— Почему она не говорила мне, что у нее есть сестра, пока мы не собрались переехать в Техас? — спросила Тейлор.
— Ну конечно же, миленькая, потому, что ей не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал, будто она из бедной семьи «белых голодранцев». Так что Аманда на всякий случай похоронила всех нас в своей памяти. Я даже не знала, где она живет. А потом она вышла замуж за Карла и взяла его фамилию. Даже если бы я захотела — а у меня такого желания не было, — я не смогла бы ее разыскать. Но мне это и не было нужно. Все равно мы с ней никогда не ладили.
Последовала пауза, и Тейлор поняла, что тетушка рассказала ей все, что знала.
— Что ты теперь намерена предпринять? — спросила Билли.
— Немного посплю, — ответила Тейлор. — Утром я должна быть в больнице, чтобы узнать, как там Гаррисон. Мне нужно поговорить с ним обо всем, если, конечно, он будет в состоянии говорить. А потом, наверное, поеду в Техас за сыном.
Тейлор понимала, что придется рассказать Гаррисону всю правду, однако она и понятия не имела, что именно она ему скажет. Ее вдруг охватила паника. А вдруг ему будет трудно пережить эту информацию? Но выбора у нее не было. Если вся эта история станет достоянием гласности до того, как ее узнает Гаррисон, то еще неизвестно, как это может отразиться на судьбе его комитета. Ей, наверное, придется уйти. Раскрыв ему все, она тем самым объяснит причину своего ухода.
— Ты вернешься в Нью-Йорк?
— Придется, — сказала Тейлор. — Ведь я руковожу агентством.
Последовала продолжительная пауза. «Интересно, о чем сейчас размышляет Билли», — подумала Тейлор.
— Не пропадай, — сказала наконец тетушка. — Теперь, когда я тебя отыскала, мне не хотелось бы терять последний кусочек того, что осталось от нашей семьи.
— Билли, о том, что я помогу тебе куда-нибудь переехать, я говорила серьезно, — напомнила ей Тейлор. Она понимала, к чему клонит Билли, говоря о семье. — Может быть, ты захочешь перебраться в Нью-Йорк?
— Боже упаси! — воскликнула Билли. — Там слишком холодно, слишком грязно и слишком много всяких проходимцев. Нет, для старой леди вроде меня это не подходит. Я видела по телевизору: там так ужасно! У меня-то на примете Палм-Спрингс. Может, заарканю там какого-нибудь богатого старичка где-нибудь на площадке для гольфа.
Тейлор рассмеялась. Ох, уж эта Билли — верна себе!
— Ну, ладно, не беспокойся, — сказала Тейлор. — Начинай присматривать себе хорошенькую квартирку. Мы тебя как следует экипируем, чтобы можно было всерьез начать охоту за мужчиной.
Билли заговорщически хихикнула.
— Может, и для себя кого-нибудь поймаешь, а? Тогда мы обе могли бы спокойно дожидаться старости!
Уж этого-то Тейлор хотела меньше всего. На всей земле существовал единственный мужчина, который ей был нужен, но иметь его она не могла. Правда, после всех этих событий, может быть, все и изменится. Может быть, вскоре ей не придется больше беспокоиться о своем имидже. Только теперь Энтони сам едва ли ее захочет. Тейлор повесила трубку, ощущая, как ее захлестывает тоска по нему. Ей предстояло принять серьезное решение. Как было бы хорошо иметь рядом здравомыслящего человека, который помог бы ей сделать правильный выбор!..
Она очень плохо спала. Часто просыпалась и с трудом засыпала снова. Она должна была рассказать Гаррисону, кто она такая. Но мысль об этом приводила ее в ужас. А вдруг он от всего откажется? Как-никак пятидесятилетнему мужчине едва ли захочется признаваться в неблаговидных поступках, совершенных в девятнадцатилетнем возрасте. У Гаррисона есть семья. У него в руках целая финансовая империя. Он занимает высокий пост в правительстве. Если его старые грехи неожиданно всплывут на поверхность, они могут скомпрометировать его, сломать его карьеру и разрушать основу, на которой зиждется вся его жизнь.
С другой стороны, все это выплывет наружу в любом случае. Тейлор, конечно, не могла знать, насколько глубоко будут копать те, кто занимается расследованием. Если они копнут годы далекой юности, то, возможно, обнаружат его связь с Амандой. А если не будут заглядывать так далеко, то наверняка узнают, что Карл был у нее в офисе в Нью-Йорке. Рано или поздно этот факт привлечет к себе внимание, и ей придется рассказать Гаррисону обо всем — и, возможно, очень скоро. Она надеялась лишь на то, что эта информация не ухудшит его состояния.