— Помоги мне, — умоляла она.
В ветре раздались обращённые к ней слова — и Джахейра всхлипнула, услышав их: «Позови его».
— Миликки, — прорыдала Джахейра, — спасибо, Госпожа.
Она прижала лицо к земле в вырытой дыре и глубоко втянула в себя пахнущий почвой воздух.
— Абдель! — закричала она в землю. — Абдель!
Она вдохнула снова, не обращая внимания на боль в горле, и закричала: «Абдель!»
Айреникус побеждал.
Абдель чувствовал, что его тело превращается обратно в чудовище — они называли его Разорителем.
— Вот и всё, — практически мурлыкая, сказал Айреникус. — Вот и всё.
Абдель почувствовал, как от его души откусили кусок, и он отпустил его. Ему стало всё равно. Он позвал отца — своего отца. Идея была просто смешной. Он позвал Баала и не получил ответа. Айреникус предложил ему единственный ответ, который в конечном счёте был похож на правду.
— Я воспользуюсь ей с толком, Абдель, — прошептал Айреникус прямо в его распадающуюся душу.
Абдель почувствовал, как лопаются и изгибаются назад ноги, хотя он сомневался, что ещё обладает каким-то телом.
— …дель… — голос женщины звучал так далеко, что Абдель был уверен, что это лишь его воображение. Он был потрясён тем, что находясь в Аду, решил, что нечто столь обыденное, как зовущий его по имени голос Джахейры был плодом вообр…
Джахейра.
— Абдель… — снова раздался её голос, на этот раз немного громче.
Абдель попытался заставить свой исказившийся, уродливый, чудовищный рот произнести её имя. Но не смог.
— Всё конечно, Абдель, — сказал Айреникус. — Она в прошлом. Она всё равно не могла быть твоей, не так ли? Друид-арфистка и сын Баала? Что могло случиться с такой… ну ладно. Теперь всё это неважно, дитя.
Абдель почувствовал, как кивает, затем снова прозвучал голос Джахейры.
— Абдель, — звала она, — прошу…
Последнее слово молнией пронеслось по растрёпанным останкам души Абделя, и он почувствовал Джахейру. Айреникус забрал у него так много — практически в прямом смысле съел — но одну часть он оставил. Он оставил ту часть, где обитала Джахейра. Может быть, в каком-то смысле она жила в каждой частице его души.
Абдель снова почувствовал себя человеком, и это его человеческий рот крикнул: «Джахейра!»
Каждый раз, когда она кричала его имя, угасала крохотная частичка пламени, поглощавшего Древо Жизни.
— Абдель!
Повсюду вокруг неё был дым, струясь по затылку и забираясь в дыру, щекоча ей горло.
— Абдель, пожалуйста!
Сверкнула вспышка, на которую Джахейра не стала обращать внимания. Это не был Абдель — она знала это на каком-то первобытном уровне — а значит, вспышка была неважна. Важен был только Абдель.
— Абдель!
— Джахейра! — сзади окликнула друида Имоэн.
— Она зовёт его, — объяснила Имоэн королева Эллисим.
Джахейра скорее почувствовала, чем услышала приближающиеся к ней шаги.
— Абдель! — снова закричал друид, не понимая, что почти сорвала голос.
— Помочь ей, — задыхаясь, сказала Эллисим. — Мы должны ей помочь.
Имоэн без промедления упала на землю рядом с Джахейрой. Из горящих глаз Джахейры снова потекли слёзы.
— Абдель! — закричала девушка, и её голос был громче голоса Джахейры.
— Абдель! — закричала Эллисим.
— Абдель! — закричала Джахейра.
Эллисим и Имоэн крикнули «Абдель!» вместе.
— Абдель! — кричала Джахейра. — Абдель!
— Абдель! — закричала Имоэн, и в ответ Абдель стянул к себе свою душу.
— Абдель! — раздался ещё один голос — Эллисим. Это была Эллисим, потом снова Джахейра, затем Имоэн, Эллисим и Джахейра в разных сочетаниях. Он отправил кусочки своей души в их сторону — вверх? Должен быть верх.
— Я здесь внизу, Абдель Адриан, — прорычал Айреникус. — Как и ты. Ты никуда не вернёшься. Возврата нет.
Абдель сосредоточился на голосах Джахейры, Имоэн и Эллисим. Он послал свою душу, потянулся наверх, и его человеческие руки последовали за ней. Его человеческие глаза отвернулись от оранжевого и посмотрели на каменную породу сверху.
— Нет! — пронзительно вскрикнул Айреникус, и этот крик забрал с собой кусочек души Абделя, но это был маленький кусочек.
— Ты будешь смотреть на меня! — вопил Айреникус. — Ты будешь сражаться со мной!
Абдель чувствовал отчаяние, текущее сквозь Айреникуса. Расклад сил быстро изменился. Абделю было куда возвращаться. У него было настоящее будущее, не иллюзия величественного бессмертия Айреникуса в качестве хозяина единственной вампирши и сумашедшего дома на острове, которому никто даже не позаботился придумать название.
Даже если Абдель мог ждать только ночей с Джахейрой в его объятьях, это всё равно было больше, чем ожидало Айреникуса в бесчисленные грядущие века.
— Абдель, я здесь, — сказал голос Джахейры, и Абдель теперь чувствовал его, как точку в пространстве наверху. Он потянулся туда, но расстояние было слишком велико.
— Сразись со мной! — почти умолял Айреникус. — Сражайся!
Это всё, что оставалось некроманту. Он рассчитывал только на нужду Абделя сражаться, тот факт, что это было единственным умением Абделя: бой.
Но вместо этого Абдель просто наступил на Айреникуса; фигурально, если не буквально. Абдель чувствовал, что у него есть ноги, но не знал, правда ли это. Он мог находиться в таком месте, где наличие ног ничего не значило. Так или иначе, он наступил на Айреникуса, и это заставило некроманта рассыпаться нагромождением бессвязных речей.
Изрыгая ругательства и угрозы, Айреникус скользнул дальше в пропасть, и Абделя это не волновало. Он выбирался. Он начинал свою жизнь — не обладая ответами, но, в конце концов, кто ими обладал?
Абдель потянулся вверх и почувствовал, как его руки коснулась чужая рука. Кожа была гладкой, тёплой и знакомой. Разглагольствования Айреникуса затихли в гулкой тишине, и лицо Абделя покрылось землёй. Земля попала в глаза, в нос, в уши и в рот.
Он закашлялся и почувствовал, что голова вернулась в некую твёрдую реальность. Он снова чувствовал тело. Он снова мог двигаться. Он снова был живым и настоящим, и когда его лицо вырвалось из-под земли, он выхаркнул грязь, вытряс её из глаз, и сделал глубокий, дрожащий вдох.
— Абдель… — голос Джахейры был хриплым, грубым, зато близким и настоящим, а не далёким эхо из Фаэруна в Аду.
— Джахейра, — сказал он прямо в её лицо, находившееся всего в дюймах от его собственного.
Джахейра коснулась его. Она плакала, но была счастлива. Имоэн тоже была здесь, где бы это «здесь» ни было, и Эллисим тоже. Он огляделся и увидел огромное дерево, какого даже вообразить себе не мог. Дерево почернело, но чернота отпадала от него кусками, обнажая здоровую кору. Росли изумрудно-зелёные листья, и пока Древо Жизни возрождалось, Абдель был уверен, что слышит крик Джона Айреникуса.
О Переводе
Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Переводчики: pike, Redrick
Редакторы: Лиза Рекстина, Bastian
Спонсоры: nikola26, sempai, Валерий, Алекс, Алексей Кузьмин, Outlawz92
Русская обложка: nikola26
Вёрстка: nikola26
Обо всех замеченных неточностях или ошибках просьба сообщать переводчику в ЛС через форум «Долина Теней». Если Вам понравился перевод, просто зарегистрируйтесь и скажите «спасибо» — этого будет достаточно.;-)