Выбрать главу

– Технически сама игра и есть нужное нам место, – поправил её Ардент. – Остров, если быть точным. Вы сами увидите, когда мы приплывём туда. Маргам – мастер перевоплощений и иллюзий. Так что с ним не соскучишься. – Ардент повернулся в сторону юта: – Колл, сколько времени требуется, чтобы добраться до Великой Игры?

Колл посмотрел на свою голую лодыжку, которую обвивала татуировка в виде верёвки. Маррилл до сих пор казалось странным, что татуировка не только двигалась, но и выполняла роль компаса, помогая капитану перемещаться по Пиратской Реке.

– Наверное, день-другой. Мы отправимся туда напрямик через Яростное ущелье. – Он наклонился к Реми: – Там много странных ветров и острых зубов. Это будет хорошая практика для тебя.

– Зубов? – неуверенно переспросила Реми.

Колл пожал одним плечом.

– Я бы даже сказал, клыков.

Новая пассажирка оглянулась на пушистые головки одуванчиков, исчезавшие на горизонте позади них, и кивнула:

– Игра Маргама. Один день. Поняла.

Маррилл нахмурилась:

– Что ты поняла?

Девушка с самодовольной улыбкой махнула рукой.

– Ничего особенного, – сказала она и взяла под руку Фина: – Как насчёт ознакомительной прогулки по моему новому дому, брат Исчезайка?

На глазах у недовольной Маррилл Фин повёл девушку в трюм. Должно быть, Колл подобрал её в Монерве, подумала она. Но уже в следующий миг эти мысли выскользнули из её головы, и она забыла про незнакомку.

Глава 4. Ночная сирена

В ту ночь Фин проснулся от истошных криков и резко сел на койке. «Кракен» сильно качало на волнах, бросая из стороны в сторону. Сквозь крики он также услышал рокот, похожий на оглушительное урчание желудка.

– Должно быть, мы в Яростном ущелье, – пробормотал он себе под нос.

Хотя никто раньше не упоминал ни о каких криках в Яростном ущелье.

Он выскользнул из койки, схватил воровскую сумку и куртку для воздушных прыжков и поспешил к двери. Не успел он сориентироваться в тускло освещённом коридоре, как распахнулась дверь каюты напротив и из неё выглянула Маррилл. Даже в полутьме Фин увидел её удивлённые, широко раскрытые глаза. Карнелиус, которого она держала на руках, злобно сверкнул на него единственным зрячим глазом.

– Что это? – шёпотом спросила она.

Крики были пронзительными и с каждой секундой становились всё громче.

– Похоже, они доносятся откуда-то сверху, – сказал Фин и направился к трапу. – Пошли.

Маррилл нерешительно шагнула следом за ним.

– Как ты думаешь, это не страшно?

Фин задумался. В конце концов, они ведь уже бросились в темноту к источнику таинственных криков.

– Нет. А ты?

Маррилл вздохнула и положила Карни себе на плечо.

– Я тоже. Пошли.

Они бросились наперегонки вверх по винтовой лестнице. Фин выскочил из люка первым, Маррилл и её кот отставали от него всего на один шаг. Но стоило Фину выскочить на прохладный ночной воздух, как его едва не вывернуло наизнанку. В нос ударила вонь, как от тухлых яиц, залитых прокисшей горчицей.

Маррилл побледнела и брезгливо сморщила нос.

– Фу-у-у! – Карнелиус извивался в её руках, явно недовольный тем, что его притащили нюхать такую зловонную гадость. – Что это за место?

Фин огляделся по сторонам. Пиратская Река вновь сузилась до размеров обычной реки, но это точно было не Яростное ущелье – если судить по отсутствию пресловутых зубов. С обеих сторон реку сжимали каменные берега, рассечённые лишь канавами с грязной водой и высокими изогнутыми мостами. Тут и там высились готические здания, похожие на жирных пауков. Их витражные окна, освещённые изнутри свечами, как будто выглядывали в ночи свои жертвы.

Но главной особенностью этого места был газ. Он булькал вокруг, пузыри с треском лопались, освещая темноту странными переливающимися, зловонными бликами. Речная вода в буквальном смысле закипала под «Кракеном», раскачивая судно из стороны в сторону. До Фина дошло: вот откуда эти странные булькающие звуки, которые он слышал в каюте! А ещё он тотчас вспомнил эту вонь – так воняло в торговых доках на Пристани Клучанед.

– Мы в Переулке Радужного Света, – сказал он, морщась от смрада и стараясь перекричать душераздирающие вопли. – Скорее всего. Вонь этого газа ни с чем не спутаешь.

Брезгливо морща нос, Маррилл указала на корму, откуда доносились ночные крики. Дверь в каюту Ардента была открыта, и наружу вытекали потоки студенистой слизи. Всё это сопровождалось леденящим кровь воем.