Выбрать главу

Она встала из-за стола, встречая его лицом к лицу.

— Верно сообразил. Хотела бы я посмотреть, как хоть кто-нибудь из вас переживет такое. Да вы через десять минут будете реветь, как сучки.

На короткое мгновение у Пэйтона отвисла челюсть, и это удивило ее.

За годы их дружбы такого никогда не случалось.

Даже близко.

— Отлично, — сказал он мрачно. — Подкрепи свои слова делом.

— Что?

— Присоединяйся к группе. — Он провел рукой над столом. — Выбирайся отсюда, подай заявление и попытайся сдать тесты на физподготовку.

— Может, я…

В этом момент в комнату вошел ее отец.

— О, привет, Пэйтон. Как ты, сынок?

Пэйтон мгновенно переключился.

— Сэр. Я в порядке, сэр. Спасибо.

Когда они пожали друг другу руки, она точно знала, что ее отец не представлял, что происходило в гостиной… а Пэйтон как раз наоборот. Его плечи все еще были напряжены, словно он мысленно с ней спорил.

— …так мило с твоей стороны, что ты пришел поддержать Пэрадайз. — Отец улыбнулся ей. — Особенно в ее первую ночь. Должен сказать, ты превысила мои ожидания, моя дорогая. Это чудесный способ убить время до выхода в высший свет.

— Спасибо, Отец, — ответила она с поклоном.

— Что ж, мне пора. Пэйтон, может, ты составишь ей компанию до рассвета?

Резкие голубые глаза метнулись к ней.

— Ты больше не живешь дома?

— Не волнуйся, — спокойно вмешался ее отец. — Ее сопровождает дуэнья. А сейчас прошу меня извинить, я должен откланяться.

Чтобы проверить их «гостя», без сомнений.

— Братья вывели Короля из здания, — сказал ее отец, обходя стол и обнимая ее. — Доджены будут убираться час, не меньше. Позвони мне, если что-нибудь понадобится.

— Обязательно.

А потом он ушел.

— Поверить не могу, что он позволил тебе остаться, — сказал Пэйтон.

— Это не обязательно его выбор.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего. — Она пропустила пальцы через волосы, встряхнув волнами. — Ты не обязан оставаться. Более того, я бы хотела, чтобы ты ушел.

Она чувствовала его взгляд на себе, и когда он не ответил, посмотрела на него.

— Что?

Она никогда не видела, чтобы он так низко опускал веки.

— Ты никогда не была такой…

— Несносной?

— Нет, — пробормотал он. — Не это.

— И что тогда? — когда он не ответил, она покачала головой. — Пэйтон, ступай домой. Просто ступай домой, покури и наберись мужества для поездки в тренировочный лагерь. Ты был рожден для этого.

На этих словах она обошла его и покинула гостиную. Ей было неважно, как он поступит, ушел ли он… или остался стоять у стола, дожидаясь, когда придут доджены и щетками для пыли изгонят его вместе с клубами пыли.

С нее хватит.

На эту ночь. И в целом — мужчин.

Глава 41

— Нет. Сюда. Положите его возле огня…

— Я вам не инвалид. — Кор вырвался из державших его рук.

Хромая по тесной комнате коттеджа, купленного им для Лейлы, он оставил при себе тот факт, что продрог до костей, и что, на самом деле, будет благодарен теплу пламени, игравшего на бревнах в камине.

— У тебя нога сломана, — отметил Зайфер.

Когда он устроился на диване, резкая тошнота угрожала опустошить его желудок, но Кор закопал это чувство глубоко, проглотив поднявшийся ком.

— Она срастется.

— Здесь есть провизия.

Он не понял, кто сказал это. Плевать хотел.

— Где пойло?

— Вот.

Когда бутылка Одному-Богу-известно-чего появилась перед ним, он взял предложенное, снял крышку и поднес горлышко ко рту. Это была водка, белая жидкость опалила заднюю стенку горла и зажгла огонек в желудке.

Путь домой выдался очень, очень долгим, он дематериализовывался через каждую милю, потому как в их распоряжении не было транспортных средств. И сейчас Кор хотел, чтобы его просто оставили в покое… и боялся, учитывая, что все они собрались здесь, обеспокоенные его состоянием, что потребуется больше сил, чем у него было, чтобы отправить их с миром.

— Ты чуть не погиб, — сказал Бальтазар, стоя у двери.

Он сделал еще глоток.

— Ты тоже…

— Кто-то приехал, — сказал Сайфон у эркера. — Машина.

Мгновенно все достали оружие, направляя на окна… все, кроме него. Рука под тонкой курткой болталась вялой конечностью, сустав, скорее всего, был выбит.

И он не опустил водку.

— Кто это? — спросил он, думая, что, скорее всего, это был доджен, которого он нанял.

— Это женщина, — выдохнул кто-то. — И не из низшего сословия.

Кор мгновенно обернулся, обнажая клыки. Но он не нуждался в визуальном подтверждении. Только одна женщина знала об этом месте и могла приехать на машине.

— Оставьте нас, — приказал он. — Немедленно.

Когда его Шайка Ублюдков просто продолжила стоять полукругом, прикованная к этому долбанному окну, он издал львиный рык.

— Оставьте нас!

Зайфер прокашлялся.

— Кор, воистину, она аппетитная…

— И она станет последним, что ты увидишь перед смертью, если не свалишь отсюда!

Они нехотя, один за другим дематериализовались… и, когда его женщина постучала в дверь, он остался один.

Ища сил в бутылке, он крепко присосался к горлышку, потом оторвался от дивана, подошел к двери и широко распахнул ее.

Увидев его, Лейла сразу же воскликнула:

— Ты ранен!

На ее лице отразился такой шок, что он опустил взгляд на себя и свою окровавленную одежду.

— Да, похоже на то. — Забавно, сейчас, когда она стояла перед ним, он больше не чувствовал боли. — Войдешь погреться у огня?

Словно ничего не произошло. Словно она не продинамила его, когда они должны были встретиться в полночь… чтобы сообщить ему свое решение.

Но он знал ответ. Ее отсутствие все прекрасно сказало за нее… очевидно, она одумалась.

Лейла зашла внутрь, окидывая его взглядом.

— Кор, что произошло?

— Ничего. — Он закрыл их внутри. — Ты же написала, что не можешь вырваться.

— Я видела, что произошло в центре. И я должна была…

— Должна что? Приехать сюда и убедиться, не умер ли я, ведь в таком случае ты освободишься от своего обязательства? — Когда Избранная не ответила, он, рассмеявшись, вернулся к дивану. — Прости, но мне нужно сесть.

Кор чувствовал, как ее глаза следили за ним. И, без сомнений, ее острый слух уловил его стон, который он старательно попытался скрыть.

— Тебе следует отправиться к доктору.

Кор рассмеялся и сделал очередной глоток из бутылки.

— Думаешь, это требует внимания? У Братства Черного Кинжала иное отношение к ранам, чем у нас. В течение прошлых столетий у меня бывали ранения хуже, намного хуже. Это не имеет значения, все исцелится к следующей ночи.

— Когда ты кормился в последний раз?

Внезапно все его тело замерло.

— А ты предлагаешь?

Когда Лейла принялась рассматривать декор коттеджа, он снова тихо рассмеялся.

— Приму за «нет». К тому же, однажды ты уже помогла и посодействовала врагу, и всем нам хорошо известно, во что это вылилось.

— Почему ты травишь меня?

Он сделал еще один глоток.

— Потому что это я чувствую. И я ублюдок, не забыла? Ублюдок, заставивший тебя приходить ко мне ночь за ночью, в то время как ты вынашиваешь дитя другого мужчины.

— Тебе больно.

— На самом деле, сейчас, когда ты здесь, боли нет.

От его слов она замолчала на мгновение.

А потом он испытал шок, когда Лейла шагнула вперед, приближаясь к дивану… потому, подойдя, она задрала правый рукав.

— Что ты делаешь? — требовательно спросил он.

— Собираюсь дать тебе свою вену.

Она замерла перед ним. Достаточно близко, чтобы схватить ее. Достаточно близко, чтобы при желании он мог рывком усадить ее на колени. Найти груди руками, ртом.

— Тебе хуже, чем ты думаешь.

— О, да, — сказал он хрипло. — Ты права. Но ранения тут не причем.

Она протянула ему запястье.

— Тебя сбила машина Братства, ведь так?

— Чувствуешь, что обязана мне за это? Интересная смена приоритетов.