Выбрать главу

Доусон ненавидел то, что собирался сказать дальше, и, черт,  это делало его эгоистичным куском дерьма,  но это было правдой.

—Да, стоит.

Глава 13

Когда в понедельник Бетани вошла в класс английского, она находилась в одном шаге от полностью девчачьего психоделического состояния, особенно когда ее взгляд скользнул прямо к доске за ней и уловил Доусона.

Прошлой ночью он позвонил и рассказал ей, что все объяснил Дэймону. Хотя он предъявлял претензии, все прошло хорошо, напряжение в его голосе говорило о другом.

Заняв свое место, она бросила сумку на пол и отважилась посмотреть на него.

—Привет.

Он кивнул в ответ, его взгляд двигался вокруг нее.

—Все будет хорошо.

И это заставило ее нервничать сильнее. Как оказалось, у нее были веские основания. Когда Дэймон вошел в классную комнату, взгляд на его лицо обещал разного рода неприятности. Бетани отшатнулась, когда ее глаза встретились с глазами Дэймона.

Это было как  удар ледяного ветра.

Доусон наклонился вперед, обернув пальцы вокруг ее руки.

—Игнорируй его, — прошептал он. — Он в порядке.

Если "в порядке" было щеголять взглядом серийного убийцы, она не хотела бы увидеть, что значило "не в порядке". Она осмелилась бросить еще один быстрый взгляд через плечо Доусона.

Губы Дэймон расплылись в однобокой улыбке, которой недоставало юмора и симпатии.

Сглотнув вопреки неожиданному уплотнению в горле, она тихо проговорила.

—Ладно. Он меня пугает.

Доусон потер ее руку.

—Он лает, но не кусается.

—Это твое мнение, — ответил Дэймон.

Бетани застыла, ее глаза расширились. Прозвенел звонок, и она повернулась к передней части класса. Ох, этот срок будет долгим. Ее затылок горел от взгляда, который Доусон не мог заградить.

Она почувствовала пальцы Доусона на своей спине и расслабилась. Обсуждение класса сосредоточилось на "Гордости и Предубеждение". Любовь была главной темой.

—Что можно узнать о любви из "Гордости и Предубеждения"? — спросил мистер Патерсон, сидя на краю  рабочего стола. — Леса?

—Помимо факта, что в прежние времена ухаживания занимали вечность? — отбросив густые локоны с плеч, она пожала плечами. — Я думаю, любовь возможна только если она не находится под влиянием общества.

—Но Шарлотта замужем за деньгами, — аргументировала Кимми, словно там было чем гордиться.

—Да, но мистер Коллинз был идиотом, — сказала Леса.

—Арих идиот, — сказал кто-то другой.

Леса закатила глаза.

—Но выйти за кого-то ради денег — это не любовь.

—Все мысли хороши, — улыбаясь, сказал мистер Патерсон. — Как вы думаете, Остен была реалисткой или циничной натурой, когда доходило до любовной темы?

И тогда глубокий, ровный голос Дэймона сказал:

—Думаю, она показывала, что иногда принимать решения, основываясь на сердце, глупо.

Бетани закрыла глаза.

—Или она показывает, что принятие решений, основываясь на чем-нибудь еще, кончается плохо, — ответил Доусон тем же голосом. — Что настоящая любовь побеждает все.

Ее сердце ускорилось, когда она оглянулась через плечо, встретившись взглядом с Доусоном. Он улыбнулся, и она растаяла.

—Настоящая любовь? — поднял на смех Дэймон. — Вся концепция истиной любви — глупость.

Класс разразился спором, который ушел от темы, но Бетани и Доусон все еще смотрели друг на друга. Настоящая любовь? Это было ей? До встречи с Доусоном, она была в числе сторонников мнения Дэймона. Не верила в сентиментальные вещи.

Глаза Доусона потемнели, превратившись в зеленое попурри.

О, да, происходили сентиментальные вещи.

Когда урок кончился, Доусон подождал, когда она соберет вещи, а потом предложил свою руку.

—Готова?

Осознавая, что все взгляды прикованы к ним, она кивнула.

Дэймон протопал мимо них, врезавшись в плечо брата.

—У меня от тебя голова болит, — насупившись, сказал он.

—А я от тебя весь теплый и пушистый внутри, — ответил Доусон, переплетая свои пальцы сее.

Его близнец посмотрел на Бет.

—Будь очень осторожна, маленькая девочка, — а потом он вышел через дверь.

У Бет отвисла челюсть.

—Вау.

—Веришь или нет, это приглушенная версия Дэймона, — он провел ее через дверь. Выйдя в коридор, он сжал ее руку, прошептав.— Мы должны рассказать остальным... остальным из нас, кто живет за пределами, ну, ты знаешь.

Страх сбил ее сердце.

—Они примут это нормально?

—Дэймон обеспечит это.

—Правда? — спросила она, покачав головой. — Он не выглядел так, словно  поддерживает.

Он ее заверил, но она не купилась.

Когда они приблизились к лестничной клетке один из близнецов — блондинов  вышел из двойных дверей и посмотрел на них. Злой близнец — инопланетянин или добрый? Его золотистая кожа побледнела, и, продолжая таращиться на них, он запутался в собственных ногах.

—Он, ух, видит мой след? — прошептала она.

Доусон кивнул.

—В течение дня ты можешь получать некоторые... странные взгляды. Просто притворяйся, что понятия не имеешь почему.

Получать некоторые странные взгляды? Доусон не шутил. Учитель, во время смены класса изумленно уставился на нее. Одна из дам административной поддержки ахнула. И во время физкультуры тренер смотрел на нее так, словно вот-вот получит удар.

Ее окружали инопланетяне.

Или она становилась параноиком, потому что когда Карисса помахала ей ракеткой, она была наполовину уверена, что девушка собирается  швырнуть  ее ей в голову.

Мяч для пинг-понга пролетел мимо нее. Кимми развернулась вокруг.

—Не достаю.

—Конечно, нет, — пробормотала Бетани.

Пока она извлекала свой мяч, она услышала шипящий шепот. Посмотрев вверх, она прищурилась через крошечные трещины на трибуне. Она различила две фигуры — Доусона и мудака Эндрю.

—Какого черта ты думаешь? — потребовал Эндрю, наклонившись к лицу Доусона.

—Это не твое дело.

Эндрю резко рассмеялся.

—Ох, да, ты действительно собираешь идти этим путем?Объясни, каким образом это не касается меня и остальных.

—Я не обязан давать тебе объяснения.

Эндрю выглядел ошарашенным.

—Тебе нужно держаться подальше от этой человечки. Она не хороша для тебя, ни для кого из нас.

Сопротивляясь побуждению вытолкать Эндрю взашей и защитить себя, она попятилась от трибуны. Подождите. Твою мать. Очевидно, что все маленькие Лаксены, бегающие вокруг, знают о ней. Она не собиралась позволять Доусону справляться с этим самому.

Мяч для пинг-понга ударил ее в затылок прежде, чем она сделала еще один шаг вперед. Выругавшись, она потерла голову.

—Ауч!

Кимми наклонила голову на бок.

—Я зову тебя последние две минуты. Господи. Ты отключилась или просто такая идиотка?

Раскаленное чувство текло по ее венам, сочетание подслушанного разговора и чистейшей стервозности Кимми.Она подняла мяч и бросила его назад. Маленький, круглый кусочек пластика, как самонаводящийся тамогавк, нашедший щеку Кимми.

Очень довольная, Бетани прошествовала мимо подергивающейся Кимми.

—Не могу поверить, что ты бросила его в мою...

—Следующая ракетка, — предупредила Бетани, подбрасывая в руке ракетку.

Карисса хихикнула от своего стола без партнера.

—Это было весело.

Кимми повернулась к девушке, без сомнения, собираясь натянуть Линду Блэр.

—Ты надо мной смеешься?

—Э, — Карисса подняла свои очки. — Думаю так.

—О, ты просто...

Тогда тренер Андерсон решил вмешаться.

—Хорошо, дамы, глаза на стол — на игру.

Бет сжала ракетку и сделала глубокий вздох. Тогда тренер, должно быть, понял, что Карисса была одна, и направился к ней, в тот момент, когда Доусон и Эндрю снова появились, выглядя так, словно две секунды отделяли их от того, чтобы броситься в центр тренажерного зала.