Мир переживал сказочные преобразования… Где-то за деревьями проступали очертания минки, традиционного японского дома, а чуть поближе сложилась открытая беседка у журчащего ручья с горкой ярких цветов, обрамляющих крошечный пруд… Тихие, рвущие душу удары струн, слагались в трогательную мелодию, полную затаенного смысла – откуда-то издалека, очень ненавязчиво и к месту… Прямо перед Алексеем из земли медленно поднималась, рассыпая розовый цвет, сакура, прекрасная, совершенная… Она встала сказочным воплощением, раскинув над ним свои ветви и укрыв от забот и суеты мира…
Совершенная иллюзия «Изумрудного города», отражающая самую суть Икс-визум, который мог подарить полдень в ночи, весну ранней осенью и умиротворение в городской толчее… или… любую иную фантазию – как и задумали Антон и Александр.
…Их дружба исчезла как-то сама собой. С появлением Морозова у них больше не было недостатка в ресурсах кроме одного: не осталось личного времени. Проект забрал каждое мгновение жизни. Больше не надо было делить один угол на двоих, часами придумывать способы, как достать нужные детали. Сначала они просто стали реже видеться, потом реже созваниваться, а потом пропала и необходимость в общении – работа в команде открыла другие возможности.
Успех не терпит распыления ресурсов: на отвлечения, на что-то личное – все должно быть посвящено достижению цели. Алексей не признавался себе, что скучает по временам, когда они с Антоном только мечтали о том, что уже имеют, и даже не смели мечтать о том, что ожидало их скоро. А теперь он не мог избавиться от неприятного чувства… Вины? Разочарования?
Алексей повернулся к ворону со смятением в душе, но птица, словно дожидавшаяся его взгляда, присела под ним и в широком взмахе крыльев оттолкнулась от скалы. Несколько размашистых ударов о воздух, и ворон ухватился за хрупкую ветку сакуры, которая согнулась под его тяжестью, сбросив потревоженные лепестки – идеальная работа интерпретатора.
Интерпретатор – одна из основных функций Икс-визум, которая совмещала настоящие объекты с нарисованными текстурами. Перерисовывая новую реальность, алгоритмы визуализации изменяли размеры и форму объектов, а потому на самом деле те находились не там, где их видел обманутый глаз. Но благодаря интерпретатору птицы не садились в воздух в метре от крыши, а люди входили в дом через дверь, а не сквозь стену. А еще благодаря ему пользователи спокойно ходили в нарисованном мире, не опасаясь, что встретят лбом столб или шагнут с края обрыва.
Алексей задумался: ему стало интересно, как интерпретатор решил эту задачу и совместил ворона с реальной поверхностью… Мог перерисовать птицу в другом месте, мог подвинуть ветку дерева в момент ее приземления, или еще как-то обмануть зрение. Но задача была решена безукоризненно – без единого огреха.
Каждое мгновение интерпретатор и другие подсистемы Икс-визум решали сотни таких задач, чтобы убедить пользователя в реалистичного того, что видит глаз. Алексей был один из немногих, кто не только понимал, как это работает, но и определял, как должно работать.
Он уже потянулся к очкам, чтобы снять их и узнать разгадку ворона, когда на тропе от минки увидел прекрасный женский силуэт в белом кимоно с красными цветами. Это было не простое кимоно, а длинное хикидзури, подол которого Нина удерживала, открывая под ним пестрый нагадзюбан. Алексей задумался, был ли случайным выбор именно этого кимоно для незамужней девушки, или визуализатор уже умеет различать такие ситуационные тонкости?
Нина была красивой девушкой. И даже очень… Но сейчас в том образе, который выбрал для нее Икс-визум, она была ослепительной. По мере приближения ее лицо и традиционная прическа с безупречно подобранными кандзаси завораживали и сковывали взгляд. Походка Нины, ее плавные движения стали продолжением льющейся мелодии бамбуковой флейты, которая сменила струны сансина и теперь тревожила звуками душу Алексея.