Выбрать главу

«Отлично! — обрадовался Ришар. — По крайней мере, никто мне не будет мешать».

Мягкая рука, взявшая его за локоть, прервала мысли. Оглянувшись, инспектор увидел небольшого роста женщину с бархатной черной полумаской на лице. Сильно загримированные морщины у рта выдавали возраст: примерно за сорок лет…

— Вы так и будете стоять, отважный пилот? — прозвучал хриплый голос. Ярко накрашенные губы растянулись в улыбке.

— У меня нет маски, мадам, — помедлив, ответил Ришар. Его насторожила эта женщина, особенно то, что она назвала его почему–то пилотом. На этих «работяг Космоса» инспектор походил меньше всего.

— Пустяки. Пойдемте. Там стоит автомат, где вы сможете приобрести любую маску.

Она взяла его под руку и повела по коридору. Их обгоняли спешащие на карнавал люди.

«Какое обилие нарядов и масок», — удивлялся Ришар, поглядывая по сторонам и не забывая слушать неизвестно откуда свалившуюся на него спутницу.

— Здесь все–таки немного скучно проходит время. — говорила бархатная полумаска, — такие карнавалы немного развлекают нас. Вы, очевидно, из персонала базы?

— Да, — ответил инспектор, а сам подумал: «Она принимает меня за пилота, приписанного к этой базе. Неужели есть, кто–то похожий на меня? Вряд ли…»

— Я так и поняла. — продолжала хрипло говорить спутница. — Вы все здесь такие таинственные, загадочные. С вами невозможно поговорить…

— Служба, мадам, — продолжал разыгрывать свою роль Ришар.

— Я понимаю. Но неужели у вас служба бывает каждый день? Разве вы никогда не отдыхаете?

«Э-э, куда клонит мадам. — подумал инспектора. — Как же мне отделаться от нее?»

— О, вот и автомат! — радостно произнесла бархатная полумаска. — Позвольте, я сама вам выберу…

— Это только меня обрадует, — слегка поклонился Ришар и огляделся. У автомата толпились люди — выбирали маски, примеряли их перед зеркалами. Со всех сторон толкали, давили.

— Вот эта вам больше всего подойдет, — сказала женщина и мигом нацепила на Ришара маску с широкой белой накидкой.

— Посмотрите, посмотрите! Вы в ней бедуин! Гордый житель Сахары! — она радостно захлопала в ладоши.

Маска действительно так хорошо сидела на голове инспектора, что он, завернувшись в белую накидку, произнес:

— У вас отличный вкус, мадам.

— Благодарю за комплимент. А теперь в танцзал! — и она потащила его дальше по коридору.

Неожиданно толстый турок в алой феске с черной кисточкой, в синих атласных широченных шароварах и с огромным кривым ятаганом за поясом, вынырнув сбоку, схватил бархатную полумаску за руку:

— Наконец–то нашел тебя! Куда ты пропала?

— Пусти, мне больно! — вскрикнула она. — Никуда я не пропадала!

Ришар остановился. Он не знал, что делать. Защищать эту женщину или, вежливо откланявшись, удалиться? Неизвестно, кто был этот турок. Может быть, ее муж? Инспектор решил удалиться. Слегка поклонившись, он сказал:

— Прошу извинить, меня ждут. — И, повернувшись, направился по течению спешащей толпы.

— Пилот! — закричали сзади. — Бедуин! Куда вы?

— Перестань! Ты опять успела где–то нализаться! — громко произнес турок.

“ Муж», — твердо решил инспектор.

Он прошел метров сто в поисках какого–нибудь бокового ответвления, но ничего не обнаружил. Оглянувшись назад, Ришар увидел за спиной плотную толпу карнавальных масок и костюмов.

«Против течения мне не пробиться, — мрачно подумал он и вздохнул. — Что ж, придется идти в зал. Через часик–другой, думаю, можно и уйти. Если, правда, еще какая–нибудь мадам не схватит меня за локоть».

Инспектор поправил маску и направился по коридору дальше. Опять прервалась музыка, и снова бодрый голос поторопил людей на праздник.

Впереди показалась арка с бегающими по ней огнями. Ярко вспыхивала разноцветными буквами надпись: «Карнавал». Несколько человек в костюмах шотландских гвардейцев стояли около арки и с хохотом отлавливали в толпе тех, кто был без маски. Таких оттаскивали в сторону, надевали любые маски, которые гвардейцы вытаскивали из ранцев за своими спинами, и вновь вталкивали в толпу. Общий настрой окружающих людей подействовал и на Ришара. Ему тоже захотелось смеяться и танцевать.

Миновав арку, инспектор оказался в огромном зале, потолок которого терялся высоко в полутьме. Сверху на длинных цепях свисали люстры, искрящиеся светом. Между люстрами колыхались ленты серпантина и воздушные шарики, которые светились изнутри. Под сводами этого зала звучала музыка, немного заглушая шум толпы. Высокий рост позволял Ришару видеть дальше тех, кто стоял рядом. Море человеческих голов, разбиваясь на небольшие группки и вновь сливаясь, волновалось перед ним.