Выбрать главу

- Мертвечиха!!! Мертвечиха идёт!!! - разносились по всему этажу дикие, истошные вопли и топот ног. Началась истерика. Слуги разбегались кто-куда, от страха наровя забиться в любую щель. Свернув в галерею я тутже столкнулся со здоровенным парнем который чуть-было не сбил меня с ног. - Осторожнее любезный, нельзя передвигаться по дому с подобной скоростью, - сказал я придерживая верзилу за лацкан ливреи. Толстые щёки парня затряслись как желе. - Там... п...п...п...п...по...кой...ник...ца... хо-о-о-дит!!! - пролепетал он брызгая слюной и со всех ног припустил дальше. Что ж, внезапное воскресение тоже имеет свои минусы. Вдоль галереи медленно шла Катарина. Низко опустив голову и обливаясь слезами, она брела утирая платком покрасневшие глаза. Увидев меня она почему-то ещё больше разрыдалась. - Ну зачто они так со мной, господин барон? Как будто я про/клятая или прокажённая какая-нибудь. Почему они такие злые? - Успокойся милая, и не сердись на них. Они добрые люди но за последние две недели сильно натерпелись страха. Их тоже можно понять: ведь все они присутствовали на твоих похоронах а теперь ты снова жива. Бедная девушка зарыдала ещё сильнее закрыв ладонями лицо. - Что же мне теперь делать, господин барон? Неужели это всё правда? То что я была мёртвой, вылезла из могилы и пила человеческую кровь? Неужели это я убила Маттиаса и других людей? Ну почему, почему вы не добили меня тогда?! Как мне после этого жить?! - У тебя есть семья, родители, братья, - попытался я её успокоить. - Нет! Они ненавидят меня и до сих пор считают вурдалаком. Отец пригрозил что убьёт, если я посмею переступить порог нашего дома... то есть их дома. А мать вообще не стала со мной разговаривать. Они не хотят меня видеть, боятся что я могу принести какую-нибудь страшную болезнь. Я должна уехать отсюда, господин барон, уехать навсегда, туда где меня никто не знает. - Ты ни в чём не виновата, Катарина, в общем-то ты сама стала жертвой древнего проклятья. Но что правда то правда: тебе необходимо уехать из этих мест. И желательно как можно быстрее, и как можно дальше. - Девушка подняла на меня свои большие, заплаканные глаза. - Господин барон, ведь вы вскоре поженитесь с молодой госпожой. Возьмите меня в своё имение, я ведь и дальше могу прислуживать госпоже Анне-Марии, - попросила она. - Нет, Катарина, это абсолютно невозможно. Но мы конечно же позаботимся о тебе. Ты поедешь с господином Бруно и его компаньонами: сначала в Амстердам, а затем в Лондон... Это такие большие города. Там эти люди помогут тебе начать новую жизнь. - Я боюсь его... господин Бруно такой строгий. А эти его друзья... они очень злые и неприятные. Особенно тот старик с крючковатым носом. Они все противные и собираются делать надо мной какие-то опыты. - Ну-ну, не надо их бояться, Катарина,- я усмехнулся невольно вспомив суровый, почти мефистофельский облик дона Алонсо. - Это единственные люди что сейчас могут тебе помочь. - Она снова робко посмотрела на меня, и почему-то слегка покраснела и засмущалась. - А этот молодой господин в очках... ваш друг, которого вы привезли сюда... Он такой странный. Стихи мне сегодня читал... Только я не поняла ничего... про древних богов там что-то. Разве об этом надо с девушками говорить. Он что, иностранец? - Да. Но это не важно. Господин Струэнзе очень хороший и благородный человек, - ответил я девушке, щёки которой заметно порозовели. - Но он постоянно нуждается в том чтобы его слушали. Оставив на галерее воскресшую девушку, я направился в библиотеку. После роковой ночи минуло уже три дня и замок всеми силами пытался вернуться к нормальной жизни. Мы более чем скромно отпразновали день рождения Анны-Марии. Единственное что я смог преподнести в подарок моей возлюбленной - это наш старинный родовой браслет который я возил с собой. На поиск чего-либо более ценного и изящного у меня просто не было времени. Более половины слуг вернулись на службу в замок. Но зато другая часть наотрез отказалась это делать, заявив что ни за какие деньги не возвратятся в про/клятое место где обитает сам Дьявол. Теперь старине Фрицу придётся набирать новых слуг через агенство, и не ближе чем в Праге или Вене. А вчера в замок прибыли двое довольно серых и мрачных господина. Как выяснилось это были высокопоставленные члены ордена Святого Георгия или в просторечии "Братства". Одним из них был американец средних лет, представившийся как Уиппл Филлипс. Второй представлял из себя несколько более колоритную фигуру: Пожилой португалец с благородным и очень властным лицом украшенным тонким крючковатым носом и клинообразной бородкой. Его звали дон Алонсо де Альмейда, и судя по тому что Бруно обращался к нему не иначе как со словами: "Ваша Экселенция", его положение в "Братстве" было очень высоким. Я узнал что хотя он принадлежит к старинной португальской фамилии но очень долго жил в Испании, и, по своему воспитанию является скорее испанцем чем португальцем. Возле библиотеки я встретил графа. - Людвиг, двое твоих людей которых ты сюда вызвал, взяли ключи от церкви и спустились в подвал. Я бы хотел знать с какой целью они это сделали? - Я поручил им собрать останки того война...ну, Атаульфа, сына Асмунда, образ которого мы видели в том подвале. - Зачем? - Хочу придать их погребению на нашем фамильном кладбище. - Ты это серьёзно?! Людвиг, Людвиг, неужели ты действительно поверил словам вампира, и считаешь этого... Атаульфа своим предком? - А почему-бы и нет, дорогой мой будущий тесть, ведь мёртвые знают много, а лгать им незачем. И поверье, граф, мне совершенно безразлично какой из наших родов древнее: фон Хагендорфы или фон Траумберги, ведь через две недели я получу лучшее что есть у фон Траумбергов.