— Да, пока можешь. Но уже вечером ты отправляешься в Энноранн. Будь здесь.
— Хорошо. Спасибо, — поблагодарил Эрклион и поднялся. Его подмывало расспросить посла о действиях регента — как понял Эрклион, посол регента не жаловал, а потому мог рассказать много интересного. Но примись он расспрашивать — сразу бы обнаружилось то, что никакой он не чернец. Ведь Искатели Отрешённости не интересуются политическими проблемами.
Эрклион вышел из кабинета посла, покинул посольство и отправился к Салерди. Нужно было передать ему последние новости. Терин-ара расположили в гостевом доме, в то время как самому Эрклиону выделили комнату в посольстве. Салерди быстро начал поправляться, его раны заживали буквально на глазах, и Эрклион был уверен, что тому причиной — его кровь. Но при этом Салерди очень много спал. Хотя это как раз и не было такой уж проблемой в нынешних условиях. Эрклион вообще-то ожидал, что долгое пребывание в тумане и кровь «кошки» могут вызвать у Салерди какое-нибудь серьёзное заболевание, но пока никаких тревожных симптомов заметно не было.
Эрклиону сегодня повезло — Салерди не спал, когда он вошёл в гостевой дом. Терин-ар был не в лучшем расположении духа и ругался себе по нос. Завидев Эрклиона, он сразу же принялся вываливать на него всё своё возмущение:
— Нет, эти бродняки совсем того! Ружьё у меня забрали, хотя обещали оставить, и так и не отдают. Говорят: получишь его назад, когда освободишься. А Виктор этот их мне вообще заявил: у нас нет людей тебя сторожить, так что делай, что хочешь, можешь и вовсе уйти, никто тебя не остановит! Если только ты думаешь, что сам в лесу один и без оружия проживёшь! А оружие не вернём. И если на кого нападёшь, тут же пристрелят!
— Успокойся, Салерди, — произнёс Эрклион. — Нас вместе отправят в Энноранн. Я договорился с послом, чтобы тебя сопроводили до Этурены, а оттуда отправили в Кёсвен.
— Нет! — воскликнул Салерди. — Не отсылай меня, мудрейший!
— Всё в порядке. Это только версия для посла. Нам с тобой главное добраться до Энноранн, а там мы уже сообразим, что делать.
— А мне вернут оружие?
— Я договорюсь. Но мы отправляемся уже сегодня, как сказал посол. Так что нам нужно быть готовыми.
— А чего готовиться-то? У нас же всё отобрали, что могли.
— Не всё, Салерди. Череп той твари, которую я убил в Тумане, я всё же сохранил.
— Ну хоть не с пустыми руками, — проворчал Салерди.
— Я рад, что ты в порядке. Сейчас я пойду решать вопрос с твоим оружием. Оставайся здесь.
— Да я спать пока лягу, наверное, как успокоюсь. Мне сейчас постоянно хочется спать.
— Вот и отлично.
Эрклион вышел из дома, оставив Салерди одного. Сейчас нужно было найти кого-то из руководства бродняков, чтобы договориться о возврате оружия терин-ара. Но едва Эрклион сделал несколько шагов, как на долю секунды встретился взглядом с прохожим, тоже очень похожим на чернеца. Взгляд прохожего постоянно блуждал, но того краткого мига, когда они смотрели в глаза друг другу, было достаточно, что они друг друга узнали.
— Чтец! — приглушённо воскликнул Эрклион. Чтец подошёл ближе к Эрклиону, остановился у его правого бока, и, не глядя на него, произнёс:
— Ты теперь другой. Тоже ты, но не тот же самый.
— А ты до сих пор жив. Удивительно, как такое существо как ты может быть таким живучим, — не поворачивая головы в сторону Чтеца, сказал Эрклион. Так они и продолжили свой разговор, стоя рядом, но глядя в противоположные стороны.
— Я помню. Ты меня пытался убить. Бессмысленно. Я не угроза.
— Это было давно. И признаться, я этим не горжусь.
— Нас бы называли братьями. Некому называть.
— Эннори не нужен такой брат.
— Я и не брат. Я твоё будущее.
— Нет, Чтец. Ты прошлое.
— Я много думал. Всё-таки будущее.
— Мы долго ещё здесь будем так стоять?
— Я тебя знаю. Лучше, чем ты себя знаешь. Ты мне не интересен. Это я интересен тебе.
— Скажи мне, как меня свергли, раз ты всё знаешь?
— Стоящего на этой земле не свергали.
Чтец не сказал больше ни слова. Просто двинулся дальше по каким-то своим делам. А Эрклион ещё какое-то время стоял, глядя ему вслед. Действительно, они были знакомы очень давно. Но и очень много лет не виделись. Чтец знал о неприязни со стороны Эрклиона, а потому старался всегда держаться от него подальше. Эрклион же когда-то стремился заставить Чтеца замолчать раз и навсегда, поскольку Чтец был единственным, кто знал про Эрклиона если и не всё, то почти всё. Но Чтец ничего никому и не разбалтывал. А потом он и вовсе пропал. Несколько десятков лет про него ничего не было слышно, и Эрклион тогда решил, что Чтец уже умер. Но сегодняшняя встреча вместе с событиями последних дней показали, что от древних эпох уцелело куда больше, чем он думал. Что же он обнаружит дальше?