На следующее утро Тейлор с трудом притащилась в больницу к половине восьмого, чувствуя себя выжатой, как лимон. Она решила не звонить Джорджу Куку, пока не поговорит с Гаррисоном. Логики в этом не было никакой, да она и не стремилась обосновать логически свои поступки. Просто это касалось их обоих, и она хотела, чтобы Гаррисон сам подсказал, как ей следует поступить.
Билл Мейден приветствовал ее любезно, но несколько отчужденно. Ей удалось перехватить доктора Уолтерса, когда тот делал обход, и он сообщил ей последние новости.
— Я видел мистера Стоуна сегодня в семь утра и нахожу, что его состояние заметно улучшилось, — деловито заявил Уолтерс. — По правде говоря, я даже удивлен. У этого мужчины, по-видимому, железное здоровье. Сейчас он напичкан лекарствами, но скоро пойдет на поправку. Если не случится ничего непредвиденного, он недели через три снова будет работать в своей комиссии. Самое большее через месяц.
— Я могу с ним увидеться? — спросила Тейлор.
Ее одолевали смутные опасения. Ей и хотелось увидеть его, и не хотелось. Она чувствовала, что нужно откровенно поговорить с ним обо всем, но не была уверена, стоит ли это делать сегодня утром. Едва ли это было самое подходящее время для того, чтобы обрушить на его голову такие ошеломляющие факты.
— Разумеется, — ответил доктор Уолтерс. — Но не надолго. На какое время назначена сегодня пресс-конференция?
— На девять тридцать.
— Сообщение будете делать вы?
— Не знаю. Может быть, и нет. Надо согласовать этот вопрос с Биллом Мейденом и полицией. Мне почему-то кажется, что они предпочтут провести ее сами. (Это было не совсем так. Тейлор чувствовала, что она не в состоянии при сложившихся обстоятельствах давать информацию о Карле Синклере.)
— Ну что ж, вы можете увидеться с ним до конференции и зайти еще на несколько минут после нее. Вчера прилетела его жена и пробыла с ним до позднего вечера. Она скоро вернется.
— Спасибо вам за все, — произнесла Тейлор. Ее переполняла искренняя благодарность к этому человеку, ей хотелось его обнять. Уолтерс спас жизнь ее отцу! Только вот сказать ему об этом она не могла. Ее вдруг переполнили дочерние чувства. Гаррисон Стоун всегда относился к ней по-отечески, и если бы она выбирала отца сама, то выбрала бы именно такого, как он. Как странно иногда складывается жизнь…
— Он находится в палате № 522, — сказал Уолтерс. — Извините, я должен продолжить обход.
Тейлор проводила его взглядом.
Войдя в палату, она была потрясена открывшейся ее глазам картиной. Она явно была не готова увидеть обычно статного и подтянутого Гаррисона в постели, с массой трубочек и проводов, подсоединенных к его телу. Цвет его лица нельзя было назвать здоровым. Его обычно загорелая, с румянцем кожа имела теперь землистый оттенок. Это было естественно — ведь весь его организм испытал страшный шок. Но все равно Тейлор не ожидала, что он будет выглядеть таким слабым и хрупким. Она вдруг испугалась. Испугалась, что, сказав ему правду о себе, может нарушить хрупкое равновесие, поддерживающее в нем жизнь.
Тихо ступая на цыпочках, она подошла к койке. У Гаррисона дрогнули веки, и он открыл глаза.
— Сестра? — сказал он, не глядя на нее. — Можно попросить глоток воды?
Рядом с койкой на подносе стояли графин с водой, чашка и гибкая соломинка.
— Это я, Тейлор.
Гаррисон Стоун медленно повернул голову и внимательно посмотрел на нее.
— Привет, — с расстановкой произнес он. Ему явно хотелось казаться бодрым и энергичным, но это у него получалось плохо. — Рад, что ты смогла приехать. Я, наверное, ужасно выгляжу.
— Да уж, нечего сказать, — согласилась Тейлор, поглядывая на трубки, вставленные в его ноздри, и провода, подсоединенные к грудной клетке.
Она поднесла ему к губам чашку, и он сделал глоток. Тейлор заметила, что губы его едва держат соломинку.
— Похоже, я стал настолько крупной фигурой, что в меня даже попытались стрелять, — попробовал пошутить он. — Это ставит меня на одну ступеньку с самыми знаменитыми людьми двадцатого столетия.
Тейлор было не до шуток.
— Весьма дорогостоящий способ восхождения на эту ступеньку. Одно утешение: вы остались живы.
— Что правда, то правда, — слабо улыбнулся он. — Теперь мне не придется ждать, чтобы получить признание посмертно. Может быть, я напишу об этом книгу и даже заработаю на ней кое-какие деньги.
— Значит, побольше славы и денег — это все, что вам нужно? — пытаясь поддержать шутливый тон, спросила Тейлор.