Инспектор открыл глаза шире и увидел окруживших его людей в голубых костюмах гусаров. Улыбаясь, они сочувственно смотрели на него.
— Еле успели подхватить, а не то упал бы, — сказал все тот же голос, принадлежавший рослому парню в голубой полумаске.
Слабость в ногах постепенно проходила.
— Что со мной было? — спросил Ришар.
— Видимо, недавно с Земли, еще не успел привыкнуть к местным условиям, а они сказываются на организме, — сказал голубой гусар. — Мы думали, ты с этим толстым чернобородым драться будешь, но смотрим, побледнел и падать начал. Подхватили…
— И долго я был в таком состоянии?
— Нет, не очень. Минуты три.
«И он, и она исчезли. По почему она не помогла мне? Неужели оказалось в таком же положении, как я, и гранд увел ее?»
— А где он? — спросил инспектор.
— Пока с тобой возились, ушел и подругу твою увел.
— Спасибо, друзья! — Ришар по очереди пожал всем гусарам руки. — Хорошие вы парни!
— Ничего. Крепись, друг, — и они растворились в танцующей толпе.
Инспектор поднял левую руку, иголкой набрал на кнопочках браслета вопрос: ЧТО ЭТО БЫЛО?
На индикаторе засветился ответ: НАПРАВЛЕННОЕ БИОИЗЛУЧЕНИЕ. ОПАСНАЯ ДОЗА ДЛЯ ВАШЕГО МОЗГА. ВРЕМЕННОЕ НАРУШЕНИЕ ЕГО ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. ИСТОЧНИК ИЗЛУЧЕНИЯ НАХОДИЛСЯ ПЕРЕД ВАМИ.
«Гранд, значит… Он был передо мной».
Ришар медленно направился к выходу из танцзала. Тело еще плохо слушалось его, и он слегка покачивался. Но никто не обращал па это внимания в карнавальный вечер.
С трудом инспектор добрел до входа в бар. Вошел в него, взял в автомате тонизирующий коктейль и сел за тот столик, где совсем недавно сидел вместе с девушкой в домино. Напиток немного освежил голову, и гнетущее состояние понемногу проходило.
«Наверное, они сообщники… Хотя нет, не похоже. Скорее всего он и ее облучил, как меня, и увел. Куда? Если бы знать! Но кто он такой? Такие биодозы способен излучать не всякий. Гипнотизеры и то, насколько мне известно, лишь половину той мощности, что на меня попало, едва–едва выдать смогут. Значит, каком–то аппаратик имелся…»
Инспектор вздохнул, пощупав в кармане куртки пистолет.
«Толку–то от тебя, оказывается, мало. Пока вытаскивать да целиться буду, меня в бессознательное состояние мигом ввергнут. И делай после этого со мной что хочешь».
Сунув руку в другой карман, Ришар наткнулся на небольшой круглый горячий предмет.
«Шарик! Почему он так нагрелся? Браслет сообщил про него, что это средство связи. А может, он и средство защиты от биоизлучения? Нужно проверить…»
Допив коктейль, Ришар встал. Ноги держали крепко, голова стала ясной.
«Ну, что ж, запишем в свой актив поражение. Один — ноль! Но ничего, подождем дальнейших событий. А пока пойду–ка я в обсерваторию. Посмотрю, как там да что…»
Инспектор вышел из бара и направился по коридору в противоположную от танцзала сторону.
Какой–то человек в костюме гнома вышел вслед за Ришаром, внимательно посмотрел ему в спину и, повернувшись, пошел к танцзалу. Мигала огнями арка, гремела музыка. Карнавал продолжался.
ОБСЕРВАТОРИЯ
Отыскав в служебном гардеробе свободный скафандр подходящего размера, инспектор очень долго его одевал. Когда–то Ришара обучали этому делу, но сейчас почему–то все плохо получалось. То шлем не попадал в пазы горловины, то манжеты рукавов не сцеплялись с перчатками, то магнитные застежки не срабатывали.
Наконец, одев скафандр, проверив источники питания и подачу кислорода, инспектор вошел в шлюз. Зашипел отсасываемый воздух. Па небольшом пульте на стене высветилась надпись: «Внимание! Вакуум!» Вспыхнула над выходим зеленая лампочка. Инспектор нажал еще одну кнопку, и массивная дверь медленно отползла в сторону. Яркий солнечный свет на мгновение ослепил, но тут же потемнело стекло шлема.
Запищал зуммер вылова. Инспектор нажал кнопку на поясе скафандра и вышел на связь с диспетчером.
— Кто вам разрешил выходить с территории базы? — голос был недовольный. «Следят, — подумал инспектор. — Контроль у них хорошо налажен. Жаль, что в некоторых случаях он не срабатывает».
— Я инспектор КОБКОПа Ришар.
— Извините, инспектор, но у нас указание — никого не выпускать.
— Так я уже вышел.
— Вернуть вас недолго. Ваш маршрут?
— Я иду в обсерваторию.
— Все понятно. Будьте осторожны, инспектор. Если я вас опять вызову, пожалуйста, не задерживайтесь с ответом.
— Хорошо.
В скафандре стало тихо.
Обсерватория располагалась на высокой горе с отвесными склонами. Около одного почти вертикального склона виднелась решетчатая конструкция лифта. Сам купол обсерватории едва заметно поблескивал на вершине горы. К лифту от выхода шлюза вела узкая дорожка из металлических плит.