Нет! Даже и думать об этом не смей!
Домой — и собираться!
Штаб-квартира ФБР, Вашингтон,
О.К. 20 октября 1993
При наличии двух отчетливых отпечатков пальцев жертвы все остальное — дело техники. Причем техники в буквальном смысле слова. Сканеры, базы данных, каталоги, компьютеры, компьютеры, компьютеры, что бы мы без них делали… И все это — в надежде, что повезет, что эти отпечатки зафиксированы хоть где-нибудь и хоть когда-нибудь.
Повезло! Причем личность жертвы оказалась столь заметной, что ответ пришел сразу по нескольким каналам — отдельно Скалли, отдельно Молдеру.
И теперь Фокс изучал на экране явно устаревший портрет араба и читал вслух:
— Мохаммед Амалахи. Нелегальное хранение оружия и взрывчатки. Подделка лицензий на экспорт…
Скалли тоже смогла внести свою лепту в копилку информации:
— Связан с экстремистской группировкой, действующей в США. «Исфахан» — по названию города в Иране. Недавно их засекли в Филадельфии…
И замерла, удивленная реакцией Молдера на ее, казалось бы, ничего не значащие слова.
А Молдер поднял на Дэйну завороженный взгляд и заговорщическим тоном сообщил:
— Туда лететь как раз час.
Вот это да! Что значит — повезло. Значит, надо быстрее добираться до Филадельфии, пока они не успели затереть напрочь все возможные улики и следы.
Скалли вскочила:
— Я свяжусь с нашим отделением в Филадельфии!
Через полтора часа они уже на месте.
И снова повезло!
Еще когда они были в воздухе, филадельфийские коллеги прошерстили недавние полицейские сводки и без особого труда отыскали информацию о двух телах, найденных вчера на улице. И дежурный полисмен, обнаруживший трупы, тоже оказался в пределах досягаемости.
Так что совсем скоро Молдер и Скалли стояли посреди темной, сырой, загаженной Лодочной улицы в каменных джунглях Филадельфии и выслушивали скупые разъяснения копа.
— Это было в этот четверг вечером, в обычное дежурство. Вот здесь мы их нашли.
Здесь — это на мусорных баках под пожарной лестницей серо-кирпичной громады.
Скалли отрабатывала стандартные вопросы:
— Кто их опознал?
Коп был лаконичен, словно при составлении протокола:
— Никто. Было около десяти, я дежурил и обнаружил их здесь.
— И никаких свидетелей?
Тут в голосе прорвалось нечто вроде иронии:
— Публика, которая слоняется здесь по вечерам, вообще мало что замечает.
Молдер, сообразив, что ничего более связного они не добьются, начал самостоятельный осмотр места. В своей манере — обнюхивая, осматривая, ощупывая чуть ли не каждый миллиметр примыкающего пространства. И убрел куда-то за угол.
Скалли вынуждена была произнести стандартные слова расставания:
— Спасибо-за помощь. Если вспомните еще что-нибудь, сообщите нам.
И побежала следом.
Фоке обнаружился сразу за углом. Он глядел на старуху, которая с затравленным видом производила непонятные манипуляции с уличным банкоматом. А заметив, что за ней наблюдают уже двое, наспех завершила свои действия и засеменила прочь.
Молдер подошел к банкомату. Осмотрел его. И обнаружил небрежно замаскированный глазок видеокамеры.
Неужто опять повезло?
Дальнейшие действия агентов диктовались элементарной логикой расследования. Снова — техника. Найти банк, обслуживающий банкомат. Поднять все записи видеонаблюдения.
Молдер удовлетворенно прокомментировал мелькавшие на экране кадры:
— Они снимают всех, кто пользуется банкоматом…
По-видимому, запись включалась, когда человек нажимал любую кнопку на банкомате, и прекращалась через несколько секунд после завершения всех операций. На экране лица — старые, молодые, мужские, женские, сменяют друг друга в сумасшедшем темпе перемотки. Сколько же их!
Скалли обреченно сделала вывод:
— Мы должны поговорить со всеми, кто был там вчера вечером…
Может, кто-то что-то видел, слышал, догадывался, имел подозрения. Свидетели, свидетели… Какой безнадежный труд… Разве что опять повезет. Вообще в этом деле что-то уж очень много везения. Можно сказать, на каждом шагу. Такое впечатление, что и не везение это вовсе, а чья-то целенаправленная помощь. Впрочем, все это беспочвенные фантазии. А им предстоит тяжелая кропотливая работа.
Вдруг Молдер вскрикнул:
— Так… Назад!
Отмотал пленку немного назад, к заинтересовавшему его месту. И просмотрел еще раз — теперь вместе со Скалли.
Девушка, ничем особо не выделяющаяся девушка, подходит к банкомату, сосредоточено жмет на кнопки, и вдруг — на нее сзади налетают двое. Хватают. Волокут за пределы обзора.
Оно!
Молдер еще раз отмотал назад. Стоп-кадр, Нет сомнения, эти двое — те самые, из «Исфахана»! Нашли! Вот это везение!
Скалли быстро сверилась с протоколом работы банкомата.
— Восемьсот пятьдесят восемь. Лорен Кайт. «Исфахан» грабит людей ради сорока долларов?
Вряд ли. Многое еще неясно в этом деле. В особенности — что потом случилось с боевиками. Судя по месту и времени записи — буквально сразу же после того, как они налетели на эту Лорен Кайт. Они затащили ее за угол, а там ее кто-то защитил. Кто?
Молдер принялся покадрово пролистывать запись, пытаясь найти ответ. И наконец обнаружил…
— Смотри!
Скалли вгляделась в изображение на экране. Да… За спиной нападающих маячит невнятный светлый силуэт, очертаниями напоминающий человеческое тело, смазанное на кадре из-за очень быстрого движения. Ни позы, ни телосложения, ни, тем более, лица человека разглядеть невозможно. Тем не менее очевидно, что это именно человек, и он находился там в момент нападения.
— Думаешь, это он? — В голосе Дэйны слышалась осторожность.
— Возможно… А возможно, и нет. На следующем кадре загадочного силуэта уже не было. Что за странный каприз видеозаписи? Стремительно набегающие террористы на переднем плане видны отчетливо, а эта фигура,
стоящая — стоящая ли? — на заднем плане, смазана до полной неразличимости. Или это такая невероятная скорость?
Сомнения, сомнения, сомнения…
— Нет, Молдер, слишком мало данных. Ничего мы не размотаем…