Всем было сложно осознать события этого вечера, и дело было даже не в том, что их близкий оказался живым, и что он подделывал свою смерть столько времени — дело было в том, что они об этом не знали. Не догадывались. Не разыскивали. И им, фактически, лгали.
Медленный, тихий скрип ступеней отвлек всех от их размышлений, заставляя поднять взгляд на лестницу со второго этажа. Джек, еще растиравший ладонью мокрые тёмные волосы, крашеные вручную какой-то подпольной тоникой, медленно спускался по лестнице, стараясь делать осторожные шаги. Выйдя к столу, он остановился, осматривая всех сидящих и позволяя им сделать то же самое с ним самим.
На его голове снова был старый добрый ёжик, вместо невообразимого птичьего гнезда, а на месте ужасной недобороды было гладко выбритое лицо. Теперь, когда его можно было хотя бы рассмотреть по-человечески, было заметно, насколько сильно он был истощен. Осунувшееся лицо, резко выступающие черты черепа, об проступившие скулы теперь можно было спокойно точить карандаши да и просто-напросто порезаться. Вдобавок ко всему, кожа потеряла свою яркость, из-за чего кровоподтеки — что старые, что новые — были ярко выделены. Вместо его прежней одежды, на нем сейчас были тёмные спортивные штаны и расстегнутая спортивная кофта, с молнией которой он сейчас пытался тихо бороться. Однако этих моментов было достаточно, чтобы разглядеть его тело.
На сильно истощенном теле были ярко видны шрамы, которые и без того выделялись на гладкой коже. Предплечья, видимые из-за закатанных рукавов, были испещрены в нескольких местах небольшими следами, имевшими или круглую, или короткую крестообразную форму — надо полагать, они остались от пуль и стрел. Или же его пытали сигаретными бычками — чего никто не исключал. На груди, ровно в центре, в месте солнечного сплетения, выделялся ожог диаметром в несколько сантиметров, стягивающий на себе кожу пугающими переплетениями и нитями. Последнее, что попало под взор молчаливым наблюдателям подобного — длинные, давно уже зажившие, перетянутые вросшими нитками шрамы в районе запястий, происхождение которых было ясно и без разъяснений. На этом наблюдение было прервано — парень все же справился с сопротивляющимся бегунком и быстро застегнул кофту, автоматически поправив капюшон.
Тихо вздохнув, Джек уперся кулаками в столешницу — левая ладонь почему-то все ещё была закована в его извечную черную кожаную перчатку.
— Простите, — он тихо начал, подняв взгляд на своих друзей. — Простите, мне не стоило столько времени держать вас в неведении. Лгать вам. Скрываться от вас, от тех, кто успел стать мне семьёй.
Дейзи подняла взгляд на парня, смотря в его глаза. В них была видна боль. Боль, сожаление, вина — все это отражалось от его души и переносилось на темно-синюю радужку глаз.
— Почему ты так поступил? — она чуть наклонила голову, ожидая ответа.
— Как бы клишированно и забито это ни было — я старался вас защитить, — Джек все же сел на стул, тихо усмехнувшись. — По крайней мере, я так думал.
Майкл тихо хмыкнул, явно не веря этим словам, откидываясь на спинку своего стула.
— Вы знакомы с Фурией? — явно неожиданный и непонятный вопрос заставил всех переглянуться и состроить непонимающие лица.
— Я знаю фур…— Джессика не успела договорить, поскольку ее рот был закрыт ладонью телохранительницы.
— Это позывной некоей девушки, что ездит по всей стране и пачками валит народных героев, мстителей, линчевателей, героев в масках — убивает всех без разбора.
Джек, притянув к себе один из бумажных макетов, вытащил оттуда белую коробочку с лапшой, совершенно бесстыдно забирая ее себе.
— Это началось сравнительно довольно давно, приблизительно в конце две тысячи восьмого года, — погодя несколько секунд, он продолжил, прожевав кусочек мяса, — одиночное, ни о чем не говорящее убийство в Каспер-таун, был убит неизвестный городской герой. Чуть погодя, в близлежащем городе убили парня, пытавшегося помогать полиции на добровольной основе. И с этого момента все пошло — по всей стране стали всплывать тела, застреленные из снайперской винтовки с дальнего расстояния.
— К чему нам этот урок истории? — вклинился Майкл, пока Джек активно поглощал лапшу.
— Я к этому и веду, — парень вытер уголок рта внешней стороной ладони. — Это не просто убийства. В стране активничает человек, старающийся убить всех линчевателей на этом континенте. Ее зовут Фурия. И она убила меня.
От так резко вброшенной информации Майкл завис с чуть приоткрытым ртом, а Дейзи поперхнулась пивом, что только открыла.
— Подожди…— откашлявшись, она приподняла палец в вопросительном жесте. — Это все же та же сучка, что пыталась убить и меня?
— Йеп, — Харкнесс коротко кивнул, доскребывая с дна коробочки тушеные овощи. — Я был там.
Он только сказал эту фразу, и тут же пожалел об этом. Вновь вернувшаяся тишина не предвещала ничего хорошего — это выглядело скорее как затишье перед бурей. Однако теперь в этой буре участвовали не только Майкл и Дейзи — Джессика, резко выпрямившаяся на своём месте, с практически буквальным огнём в глазах сверлила сидящего через стол парня, желая испепелить его вместе с его чертовыми щенячьими глазами.
— Вы можете ударить меня, если хотите, — Джек бросил коробку из-под лапши на стол, — я не буду сопротивляться, я заслужил и большего наказания. Но пока вы не начали — в тот день моё присутствие спасло тебе жизнь.
— Как это, блять, понимать? — не собирающаяся следить за выражениями Дейзи поднялась со своего места, упираясь ладонями в стол, еле сдерживая себя от очередного избиения.
— А ты думаешь, что она просто так промахнулась?
Лучник поднялся в ответ, практически отзеркалив позу сестры, честно глядя ей в глаза.
— Я был в тот день в Нью-Йорке. Я видел, как она в тебя целилась. Я видел, что она убила бы тебя. И я вмешался, стараясь защитить свою единственную сестру.
Джек говорил искренне, вкладывая в слова все то, что можно было назвать душой.
— Я успел сбить ей прицел, и она промазала. Я практически убил ее, но, как ты сказала, эта “сучка” успела уйти. Использовала гранату.
Парень тихо хмыкнул, возвращаясь на стул, вертя в пальцах деревянную палочку.
— Мне тогда практически оторвало руку, но зато я выиграл в этом деле многое, — он указал палочкой на сестру, чуть улыбаясь. — Твоя задница осталась цела. И плюс я теперь знаю, с кем эта “сучка” работает.
— Театральность, я смотрю, в тебе не умерла, — хмыкнул Майкл, все ещё оставаясь сердитым.
— Вы знаете Призрака? И не смей говорить про порно с привидениями, — Джек остановил открывшую было рот Джессику.
— Он сломал мне ногу, — пропустив мимо ушей последнюю часть фразы, Сондер-старший указал на свое многострадальное колено.
— Эти двое работают вместе, — Харкнесс качнул головой, — И мы, вместе, сможем их остановить.
Майк тихо вздохнул, потерев ладонью лоб. Сейчас было сложновато переварить все то, что так резко на них навалилось, но его некогда мертвый друг был прав — они должны работать вместе, чтобы справиться с нынешней бедой. Оставить позади свои недовольства, распри и обиды, чтобы побороть их противников. Им нужно сделать шаг вперёд.
— Ты прав, — он коротко кивнул, стараясь поверить своим же словам. — Ты прав.
========== Часть 14 ==========
Они вдвоём стояли на парапете часовой башни, осматривая пространство под собой.
Центр города, который был полностью пустым в это время. Поздняя ночь, сковавшая неожиданно сильным осенним холодом окружающий воздух, что резал лёгкие. Луна, спрятавшаяся за небольшое облако, лишь нагнетало обстановку, которая и без того была напряжена.
Дейзи, запрокинув голову, смотрела в темное ночное небо, заполненное россыпью звёзд, стараясь скоротать время до появления их цели. Ей не хотелось начинать разговор — вернее, она подсознательно боялась того, что могла услышать. Поэтому она лишь молчала, наблюдая за созвездиями, что медленно уплывали за горизонт, прячась от её взора.