Выбрать главу

До сих пор неведомая мне планета, чьё название так внезапно обдало меня арктическим холодом, начала обозначаться определёнными контурами. Майор рассказывал о ней взахлёб, изредка замолкая и явно удивляясь своей болтливости. Хорошо, что мы были вдвоём, и никто не мог заметить этого вслух. В какую-то паузу Брент сделал мне комплимент как женщине, которая не только умеет внимательно слушать, но которой ещё и приятно рассказывать.

Из его подробного повествования я усвоила главное.

Персей открыт давно. Но, несмотря на благоприятные условия климата, сначала заселять планету не спешили. Исследователи от Межгалактического центра обнаружили на Персее отлично сохранившиеся города и даже мегаполисы, явно предназначенные для проживания гуманоидов. По прикидкам учёных, население исчезло с лица планеты век-другой назад. Причём почти мгновенно. Случай из разряда истории с "Марией Челестой": корабль в хорошем состоянии, на камбузе чуть тёплая плита, в кают-компании столы накрыты к обеду — и ни единой души на судне. В общем, недолго думая, учёные головы решили послать на Персей преимущественно химико-бактериологические исследовательские группы. Группы работали в городах, затем сосредоточились в городе-спутнике одного из мегаполисов. Спутник привлёк внимание тем, что явно выполнял функции гигантской лаборатории и представлял собой единое здание с редкими выходами наружу. Исследователи быстро вникли в содержимое многочисленных отделов и уверенно объявили об отсутствии вирусно-бактериологической угрозы. Почти одновременно и физики сообщили, что радиационный фон планеты в норме. В хоре их дружных голосов безнадёжно потонули робкие попытки археологов остановить лавину надвигающегося заселения Персея. Их исходной точкой противостояния стало утверждение: да, население Персея исчезло век с небольшим назад, но и пропавшая раса не являлась аборигеном планеты. Более того, недавние персияне сами заселили планету всего лет за сто до своего исчезновения. Но победные фанфары отзвучали. Доктор Аугустус Кейд, возглавлявший биохимиков, вместе со своей командой засел в городе-лаборатории. Археологи разбрелись по планете, стараясь найти более веские доказательства опасности, благодаря которым можно было бы табуировать иммиграцию на Персей. Однако остановить желающих поселиться на планете с благоприятными климатическими условиями (что большая редкость на открытых планетах) было невозможно. Ободрённые оптимистическим вердиктом Межгалактической комиссии по делам иммиграции, люди буквально хлынули на Персей. Первое время космопорты с трудом справлялись, координируя работу челноков, которые мотались между планетой и пассажирскими и коммерческими звездолётами на ее орбите. Сначала заселили Андромеду — тот самый мегаполис, рядом с которым трудился доктор Кейд. Когда начали восстанавливать коммуникационные системы других городов, поток иммигрантов уже не был в тяжесть. Тем более что планета оказалась богата тяжёлыми металлами и быстро перешла на самоокупаемость. Вскоре естественным образом одна из горнодобывающих компаний приняла на себя правительственные функции — с разрешения Межгалактической комиссии, конечно, и с её представителем в Совете Персея.

Итак, Персей оживал, Андромеда расцветала. И всё бы хорошо, но тут появилась Медуза Горгона. Планета замолчала, напоследок выплеснув в космический эфир по всем ещё работающим средствам связи нечто невообразимо сумбурное о чудовищах.

— Медуза Горгона была раньше, — машинально возразила я. — Именно её мёртвой головой Персей поразил чудовище, которое пыталось сожрать Андромеду.

— Что значит классическое образование! — с усмешкой подковырнул майор. — В нашем случае всё наоборот. В мифе, помнится Персей совал голову Медузы в лицо всем своим врагам, а теперь сам взглянул в её мёртвые глаза.

— Есть в этом мифе один момент, который мне всегда не нравился. Оч-чень.

— Попробую угадать. Персей убил сонную Медузу.

— Нет. Не то. В море ревёт чудовище, родители плачут над прикованной к скале дочерью, а Персей предлагает им сделку: девушка должна выйти за него замуж — только при этом условии он её спасёт.

— Не забывайте, Ата, это было жестокое время, и у простого малого, как Персей, не было шансов получить в жёны полюбившуюся девушку, если она принцесса. С этим-то вы должны согласиться.

— Брент, вы говорили с моим хозяином на случай моего согласия?

— Интересный поворот беседы, — осторожно отметил майор. — Да, говорил.

— Он согласен?

— Да.

— Можете говорить мне "ты", Брент. Я лечу с вами. Но учтите: медицинского освидетельствования проходить не буду.

— Почему?

— Приборов ваших жалко.

8.

Поездка на Персей предстояла с одной пересадкой. Сначала на пассажирском корабле до места базирования основной группы Брента, затем — большой перелёт на военном катере до самой планеты.

Тайгеру не повезло: хотя пассажирский лайнер уходил вечером, он уже не в состоянии был выйти в океан на яхте. Лейтенант словно заболел гриппом: не мог спать, кривился при виде еды, говорил жалобным ломким голосом капризного ребёнка. Майор наорал на него и силком сунул стакан вина, куда предусмотрительно подсыпал изрядную дозу снотворного. Оглянувшись на меня, Брент только вздохнул, и я шёпотом осведомилась:

— Разве ваших специалистов не учат релаксации?

— Учат. Но Тайгер впервые столкнулся с направленной волной концентрированных эмоций — так я это понимаю. Можно научить человека уворачиваться от летящего в него камня. Но как выжить под камнепадом?

— Я научу его, — виновато пообещала я. — Как долго лететь до Персея?

— Шесть суток по земному времени.

— Этого достаточно.

К лейтенанту приставили охрану, а мы с Брентом отправились в моё бунгало. После насыщенной событиями ночи я решила переехать в отель, поближе к майору и лейтенанту. Брент помогал с переездом. По самодовольной ухмылке, время от времени кривившей его крепкий рот, я сообразила, что он надеется наверстать упущенное и лететь к Персею, отбив подружку у младшего коллеги. Так что из бунгало я вышла с дамской сумочкой через плечо, а майор тащил не слишком тяжёлую, но объемную спортивную сумку. Её на пороге своего номера в отеле я забрала и, мило объяснив, что не выспалась, захлопнула дверь перед носом разочарованного Брента.

Обняв сумку, я с маху села на кушетку возле двери. И огляделась. Да, здесь не бунгало. Здесь придётся себя контролировать и не пускать на самотёк что бы то ни было. Сны, например. Или кое-что ещё.

Напряжение прошедших суток навалилось огромной усталостью. Из последних сил я запихнула обе сумки в шкаф, пальцем машинально нарисовала на двери закрывающий знак, затем, стоя перед зеркалом, тот же знак повторила на лбу и на солнечном сплетении. Внутренний голос изобразил сладкий зевок, пробормотал: " Не больно-то и хотелось…" и надолго заткнулся. А я стащила с кровати постельное бельё на пол и тут же рухнула на одеяло, обняла подушку. Не успела сомкнуть ресницы, а вокруг уже замельтешили люди, активно участвовавшие в моей жизни ещё вчера, и люди, едва уловимо знакомые по забытой мной жизни в прошлом. Но все они мельтешили отстранённо от меня, будто за стеклянной стеной. Рассеянно наблюдая за ними, я не испытывала никаких чувств, поскольку сама не действовала в этом сне. Последняя мысль робко оформилась перед забытьём: "Кажется, на этот раз, высплюсь…" И я спустилась в темноту.

… Ата открыла глаза, которые уже не светились мягким коричневым, словно густо настоянный чай. Серо-голубой зернистый мрамор блеснул в заглушённом шторами утреннем свете. Глаза открылись и увидели стену. Правда, ломаные серо-голубые линии не шевельнулись, чтобы сфокусироваться на определённой точке. Но стену Ата увидела. Потом её тело чуть качнулось и медленно повалилось с левого бока на спину. Потолок. Ата повернула голову вправо. Стена. Под ножками высокого кресла. Женщина напряглась, уловив движение сверху. Потолок явно шевельнулся, а потом медленно и с неуклонностью минутной стрелки начал опускаться. Ата мгновенно собралась в комочек и приготовилась прыгнуть к стене. Справа было ближе, но — женщина застыла в полуприседе: стена увеличивалась в размерах настолько очевидно, что цветные росчерки на ней постепенно распадались на едва соединённые между собой линии.