"Мы должны успокоиться, Роланна", — молвила Джахейра, услышав рассказ. — "Отмщение лишь приведет к конфликту со стражей. Чтобы спасти Налию, мы должны доказать, что начинание наше праведно… нет иного способа".
К героям приблизился страж. "Леди, я хочу сказать вам кое-что, и никто не должен это услышать. Я видел, что произошло, и понимаю, что вы в отчаянии. Любые жалобы на офицера Роеналя сперва попадают на стол именно ему, так что можете представить, сколько из них доходит до вышестоящих".
"Ты можешь чем-нибудь помочь? Я сейчас не в настроении болтать", — молвила Роланна.
"Конечно, буду краток. Может, мои сведения улучшат твое настроение… Я знаю, как весомо задеть Исая. Он продажен и стремится к расширению своего влияния. За вами не наблюдают, в отличие от нас, посему вы можете сделать то, что не под силу мне и остальным стражам. Отыщите в доках человека по имени Барг. Проследите за ним, пронаблюдайте за его действиями и поймете, о чем я говорю. Возможно, вы захотите заглянуть в его личные записи. Там могут оказаться сведения о любви его к алмазам. Но я вам этого не говорил… и уж точно не упоминал о том, что записи находятся в его доме, что к северо-западу от главного правительственного здания в Правительственном районе".
Страж огляделся по сторонам — не подслушивает ли кто? "Если кто-нибудь спросит, это не я оставил незапертой дверь поместья Исая. Больше я сказать ничего не могу. Если нас увидят вместе, мне станут задавать вопросы. Помните — больше всего на свете Исай ценит свое имя. Очерните его, и его жизнь окажется в ваших руках. Я должен идти. Подумайте о том, что я сказал, и явите все собранные сведения Коргейгу Топорорукому в главном правительственном здании. Он — начальник Исая".
Сперва герои направились в доки, дабы отыскать Барга. Пройдя по грязным улочкам, они наконец заметили пьяного моряка на пирсе.
"Йо-хо-хо, теперь-то ребятки познали покой! Йо-хо-хо, так они говорят! Мы будем пить за ребят, которых поглотило море, и так же будем пить за живых! Ооо, мой котелок еле варит сегодня. Ох уж этот мельник со своей бормотухой!"
"Ты Барг? Я ищу человека по имени Барг", — молвила Роланна.
"Дай подумать… да! Да, это мое имя. И чем могу помочь, друзья?"
"Ты мне не друг. Скажи, кто платит за твою выпивку?"
"Источник оной постоянен для меня и моих друзей. Ничего криминального, лишь деловое соглашение. Конечно, стражи так его на назовут, но между нами так оно и есть. По счетам платит Исай". Барг икнул, потер ладонью небритый подбородок. "Он молодец, хоть и чудаковат немного для своего положения. Хотите тоже поработать на него?"
"И за что же платит тебе этот негодяй?!" — потребовала ответа Роланна.
"За пиратство, конечно же. О, остальные будут молчать, если их спросят, но", — он икнул снова, — "я горд! Чтобы торговцы не наглели, хе-хе. Конечно, Исай не только этим занимается, но мы с ребятами работорговлей не интересуемся. Лично я никогда не общался с этим работорговцем, Диртом. Я за что, по-вашему, они платят стражам, чтобы те смотрели в другую сторону?"
"Ну, я…" — начала Роланна.
"Должно быть, тысячи монет", — молвил Барг, игнорируя ее всецело. — "Ух, это много. Ну, я все равно ни разу не говорил с Диртом, даже будучи в "Дарах моря". Это рядом. Хочешь выпить?"
"Ты лучше подумай о том, чтобы заняться честным делом. Я не хочу убивать тебя".
"Эй, не злись. Я в жизни мухи не обидел. Ну, забрал их кошели, да, но на них самих — ни царапины. Ай, тебе не понять".
Поскольку Барга вряд ли можно было считать достойным доверия свидетелем, Роланна отправилась на поиски Дирта, им помянутого. К счастью, сей индивид означился в "Дарах моря", и героям на него указал хозяин заведения.
"Пошли вон", — произнес Дирт, когда герои подошли к нему. — "Я жду кое-кого, а вы мне их спугнете".
"Я хочу поговорить с тобой. У нас общий друг", — молвила Роланна.
"Сомневаюсь. И о ком же ты?"
"Исай Роеналь. Уверена, ты знаешь его".
"Да, я знаю Исая Роеналя. И уверен, что он никогда не рассказал бы о наших делах посторонним! Кто ты? Переодетая стражница, пытающаяся вывести меня на чистую воду? Или утверждаешь, что работорговка? Наверняка это заведение уже окружили! Что ж, без боя я не сдамся!"
Уверовав в то, что будет схвачен и повешен, он атаковал героев, посему и простился с жизнью. На теле его Роланна обнаружила документы, что наверняка помогут вывести Роеналя на чистую воду.
После чего герои направились в особняк Исая в Правительственном районе. По пути Аномен произнес: "Леди Джахейра, меня удивляет, что женщина благородных кровей избирает жизнь искательницы приключений. Что же привело тебя на столь опасный путь?"
"Я выбрала его сознательно. Некоторые друиды предпочитают покой, но я более активно претворяю в жизнь начинания природы. А ты сам? Ты стал служителем Торма лишь потому, что путь сей обещает честь и славу?"
"Конечно, нет. Я следую по пути праведности. Заветы Ордена гласят, что каждый член его может занять свое место в этом мире".
"Понятно. А какое место займешь ты, покамест неведомо".
"Верно, но ты не будешь разочарована моим выбором, поверь".
Роланна поняла, что Джахейра не совсем уверена в том, что Аномен действительно избрал праведный путь, что предполагало становление его рыцарем. Но Роланна знала, он докажет ей, что это действительно так.
Оказавшись у особняка Роеналя, Джахейра пробралась внутрь, взяв с собою Эйри, поскольку та магией могла вскрывать любые замки. Остальные остались ожидать снаружи; проходящий мимо дворянин громко произнес: "Вижу, теперь они позволяют халфлингам крутиться даже в самых богатых районах города. Думаю, это никогда не изменится".
"Вижу, они позволяют и вам, людишкам-грубиянам, выползать из своих нор", — хмыкнула Маззи так же громко, — "и бродить среди нас, цивилизованных граждан. Думаю, это никогда не изменится".
Чуть позже Джахейра и Эйри вернулись, принеся с собою новые документа. Роланна посчитала, что собрали они достаточно свидетельств, и повела за собою товарищей в правительственное здание.
Они разыскали Коргейга Топорорукого, набольшего Исая. "Вы здесь по какому-то вопросу?" — осведомился тот. — "Чтобы требовать встречи, вы должны предварительно записаться, или же попасть на прием к офицеру Роеналю. Он прекрасно претворяет в жизнь интересы дворянства".
"Тебе не помешало бы присмотреться к нему повнимательнее. Он совсем не таков, как себя выдает!" — молвила Роланна.
"То есть, ты утверждаешь, что один из моих офицеров ведет себя непозволительно? И какие же у тебя доказательства подобных речей?"
"Он арестовал Налию де'Арнис, чтобы силой заставить ее выйти за него замуж".
"Действительно, серьезное обвинение. Однако я знаком с этой девушкой и сомневаюсь, что ее можно считать невинной жертвой. К тому же, Исай Роеналь утверждает, что после смерти отца Налия не в себе, и он взял ее под стражу для ее же защиты".
Коргейг с грустью покачал головой. "Думаю, мы имеем его слово против твоего и, несмотря на слова Налии касательно ее мотивов, я скорее поверю Исаю. Благодарю за выказанную тобою тревогу, но в данном случае она безосновательна. Могу я помочь тебе чем-нибудь еще?"
"Исай спонсирует пиратов. У меня есть свидетель, человек по имени Барг", — молвила Роланна.
"Сильное обвинение, но недостаточное, чтобы очернить человека. Барг — известный негодяй, слова его не заслуживают доверия. Есть ли у тебя иные свидетельства?" — поинтересовался Коргейг с напускным интересом.
"Исай владеет алмазами, незаконно ввезенными в город, и этот факт доказан его собственными записями", — добавила Роланна.
"Может, это просто ошибка какого-то служащего", — предположил Коргейг, читая предоставленный Роланной документ. Но в голосе его появилась искренняя растерянность: "В дополнение к иным обвинениям это может привести к расследованию, но, будучи единственным доказательством, оно не сыграет большой роли. Есть ли у тебя иные обвинения?"
"Исай Роеналь занимается работорговлей. Его подпись — на документах о продаже рабов", — молвила Роланна, передавая Коргейгу следующие бумаги.