Он давным давно оставил мечту пройтись по золотистому камню Безвременья. Необходимость отправиться в логово друидов и рождение сестры безвозвратно разделило вещи, с которыми следовало смириться и те, о которых не стоило и помышлять.
И вот, спустя столько лет и несколько собственных смертей, он стоял на границе окраины Безвременья. Райз не испытывал ни трепета, ни восхищения. Разве что долю мрачного ликования. Может, что-то в нем и переменилось бы, окажись он на территории старого города, оплетенного письменами не в меру велеречивого предка, но Райз сомневался, что вид кварталов, возведенных сыном Первого, разбудит в нем чувство благоговения. Еще ребенком он вызубрил от корки до корки все записи, которые в свое время снял с оконных арок, перил, стен и колонн его дед; выучил в переводе и оригинале — все ради того, чтобы добиться хотя бы толики признания со стороны Люфира. Но зачем заклинателю было тратить на него время, когда он с самого начала знал, чем все закончится?
— Райз? — голос притормозившего Къярта выдернул его из размышлений.
— Все в порядке.
— Ты в этом уверен?
Друг взглядом указал на улицу впереди.
На то, что город опустел, Райз не обращал внимания. А вот проходящую через него границу заметить следовало намного раньше. Если окраинные районы выглядели так, словно все жители одномоментно навели бардак и укатили на южное побережье, то по прилегающим к центру кварталам будто прошелся испепеляющий все живое и мертвое луч. Он выжег внутренности домов, брошенных впопыхах с дверями нараспашку, растворил стекла, вывески, деревья, траву, даже почву, обнажив провалы в каркасе города, которые играли роль гигантских цветочных горшков. «Луч» уничтожил все, кроме самого Безвременья.
— Неплохой способ генеральной уборки, — хмыкнул Райз, сравнивая сверкающие, точно только возведенные дома по ту сторону черты, и заметно запылившийся камень по эту. — Эй, ты у нас, что, самый бессмертный?
Райз поймал Къярта за локоть, когда тот захотел приблизиться к линии разграничения. Бросил взгляд на остановившегося невдалеке Гериала и остальных, отпустил друга и медленно протянул руку вперед, навстречу невидимой стене.
Пальцы не исчезли: не растворились, не сгорели, не отпали. Райз просунул руку за черту по локоть и, убедившись, что сопротивление воздуха никак не меняется, вернул ее в безопасную зону.
— Что бы это ни было, его больше нет. Эй-ей, куда так резво? — он покосился на Гериала, двинувшегося было вперед. — Того, что все здесь выжгло, сейчас нет. Но это не значит, что это разовое действие. Может, расщепляющая все волна накрывает округу каждую минуту. Или пол часа. Или час.
А что, если с каждым таким импульсом область поражения захватывает все больше территории? Отправить бы Къярта подальше отсюда, но, не ровен час, он снова наткнется на взбесившихся духов или кого похуже. С его-то везением.
— И что ты предлагаешь? — Гериал уставился на него. — Ждать? Сколько ждать?
— Нет, я не самый терпеливый человек, — Райз усмехнулся и посмотрел на уходящую вдаль улицу. — Кто-то все же должен пойти туда и выяснить причину того, что здесь произошло. А заодно попытаться узнать, безопасно ли входить остальным. Стоять на месте, не двигаться! — прикрикнул он, когда Гериал переступил границу. — Будь так добр, вернись обратно и не лезь, куда не просят.
— Ты сам сказал, что кто-то должен пойти, — возразил тот. — Моя дочь может быть где-то там.
— И она будет несказанно рада узнать, что ее отца распылило на молекулы. Можно я назову тебя идиотом, когда буду ей это сообщать?
Если бы не вспыхнувшие вокруг Нефры искорки персикового веселья, Райз в жизни бы не догадался, что того повеселило услышанное. Неужто друид решил оттаять? Или его отношения с Гериалом настолько «теплы», что любой выпад в сторону бывшего егеря согревает суровое друидское сердце?
— Командир, вам правда не стоит туда идти, — Кирай коснулся его плеча. — И церковник здесь не только вы. Рифа пропала из-за моего недосмотра. Если кому и идти, то мне.
— И куда ты собрался со сломанными-то ногами? — с ухмылкой поинтересовался Райз.
На лице Кирая появилось замешательство, а затем его, как и Гериала, и даже Нерин окутала пелена настороженности, а на лицах отобразилась готовность к бою.
— Райз, твои шуточки, — прошептал Къярт.