Выбрать главу

— Амалия, проводите меня, пожалуйста, я плохо ориентируюсь в этом месте, — устав от этого бессмысленного молчания, попросила Джаки.

— Да, конечно, — спохватилась девушка и поплелась между заполненными книгами стеллажами.

Джаки поплелась за ней.

Амалия оказалась права: в это время здесь не было практически никого. Джаки столкнулась лишь с зевающими от скуки продавцами, которых было немного.

Амалия проводила ее в небольшой кабинет рядом с кладовкой, заваленной коробками с книгами. Этот кабинет был не больше той кладовки, в него вмещался лишь стол, офисное кресло и несколько книжных стеллажей, так же переполненных книгами.

Амалия отступила в сторону, пропуская Джаки. Первым, что попалось ей на глаза, были розы в горшках на подоконниках. Это были розы ее матери. Те самые ярко-красные с белыми крапинками у основания бутона.

Джаки остолбенела, так и не войдя внутрь.

— Это был ее кабинет? — пересохшими губами спросила она.

— Да, мисс Трот, я заняла его после смерти госпожи Лауры, — кивнула Амалия.

Девушка продолжала стоять рядом, ожидая того момента, когда Джаки войдет в кабинет, но та все не решалась.

Джаки хотела побыть одна, поэтому она попросила Амалию уйти, и та оставила ее практически тут же. Оставшись одна, Джаки привалилась плечом к дверному косяку. Она боялась войти внутрь. Этот кабинет, казалось бы, сохранил в себе больше воспоминаний о ее матери, чем их собственный дом. И от этого находиться здесь было еще сложнее, чем там.

Однако это не было решением ее проблемы. Просто стоя вот так вот на пороге, она ведь ничего не добьется и ничего не изменит. Поэтому, собрав всю свою волю в кулак, она переборола себя и переступила через порог, но это было единственным, на что у нее хватило воли. Джаки вновь остановилась.

Внимательным взглядом она скользила по комнате. Здесь было много вещей, которые просто не могли принадлежать ее матери. К примеру, те зеленые ручки с яркими большими голубыми помпонами сверху, что стояли в небольшой подставке на столе. Ее мать не любила подобные вещи. Она их просто не понимала, а потому и не признавала.

При детальном рассмотрении, здесь было слишком много вещей, не принадлежавших ее матери. Жалюзи. Она ненавидела это безвкусие, которое с трудом можно было назвать шторами. Офисное кресло. Она считала эту мебель безобразной, а вот плед однозначно принадлежал ей: такой зеленый, до безобразия зеленый. Рядом с розами на подоконнике стояли маленькие плошки с искусственными цветами, ее мать не признавала искусственных цветов.

Но все же здесь был ее дух. Он был в книгах.

Джаки сдвинулась с места. Она подошла к стеллажам, провела рукой по корешкам книг. На них не было пыли, а значит, за ними следили, ухаживали. Джаки знала порядок, в котором они были расставлены. Именно так их всегда расставляла Лаура. У нее была собственная система. Книги в мягком переплете стояли на верхних полках, в твердом переплете — на нижних. Ее любимые книги, которые она буквально зачитывала до дыр, в мягких или твердых потрепанных переплетах, занимали самою верхнюю полку. Даже встав на носочки, Джаки смогла дотянуться только до самой полки, но ее пальцы так и не коснулись книг. Поэтому девушка не стала дальше пытаться, боясь, что в обратном случае парочка из них свалиться ей на голову. Похоже, так думала не только она, ведь на ее пальцах остался толстый след пыли.

Джаки не стала изучать оставшиеся стеллажи и прошла прямо к столу. Нужно было проверить бухгалтерские книги. Ведь она пришла сюда не для того, чтобы бесцельно просматривать стеллажи. Девушка села в неудобное офисное кресло с низкой спинкой, на которую невозможно было откинуться, потому что она врезалась в поясницу.

Джаки распахнула одну из продолговатых, заполненных от руки, бухгалтерских книг и принялась изучать их содержимое. Так она провела больше двух часов, но успела просмотреть только три книги. Это было очень муторное и занимающее много времени занятие.

Однако это нужно было сделать. Это нужно было сделать еще после смерти матери, но тогда Джаки была слишком занята своими собственными страданиями, чтобы думать о чем-то еще. В то время для нее бизнес матери не имел совершенно никакого значения. И это было ошибкой. Все ее решения, принятые на тот момент, были неверными. И бухгалтерские книги в этом случае говорили о многом. И она прекрасно понимала это даже с теми неглубокими познаниями в экономике, что у нее были. Шел отток покупателей и прибыль за последние два года уменьшилась в разы.

Джаки уже боялась смотреть книги за все предыдущие кварталы. Ей вполне хватило информации, полученной из недавно изученных книг.