Майрон тянется ко мне, но замирает на месте. Мой отец, Сергиос Статос, лорд Мазис, оглядывает наши полуобнаженные тела.
– Вон, – приказывает он до жути тихим голосом. Отец ростом ниже меня, но зато сложен, как буйвол: мощная шея, широкие плечи и проницательные глаза, способные заглянуть в душу.
Майрон пытается прикрыться одеялом, но я крепко удерживаю ткань. Осознав тщетность усилий, он наклоняется и подбирает с пола штаны.
– Вон, сейчас же, – повторяет отец.
– Но…
– Вон или велю тебя высечь!
Майрон встает. Ну в каком-то смысле. Он горбится, будто желает стать меньше. На полпути к дверям оборачивается:
– А мое кольцо?
– Ты же, разумеется, хочешь, чтобы я его оставила? На память о наших отношениях?
Лицо Майрона искажает злость. Он так и замер: одна нога за порогом, другая – в комнате.
Отец рычит.
Майрон срывается с места и выскакивает за порог, едва не споткнувшись о туфли отца. Избавившись от помехи, Сергиос поворачивается ко мне:
– Мне крайне сложно подобрать тебе достойную партию, когда тебя каждую ночь ловят с новым любовником.
– Папа, не преувеличивай. Майрон был здесь в пятый раз.
– Алессандра! Ты должна это прекратить. Пора повзрослеть. Остепениться.
– А что, Хризанта уже нашла себе мужа? – Отец не хуже меня знает: по закону я не имею права выйти замуж раньше старшей сестры. Таков порядок.
Он подходит к кровати.
– Король Теней отослал из дворца ряд незамужних дам, в том числе Хризанту. Я надеялся, твоя сестра с ее редкой красотой привлечет его внимание.
О, да. Хризанта редкая красавица. А еще тупая, как камень.
– Увы, надежды не оправдались, – заключает отец.
– Майрон теперь свободен, – предлагаю я.
Отец пристально смотрит на меня.
– Она не выйдет за Майрона. Хризанта станет герцогиней. Я уже договорился с герцогом Фолиосским. Он мужчина в годах, и ему просто нужна симпатичная спутница. Вопрос улажен. Значит, настал твой черед.
Наконец-то.
– О, так ты внезапно озаботился и моим будущим? – спрашиваю я из чистой вредности.
– Я всегда о тебе заботился.
Абсолютная ложь. Отец вспоминает обо мне лишь тогда, когда я делаю то, что ему не по нраву. Сколько себя помню, центром его мира была Хризанта.
– Я собирался подойти к графу Ориокскому, чтобы обсудить возможный союз между тобой и его сыном, который однажды унаследует титул. Судя по ухудшающемуся здоровью Атеркса – ждать недолго. Такой вариант должен тебя устроить.
– Не устраивает.
– Ты же не собираешься навечно остаться моей головной болью.
– Весьма трогательно, папа, однако я намерена завоевать иного мужчину.
– И кого же?
Я выпрямляюсь в полный рост, удерживая одеяло подмышками.
– Короля Теней, разумеется.
Отец начинает смеяться.
– Вот уж вряд ли. С твоей репутацией – чудо, если мы пристроим тебя хоть какой-то благородной семье.
– Про мою репутацию никто не знает, кроме тех, кого она непосредственно коснулась.
– Мужчины не делают тайн из своих постельных побед.
– Делают, если речь обо мне, – улыбаюсь я.
– И что это значит?
– Я не дура, отец. У меня есть компромат на каждого мужчину, что видел эту комнату изнутри. Наш Майрон – невезучий игрок, просадил в карты семейную реликвию, обвинил в пропаже медальона слугу, того выпороли и уволили. Вряд ли отец семейства обрадуется этой новости. А Деймон? Я совершенно случайно выяснила, что он входит в группу контрабандистов и нелегально ввозит в город оружие. Если правда всплывет – его посадят в тюрьму. И не будем забывать Нестора, большого поклонника опиумных притонов. Я могу продолжать перечислять заслуги своих любовников, но думаю, общий смысл ты понял.
Лицо отца не дрогнуло, однако он слегка расслабился.
– Хорошеньких же ты поклонников собираешь, дорогая.
– Суть в том, папа, что я знаю, чем занимаюсь. И собираюсь продолжать делать все по-своему, ибо сама себе хозяйка. А ты? Ты отправишь меня во дворец вместе с очередной партией дам. Уж если я в чем и хороша, так это в умении получать брачные предложения. – Я показываю ему кольцо.
– Сколько ты это все планировала? – щурится отец.
– Годы.
– Однако ничего не сказала, когда я отправил к королю Хризанту.
– Папа, Хризанте не привлечь внимание даже взбесившегося пса. Да и одной внешности мало, чтобы привлечь Короля Теней. Перед ним уже год красотки строем ходят. Отправь меня. Я перетащу во дворец всех нас.
Целую минуту стоит молчание.
– Тебе понадобятся новые платья, – наконец говорит отец, – а выкупа за твою сестру ждать еще несколько недель. Нам не хватит времени.