! Главное, чтобы не по голове.
Моя Крошка, так звала своё небольшое авто фиолетового цвета, безотказно завелась и я отправилась на работу, на время забыв про встречу с леди Эрскин, про выставку маринистов. Мыслями уже отбирала фотографии, которые подойдут для колонки молодёжных новостей, нащёлканных этой ночью. По пути попался Городской Дом Башня, и я привычно бросила взгляд на часы, хоть время и не успела различить. Само строение понравилось, оно вызывало симпатию. Но дорога не давала возможности полюбоваться красотами и вскоре я уже стучала каблучками по мостовой, а затем поднималась по ступеням редакции.
— Привет! — махнула я рыжей секретарше Сьюзи, влетев в приёмную. Та тут же едва не поперхнулась кофе, по-видимому, о чём-то задумалась мисс, не иначе.
— Доброе утро! — ответила девушка, исправив свою неловкость улыбкой. После этого не только волосы, но и её веснушки засияли теплом.
— Серж? — многозначительно приподняв бровь, я взглядом указала на дверь кабинета мужа, не имея привычку входить без разъяснения ситуации. А вдруг у него там разбор полётов? Попадаться к мужу на глаза в такой момент и мешать распекать подчинённых я не собиралась. Каждый выполняет своё дело.
— Один, — понимающе кивнула Сьюзи и доверительно прошептала, — сэру Аддерли только что доставили газеты конкурентов, он изучает.
— Понимаю, спасибо! — поблагодарила я, и пару раз легко стукнув по двери, вошла.
Серж с какой-то задумчивостью улыбнулся мне, указав глазами на небольшой кожаный диванчик, а сам уткнулся чуть ли не носом в какую-то статью, и попутно делал пометки в своём блокноте. Обычное дело — искать ценную информацию не только на улицах города, но и между строк чужих газет. У мужа на это чутьё. Хотя он всегда отшучивался, что это у меня слишком предвзятое мнение.