Выбрать главу

— Это все произошло из-за меня, Дейз, понимаешь? Алекс, все эти убийства, смерть сотни офицеров полиции, отца Джессики и Майка — это моя вина.

— Добро пожаловать в клуб любителей самобичевания, — девушка усмехнулась, садясь на край кровати. — Поскольку я с тобой не согласна, и я виню в произошедшем себя. Это я не довела дело до конца.

Джек возмущённо фыркнул, несогласно качая головой. Однако, не успел он сказать что-то против, как сестра его опередила.

— Сейчас не время устраивать замеры, кто, где, и в чем больше виноват. Мы должны исправить все это. И ты знаешь, что я права.

— Ты всегда права, Дейз, — Харкнесс коротко улыбнулся. — Но как, скажи на милость, мы все исправим? Все испорчено больше некуда, нечего исправлять.

— Решим чуть позже, окей? — девушка встала с кровати, скрещивая руки на груди. — Для начала нам нужно собраться.

Лучник усмехнулся, вновь покачав головой. Он понял, чего хотела Дейзи. Но это было настоящее самоубийство.

— Он явно не выйдет к нам с объятиями, это все мы знаем.

— Значит, мы придём к нему.

Девушка обаятельно улыбнулась, приглашая брата к выходу.

***

Команда находилась в кабинете ныне почившего Сондера-старшего, бывшего владельца всего дома. Лиз, опершись спиной об книжную полку, тихо дремала, прикрыв глаза. Ей не мешал тот факт, что она делала это стоя — за последние дни ее отдых был равен практически нулю, поэтому сейчас она была готова на все. Дейзи, усевшись в большое кожаное кресло во главе стола, вертела в руках нож для писем, с явным интересом в глазах рассматривая книжные полки. Книги буквально являлись стенами этого помещения — стенные шкафы были снизу доверху заполнены книгами совершенно разного года написания, разного направления, но все в одинаково идеальном состоянии. Джек же тем временем медленно измерял длину кабинета своими шагами, немного нервно заламывая пальцы, что прощелкали уже больше сотни раз.

— Может быть, ты, наконец, остановишься? — Джесс резко остановилась в написании программного кода, задав вопрос в пустоту перед собой.

— Ты ко мне спиной сидишь, чем я тебе мешаю? — Лучник поднял бровь, всё таки останавливаясь.

Джессика лишь злобно посмотрела на его отражение в экране ноутбука, возвращаясь к набору. Ловкие тонкие пальцы стали буквально бегать по клавиатуре, скользя по клавишам практически бесшумно. Однако вот оно — победно громкое нажатие клавиши “Enter”, и девушка резко подскочила со своего места. Часть стены, вместе со всеми книгами, что остались на своих местах, отъехала в сторону, открывая обзор к просторному лифту, куда сразу зашла девушка.

— Можем идти, — она проконстатировала факт, ведь все уже практически сорвались со своего места, заходя вслед за ней.

Как только все вошли внутрь, Лиз нажатием клавиши закрыла двери, отправляя стальную махину под землю.

— Хочу предупредить, — несколько неловко произнесла Джесс, заставляя присутствующих обернуться на нее с подозрительными взглядами. — Я смогла привести в чувства лишь лифт, поэтому, боюсь, внизу будет несколько темно. Как в могиле.

На этих словах лифт остановился, открывая двери. Всё вокруг было буквально в темноте. Единственным источником света являлся сам лифт, чьи стены излучали слабое фиолетово-сиреневое свечение. В этом слабом свете можно было понять, что это не было основным этажом. Команда вышла на этаж для тренировок, что находился выше основного. Как только глаза привыкли к полутьме, можно было разглядеть татами, что находился на небольшом возвышении от пола. Вокруг него было несколько стеллажей с различными видами оружия для тренировочных боев. На дальней стене были установлены мишени, все изрешеченные пулевыми отверстиями. Россыпь гильз находилась везде вокруг, словно запас патронов был на пару глобальных войн.

— Где он может находиться? — Дейз с некоторой опаской осматривала этаж, вглядываясь в тёмные углы.

— Здесь есть ещё небольшое помещение, — Лиз указала на тёмный, дышащий холодом, проем, что находился позади мишеней. — Тренажёрная.

Команда медленно двинулась вперёд, тихими шагами подходя к проходу. Джессика, взяв откуда-то фонарь, первой вошла в комнату, включая хоть какое-то освещение.

Слова Лиз про небольшое помещение были явным преуменьшением. Комната была достаточно просторной, что в ней мог разместить целый спортивный зал. Однако же здесь было лишь несколько стандартных тренажёров и пара боксёрских груш в дальней части.

Обе груши были измазаны пятнами крови, что старой, что свежей. Как только Элизабет заметила их в луче фонаря, тут же стала рыскать глазами по комнате, будучи не в силах усыпить свое беспокойство.

Глаза девушки остановились на тёмном участке комнаты позади одной из груш. Вокруг были разбросаны бутылки дорогого виски, чья цена за одну штуку превышала зарплаты всех девушек, вместе взятых.

— Какого дьявола вы здесь забыли? — хриплый британский акцент эхом разнесся по всему помещению, заставляя всех резко обернуться.

— Нам нужна твоя помощь, — первой произнесла Дейзи, делая осторожный шаг вперёд, освещая фонарём пол.

В углу послышалась тихая брань, звон металлической крышки об стекло и снова брань, какую даже самый проспиртованный моряк не слышал. Секунду спустя из темноты медленно вышел Майкл, вставая под свет фонарей, что пересеклись на нем. Он слабо щурился от света, прикрывая рукой глаза. Его вид было сложно описать. Казалось бы, вся болезненная бледность прошла, заменившись на более здоровый, живой цвет кожи. Мышцы набрались сил, и внешне он выглядел здоровым. Однако пятна крови на боксёрских бинтах, что были пропитаны насквозь, отросшие грязные волосы, свисающие на лицо, капли крови и алкоголя на спортивной майке, неакккратно отросшая борода, что также сохранила в себе следы виски — все это было противоречиво.

— Если вы ожидали услышать радость в голове, то можете отправляться в ад, — Майкл, щурясь не столько от света, сколько от презрения, медленно осматривая каждого из пришедших.

— Боюсь, нас это не устроит, дружище, — Джек вышел вперёд, вставая рядом с сестрой. — Без тебя мы не сможем все исправить. Нам нужно спасти этот город.

— А ты не думал о том, что, не появись ты в городе, его и не нужно было бы спасать? — Майкл резко подошёл, смотря парню чётко в глаза, утыкаясь кулаком в его грудь.

— Каждый чертов день, — чётко ответил Лучник, не опуская взгляда.

— Лжец.

Майкл резким выпадом некогда сломанной ноги отправил Дейзи к противоположной стене, заставляя ее влететь в бетон спиной. Не успел Джек даже отойти, как быстрый удар в челюсть опустил его на пол.

Харкнесс рухнул на спину, но только он попытался встать, как дуло пистолета, направленное в его лицо, прервало все попытки. Джесс с Элизабет, стоявшие в стороне, шагнули было к парню, но пистолет заставил застыть всех.

— Дай мне хотя бы одну причину не спустить курок, — Майкл буквально рычал, взводя ударник. — Ты убил моего отца, ублюдок.

— Ты можешь меня убить, брат, — смотря поверх ствола, спокойно ответил Джек, — но мне жаль. Правда жаль. Прости меня.

— Засунь свои извинения в задницу, — парень быстро протёр ладонью лоб, продолжая сжимать рукоять.

Его пальцы дрожали, и он сильнее сжал рукоять пистолета, кладя палец на спусковой крючок.

— Мама этого не хотела бы, Майк, — осторожно сделав шаг вперёд, тихо произнесла Джессика, стараясь остановить брата.

— Не смей говорить про мою маму! — рявкнул Майкл, дернув рукой.

Он резко перевёл пистолет, направляя дуло на сестру. В комнате нависло напряжение, переплетенное со страхом за девушку. Дейзи застыла, будучи готовой прыгнуть вперёд. Лиз выставила руки, желая остановить парня. Джек с непонимающим страхом смотрел наверх, будучи готовым сделать все, что будет в его силах. Джесс же со слезами в глазах, страхом и обидой смотрела на брата. Сейчас перед ней стоял не ее брат, перед ней был настоящий монстр, который не видел никаких границ.