Выбрать главу

Интересно, получился ли ритуал? Хотя, если мы оба остались живы — то, скорее всего, да.

Когда она очнется можно будет проверить. Надо же — редчайший случай! Я очухался первым. Даже не ожидал от себя такого подвига. Странно только одно — какое-то странное ощущение в груди, как будто там проворачивают нож. Вот туда никто точно не всаживал клинков… Если только — да, вливали энергии. Опустив голову, провожу затекшей ладонью по коже — как иголочки прошлись по плоти. Точно, ритуал завершился удачно.

Положив пальцы на затылок человека, лежащего рядом со мной, провожу по чужим волосам, ощутив резкий всплеск чего-то. Да, это именно оно. Восприятие раздвоилось, и я одновременно получаю сигнал с двух сторон. Я и веду по ее взлохмаченным локонам своей рукой — и чувствую, как будто нечто касается моей головы.

Любопытно, действительно. Тихий хрип раздается из моей… нет — ее глотки. Она открывает глаза, фокусируя взгляд на мне, и не шевелясь.

— Зачем..?

Кашель прервал ее вопрос, заставив биться ее тело в судороге.

— Зачем разбудил и лезешь в мою голову?

— Нет. Просто проверил результат. Тем более, это же можно контролировать сознательно, простым внутренним щитом.

— Ага.

И она мгновенно закрывается, прикрыв глаза.

— Достань сигареты. Срочно.

Хмыкнув, протягиваю руку, подтягивая к себе измазанную в красном — крошке и крови, — пачку.

— Держи.

Закурив, смотрю в потолок, разглядывая клубы дыма. Она тоже смогла подняться и, отвернувшись от меня, прикурила, скрывшись за мысленным щитом и клочьями волос. Я могу ее понять.

Мы практически полностью подготовились. Больше уже и добавить нечего. Остается только ждать, когда Ави объявит, торжествующе блестя глазами, о времени и месте проведения Круга Кланов.

Глава 28

Алуайа разглядывала со своего трона оборванцев, закованных в цепи. Это были выжившие и взятые в плен офицеры силурской армии, подошедшей к городу — ЕЁ городу.

— Зачем вы явились в мои владения, смертные?

Пробасила, наконец, она, закончив наслаждаться своим превосходством над местными. Они думали, что они тут высокородные? И они поклоняются некоей Тьме? Да они ничего не знают об истинном могуществе и Тьме, родившейся из тела Архонта. И даже то, что это иной мир — не искупает их глупости, а значит и слабости. Они должны или служить, познав новую власть, или присоединиться к своим покойным товарищам.

Один из силуров, с частично сорванными с его изорванного плаща алыми нашивками — Алуайа знала, что это обозначает статус генерала — дернулся, рефлекторно, как от удара.

— Я дозволяю вам говорить — и отвечайте мне, Баронессе Алуайе, сразу же. — Процедила она.

Бывший генерал поднялся на ноги, слегка склонив голову, но яростно глядя исподлобья на нее. Какое милое сопротивление. Прямо как она когда-то вымаливала прощение у Кормато, а до того — пошла на суд его отца вместе с Яртом… Краткое ассоциативное воспоминание вызвало у нее прилив гнева, заставив сжать стальные кулаки с резким скрипом сервомоторов.

Генерал вновь вздрогнул, но ответил.

— Мы вернулись за нашими владениями. Этот город — часть Империи Силуров, и владение моего Великого Рода…

Алуайа, все еще испытывающая ярость из-за нечаянно вспыхнувших воспоминаний о ее прошлой слабости, взмахнула железом когтей, прерывая силура.

— Ты слышал, а второй раз я не повторяю. Баронесса. Алуайа. Или это сложно для вашего разума? Тогда мне не нужны такие слабые умы.

— Баронесса Алуайа… — Сжав челюсти, добавил офицер. — Я не знаю откуда вы пришли и кто призвал вас. Но наша Империя ведет войну со Светом — и эти земли были захвачены ими, людьми и нашими забывшими истину сородичами — эльфами. С их прислужниками. Поэтому мы не ожидали встретить здесь кого-либо еще, идя за своей землей!

Алуайа уже немного успокоилась. В конце концов, она всегда гордилась — и небезосновательно — своей способностью к манипуляциям. И на этих офицеров у нее были свои планы. В конце концов, завоевать целый мир без помощи служащих тебе местных, с ее ресурсами, довольно сложно. Тем более, если Ярт вдруг падет в своей бессмысленной и беспощадной борьбе с мироустройством, пытаясь исправить то, что частично и сам создал в своем древнем бунте против порядков Цитаделей…

— Что ж, это достойное объяснение. Которое я могу принять. И поэтому вы не будете казнены тут же, а можете говорить со мной.