— Берите каждый по коробке и приступайте к делу, — скомандовал Берч. — Нам нужны зарисовки места преступления, фотографии, газетные статьи и протоколы.
— Смотрите, кто пришел! Здорово, приятель, — приветствовал Корсо Стоуна, но тот оставил его реплику без внимания.
— Где ты был? — спросил его Берч.
— Прошу прошения, но уж больно тяжелая была ночь, — ответил Стоун. — Не мог заснуть до пяти утра, а потом проспал.
— Я звонил тебе домой, но там тишина, — не унимался Корсо.
— А это что такое? — заинтересовался Стоун, взглянув на его стол.
— Это дело Нолана, хочешь — верь, хочешь — нет, — объяснил Корсо, открывая пахнущую плесенью коробку. — Подарочек от подружки нашего лейтенанта, любительницы всякого старья. Вы только посмотрите! Ну и понапихали тут всего. — Он открыл старый конверт из манильской бумаги. — Вот они! Фотографии с места преступления.
— Господи, сто лет уже не видел черно-белых снимков, — заметил Берч. — Убийца стрелял крупной дробью. С первого выстрела он попал Нолану в руку. В протоколах указывается, что Нолан стоял, когда его добили выстрелом с близкого расстояния.
Корсо присвистнул.
— Кому-то он сильно мешал. А что это была за птица?
— Расследование показало, что жертва имела образцовую репутацию. Нолан был бойскаутом первой степени, спортсменом, героем Второй мировой, примерным семьянином и честным политиком.
— Ха! Таких зверей в природе нет, — заявил Корсо. — Во всяком случае, в Майами.
— Следователи хорошо покопались в его прошлом, но так ничего и не выудили. В газетных вырезках, которые я нашел в этой коробке, говорится, что Нолану предлагали баллотироваться в сенаторы, но он заявил, что не вернется в политику, пока дети не вырастут.
— На его похороны пришло не меньше тысячи человек, включая самого губернатора, — продолжал Берч. — У этого убийства нет мотивов. Вот почему его так трудно распутать. Обычно чем богаче жертва, тем больше подозреваемых.
— В одиннадцать мы встречаемся на месте преступления с малышкой Кики и владельцем дома. Стоун, позвони своим дружкам в судебную экспертизу и выясни, сможем ли мы заполучить у них какое-нибудь светило. Нам также понадобится фотограф, видеокамера и металлоискатель.
Стоун выглядел недовольным.
— Мы отвлечемся совсем ненадолго, — уверил его Берч. — Просто наша лейтенантша зациклилась на этом деле. Чем скорее мы закончим, тем быстрее освободимся.
— Но я вчера уже приступил к своему делу, — запротестовал Стоун.
— Вот и хорошо. Завтра мы устроим мозговой штурм и посмотрим, что там можно сделать. — Берч взглянул на часы. — А если поторопимся, может быть, даже сегодня.
— Можете на меня рассчитывать, — заявил Корсо. — Я не прочь потусоваться с крошкой Кики. Она заводная бабенка.
— Ага, — чуть слышно отозвался Назарио. — Чертовски заводная. Кто, по-твоему, сейчас сидит у лейтенанта?
— Какого дьявола ей там нужно? — возмутился Берч.
— Только пробкового шлема не хватает, — заметил Корсо. — Она что, на сафари собралась?
Кики Кортелис помахала им изящным жестом «Мисс Америка». На ней была прозрачная белая блузка с длинным рукавом на манжетах, брюки цвета хаки со множеством больших карманов на молнии и высокие кожаные ботинки. Когда они с лейтенантом вышли из кабинета, детективы подозрительно уставились на ее неизменную большую сумку.
— Вы не возражаете, если я поеду с вашими мальчиками? — сладким голоском спросила Кики.
Лейтенант кивнула.
— Ну конечно, — процедил сквозь зубы Берч.
— Я могу быть вашим проводником, — предложила Кики. — Шедоуз не так-то просто найти, к тому же моя машина сейчас в ремонте.
— Вообще-то мы и сами умеем находить места преступлений, — заверил ее Корсо. — На то мы и детективы.
Но даже с помощью Кики Кортелис они только к полудню обнаружили еле заметную гравийную дорожку, ведущую к вилле. Она так заросла, что практически была не видна, и они дважды проехали мимо. Столбы ворот были увиты виноградом, сквозь который пробивались листья адиантума, поселившегося в трещинах. По обе стороны от дорожки росли огромные бугенвиллеи, с которых низвергался ослепительный багряный водопад. Чугунные ворота, соскочившие с проржавевших петель, были почти полностью уничтожены безжалостной тропической растительностью.
— Этот климат рано или поздно разрушает все, — заметил Берч.
— Скорее рано, чем поздно, — пробормотал Корсо.
Они с Назарио устроились на заднем сиденье рядом с Кики Кортелис.
— Я все пытаюсь отгадать, что у вас за духи, — обратился к ней Корсо. — Что это за запах?