Выбрать главу

— Похоже, им следует подумать о расширении службы по связям с общественностью, — рассмеялся Гаррисон. — Может быть, как только у них появится вакансия, ты согласишься на них работать?

— Не сомневайтесь, я уже подумывала об этом!

— А теперь, молодая леди, собирайся. Желаю тебе счастливого Нового года.

— Вам тоже, — сказала Тейлор, обнимая Гаррисона.

Она отправилась в свой номер и вызвала стюарда, чтобы тот забрал ее чемоданы. С собой в Сакраменто она брала только сумку с самым необходимым. Поймав такси, она отправилась в аэропорт. Перелет до Сакраменто занял совсем немного времени и не был отмечен никакими событиями.

В Сакраменто Тейлор взяла напрокат машину и менее чем через полчаса оказалась посреди необъятного моря зеленых полей. Миновав несколько консервных заводиков, она увидела въезд в городок, состоящий из огромного количества вагончиков, и поняла, что найти жилище Билли будет не так-то просто. На краю небольшого скверика на скамейке сидели несколько стариков. Тейлор остановила машину и спросила у них дорогу.

— Через три квартала повернете налево, — ответил один из них.

Да, это было не самое веселое место на земле. Грустно, наверное, доживать здесь остаток жизни. Тейлор подумала, что надо бы помочь Билли переселиться в какое-нибудь местечко получше…

Тут она заметила вагончик № 37. За низеньким забором стояли глиняные гномики и висела кормушка для птиц, а возле самого входа — фигурка глиняной кошки, взбирающейся по стене. Тейлор припарковала машину и подошла к калитке. Она заметила, как за окошком шевельнулась занавеска. Через мгновение дверь распахнулась и на пороге появилась Билли, заметно постаревшая, но все та же, прежняя Билли.

Такая же приземистая, все с той же оранжевой шевелюрой и густо накрашенными алой помадой губами, сильно похудевшая Билли стояла в дверном проеме. На ней был цветастый халат, красные шлепанцы и ярко-синий свитер.

Тейлор вспомнилось, как она впервые увидела Билли Дэвис. Билли оказалась совсем не такой, как Сюзен себе ее представляла. Она думала, что тетушка будет больше похожа на Аманду. Но Аманда одевалась со вкусом, Билли же предпочитала яркую, броскую одежду. Теперь же ее одежда выглядела скучноватой и даже жалкой. Какая метаморфоза! Тейлор даже встревожилась.

— Ну, входи, миленькая, — сказала Билли, криво усмехнувшись. — Вон ты какая стала!

Поднявшись на две ступеньки, Тейлор вошла в вагончик. Внутри было тесно и царил беспорядок. Но в целом это жилье мало чем отличалось от того домика, в котором они с Билли жили в Далласе. Тейлор даже узнала большое старое кресло. Оно и раньше казалось ей большим, но в крошечном вагончике выглядело слишком уж громоздким. Вдруг послышалось громкое визгливое тявканье и из спальни выскочила нечесаная собачонка, направившаяся прямиком к ноге Тейлор.

— Заткнись, Бэби! — любовно прикрикнула Билли и, наклонившись, взяла собачонку на руки. Прижавшись к ее груди, собака все же старалась дотянуться до Тейлор, но Билли легонько щелкнула ее по носу. — Веди себя хорошо с Сюзен, — сказала ей она и, повернувшись к Тейлор, добавила: — Входи и присаживайся, миленькая. Я сейчас принесу тебе пива.

Тейлор присела на кушетку, расположенную между креслом и телевизором, по которому шел дневной показ какой-то «мыльной оперы». Двое людей на экране сердито спорили о судьбе неродившегося ребенка.

Билли быстро вернулась с двумя банками пива и тарелочкой соленых сухариков.

— А ты, оказывается, даже красивей, чем я думала, — сказала Билли, усаживаясь в кресло. Собачка вспрыгнула ей на колени и стянула с тарелки один сухарик. Билли даже не заметила этого.

— Твоя мать так злилась на меня, когда я говорила, что ты хорошенькая, — продолжила она, хохотнув. — Однажды я даже сказала ей: «В чем дело, сестренка? Тебе не хочется, чтобы мужчины узнали, что у тебя есть взрослая и красивая дочь? Не хочешь, чтобы они знали, что ты без пяти минут бабушка?»

И лицо Билли приобрело насмешливое выражение.

— Так как же тебе удалось получить эту работу у Гаррисона Стоуна? — поинтересовалась она с набитым сухариками ртом.

Тейлор объяснила ей, что агентство «Уилсон Тодд» занимается рекламой и связями с общественностью.

— Кроме коммерческой рекламы и рекламных плакатов, мы помещаем интересные статьи в газетах и журналах. Репортерам не надо встречаться с людьми и брать у них интервью, потому что отдел по связям с общественностью просто рассылает пресс-релизы.