О чем он думает сейчас, сидя на столе и покачивая ногой, пока Кассандра и шериф начинают поиски?
Первым делом Кассандра, конечно, принимается обследовать стены — выбор столь же очевидный, сколь и правильный. О существовании по меньшей мере одной секретной панели ей известно. Вполне возможно, что есть и другие, о которых она пока не знает. Я тоже о них не знаю.
Плум тем временем подходит к египетскому саркофагу и, подняв крышку, заглядывает в него.
— Жена там уже проверяла, — улыбаясь, сообщает ему Макс.
— Откуда вам это известно? — возражает ему шериф. — Вас здесь не было.
— Ошибаетесь, был. — И Макс указывает на рыцаря в доспехах. — Внутри этой штуки.
Плум хмыкает, но тем не менее внимательно изучает внутреннее пространство саркофага.
— Ага, тщательность, — догадывается Макс или делает вид, что догадывается. — Люблю. Осмотреть каждое место дважды. — Он снисходительно улыбается. — Кто знает, что могло быть пропущено в первый раз.
— Вы закрыли его, — снисходит до объяснений Плум. — И я решил проверить, зачем вы это сделали.
Макс делает вид, что на него это произвело впечатление. Но мне известно, что это не так.
— Интересное решение, Гровер, — важно кивает он. — Неверное, но интересное.
Кассандра между тем осматривает окна, приподнимая занавеси, затем направляется к камину. Это элементарно. Теперь она изучает каждый стул и столики рядом сними.
— Дорогая, ты решила, что он лежит на этом легком столике? — прячет улыбку Макс.
— Можешь пока забавляться. — Она с ненавистью смотрит ему в глаза. — Мы отыщем его.
Макс кланяется в ответ и снова улыбается.
— Сказать вам, что я собираюсь сейчас сделать, Гровер? — обращается он к шерифу.
— Называйте меня «шериф», — велит тот.
— О, конечно. Итак, сказать вам, что я собираюсь сейчас сделать, шериф? Пока вы будете искать, я стану описывать вам механику некоторых моих номеров. И даже расскажу, как все это работает, чтобы вас развлечь.
Наверное, это будет достаточно полно меня характеризовать, если я скажу, что это заявление Макса тут же отвлекло меня от всех забот о теле Гарри Кендала.
Раскрыть всю механику наших номеров? Моих номеров? Тех самых, над усовершенствованием которых я так долго работал? Что за профанация?
— Для меня это не важно, — продолжал мой сын (мне стало совсем грустно). — Я никогда больше не буду их использовать на сцене. — (Вплоть до этого момента я не подозревал о том, насколько безнадежно его положение.) — Кроме того, они вышли из моды, устарели. Не так ли, Кассандра? — Улыбка на его лице казалась улыбкой мертвеца. — Утратили актуальность, как заявил мой агент.
Она лишь плотнее сжала губы и не ответила.
— Итак, «Высвобождение из бумажной пирамиды»! — громогласно объявляет Макс.
«Не делай этого, сынок, я прошу тебя!» — мысленно говорю я.
— На сцену выносят огромную, в рост человека, бумажную пирамиду в форме шутовского колпака с приклеенной на верхушке печатью. Я нахожусь внутри ее, пирамиду демонстративно запечатывают и помещают перед нею экран. Выйти из нее невозможно, не разорвав бумаги, так ведь?
Он прикладывает ладонь к уху, будто ожидая услышать от них ответ. Все молчат. Я, с замершим сердцем, тоже. (Это как раз понятно.)
— Вы не ответили? — продолжает Макс. — Не важно. Я сам объясню вам. Все, что от меня требуется, это срезать верх пирамиды бритвой, которая у меня, разумеется, с собой, тщательно спрятанная. Я выскакиваю из пирамиды, приставляю новую верхушку с печатью, которая также была спрятана у меня на теле. Экран убирают и… voila! Я стою на сцене рядом с совершенно целой бумажной пирамидой. Никто ничего не заметил, хоть она стала короче на два дюйма. Но такие вещи никто не видит.
«Теперь этот фокус мертв», — мрачно думаю я.
Пока Макс разглагольствовал, шериф оставил саркофаг в покое и, приблизившись к рекламному щиту, тщательно осматривает его.
Макс хихикает.
— Там его нет, — заявляет он и инстинктивно поглаживает подбородок. — Хоть допускаю, что мог бы упрятать его в эту раму.
Шериф протягивает руку и указывает на область, где находится сердце.
— Кто-то проткнул ткань ножом в этом месте, — объявляет он.
— О-о! — Голос Макса звенит хорошо модулированным страхом. — Я начинаю понимать, Гровер, почему вас назначили шерифом округа Медфилд.
Эти слова произносятся с улыбкой одновременно и ледяной, и довольно странной.
— Думаете, это сильная игра? — интересуется шериф.
— Думаю, довольно сильная, — признается Макс.
— В таком случае вам еще неизвестно, что я готов усадить вас в дерьмо, — заявляет шериф.
— Причем усадить задницей, не забудьте, — напоминает Макс шерифу.
И, поднимая голову, усмехается.
— Очень вдохновляюще звучит для иллюзиониста, — добавляет он.
— Для подлеца, ты хочешь сказать, — поправляет его Кассандра.
Макс смеется и качает головой.
— Что за выражения, — бормочет он словно про себя.
Кладет руки ладонями вниз на стол, стоящий позади него, и, опершись на них, с довольным вздохом отклоняется. (Не верю я, что чувство, которое он испытывает, хоть частично близко к удовлетворению.)
— Могу вам обоим сказать «холодно», — усмехнулся он. — Виртуально настоящий Северный полюс, если уж говорить начистоту.
— Ты так уверен, что мы не сумеем найти тело Гарри? — с недоброй улыбкой спросила Кассандра.
— В том, что его не найдешь ты, я действительно уверен, — звучит его ответ. — Так как именно ты отличаешься непробиваемой холодностью. Фригидность, что уж тут поделать.
— Только с тобой, любимый, — парирует она.
Удар прямо в цель. Я вижу это по той злобе, которая явно читается в устремленном на нее взгляде Макса.
Затем сын отворачивается от нее и устремляет все свое внимание на шерифа, который в этот момент находится рядом с камином, ощупывая каменную облицовку в поисках еще одной тайной панели.
Макс угрюмо следит за ним.
— Не соскучились еще, Гровер? — спросил он.
Плум, не ответив, продолжает свое занятие.
— В таком случае аттракцион «Как можно спастись из запломбированного металлического ящика»? — провозглашает Макс.
«Нет, — отчаянно думаю я. — Ты не можешь сделать этого!»
Но он продолжает.
— Итак, на сцене находится ящик. Тяжелый, крепко сработанный, на заклепках, крышка привинчена болтами.
Мой желудок сжимает злая рука обиды. Сын на самом деле собирается раскрыть секрет.
— Я нахожусь внутри его, — с увлечением описывает он ситуацию. — Как только ящик заперли, перед ним на несколько минут поместили, как обычно, надежный экран.
И когда его убирают, я опять на сцене. Ящик по-прежнему надежно заперт. Все болты на месте. Невозможно, скажете вы?
Я помнил себя самого, выполняющим этот трюк. Раскрыть такой важный номер, — мне это кажется невероятным.
Шериф подошел к панорамному окну, выходящему на озеро.
— Что там виднеется? — спросил он.
— Это беседка, Гровер, — ответил Макс.
— Я не про нее спрашивал.
Кассандра быстро подходит к нему.
— О чем вы спросили? — живо спрашивает она. — Где это?
— Гровер! — брюзжит мой сын. — Я же вам сказал, тело находится в этой комнате и нигде больше.
— Вы мне много чего сказали, — энергично возражает тот и продолжает, обращаясь к Кассандре: — Вон та штука. Похожая на невысокий холмик.
У Кассандры вырывается разочарованный вздох.
— Это просто куча камней, — объясняет она шерифу.
— Она давно там?
— Да.
И с этими словами она отворачивается.
— Хорошая работа, Гровер, — замечает Макс. — Мое уважение к вам сейчас сильно возросло.
— Почему бы вам не заткнуться? — огрызается Плум.
— Как я могу заткнуться, если еще не закончил описание номера? — резонно (как он считает) возражает Макс.
«О сын мой, ну что же ты делаешь?» — думаю я.
А он продолжает:
— Болты, которые все видели, я легко вынимаю изнутри. Они были не настоящие, головка легко отделяется от каждого из них.