Тагур сидел так достаточно долго, просто вдыхая морской воздух и не куда не спеша. Но внезапно за своей спиной он услышал голос Эрии:
— Тагур, так вот куда ты делся! Я очень переживала!
Тагур обернулся. Это действительно была Эрия. Хотя оставалась возможность, что это всего лишь морок, следствие бессонной ночи.
— Как ты нашла меня? — удивился Тагур.
— Мне сказали, что тебя видели на берегу, я сразу же помчалась сюда. Я заходила к тебе, а тебя не было. И вообще нигде не было.
— Долго ты меня искала?
— Часа два, не меньше.
— А зачем?
— Как зачем? Ты всё-таки у меня в гостях.
— В гостях у тзай-тарров, — поправил Тагур.
— Зачем ты вышел из башни? Ты разве не знал, что не сможешь войти назад?
— Как-то меня об этом забыли предупредить.
— Ах, как же так! Ну всё, теперь мы сможем зайти назад. Вставай, пойдём!
Тагур действительно встал.
— Эрия, я должен сказать тебе, что… — Тагур полез в карман, чтобы достать билет, но наткнулся на «подарок» для Эрии. Его он в итоге и вытащил, продолжив фразу так:
— Что у меня для тебя есть подарок от Цзенну тэ-Хеня.
— Да? Когда он успел тебе его передать?
— Виделись сегодня ночью. Перед самым их отлётом, — Тагур решил не рассказывать, как всё было на самом деле. Тагур вытащил свёрток и протянул Эрие.
— Что это? — спросила она, принимая свёрток.
— Он не сказал. Сказал, это от регента.
— Ах, от регента?! — Эрия швырнула свёрток на песок, даже не развернув его. Тагур не стал спрашивать, в чём дело, а просто поднял свёрток и сам его развернул. Внутри оказалась длинная игла.
— Теперь моя очередь спрашивать, — держа иглу двумя пальцами, произнёс Тагур. — Что это?
— Игла из иглострела, — лицо Эрии моментально залилось краской. — Та самая, которой хотели убить меня.
— Как она попала к регенту?
— Георг Солень передал, — ответила Эрия, глядя себе под ноги.
— А почему он её решил теперь передать тебе?
— Это была часть сделки, Тагур. И я свою часть не выполнила. Поэтому боюсь даже спросить, что же сделал ты.
— Ничего ужасного, можешь мне поверить. Так ты расскажешь мне, почему он обещал тебе эту иглу? И что у вас там вообще произошло?
— Тагур, дай мне иглу, — попросила Эрия и протянула руку. Тагур отдал иглу вместе с материей, в которую она была завязана, а Эрия продолжила:
— В ту ночь, когда мы были в Небесном Дворце, регент пришёл ко мне и сказал, что у него есть срочный разговор. Я это как сейчас помню…
Раздался стук в дверь, а потом прозвучал голос рэ-Митсу:
— Эрия, вы ещё не спите? У меня к вам есть срочный разговор.
Эрия только что закончила записывать впечатления от этого дня и уже собиралась ложиться спать, но неожиданный визит регента перечеркнул её планы. Вряд ли бы регент пришёл сюда просто для того, чтобы поговорить о погоде, поэтому Эрия решила его выслушать. Открывая дверь, она сказала:
— Нет, я ещё не сплю, господин рэ-Митсу. О чём вы хотите поговорить?
— Прекрасно, что вы не спите. Позвольте, я зайду к вам.
Эрия отступила на шаг в сторону, впуская регента. Он вошёл, бросил взгляд на записки Эрии, лежавшие на столе, а потом обернулся к ней и попросил закрыть дверь. Эрия послушалась. Регент заговорил:
— Госпожа Эрия, сегодня я рассказал вам и господину Киэлли о том, что некоторое время назад у нас была похищена реликвия, имеющая важнейшее значение. И мы бы очень хотели её вернуть.
— Я сочувствую вам и надеюсь, что вы сможете вернуть свою реликвию, — холодно ответила Эрия. Намерения регента сразу стали ей понятны, и никакого желания продолжать разговор не было.
— Вы могли бы помочь нам в этом, — попытался настоять на своём регент.
— Каким же образом, хотела бы я знать?
— Вам нужно всего лишь отправиться в Итуэдоз. И взять с собой Тагура. Всё остальное он сделает сам.
— Нет! В Итуэдоз я не вернусь ни за что! — категорично заявила Эрия.
— Вы вернётесь, — уверенно произнёс рэ-Митсу. — Как правитель такой большой страны, я прекрасно знаю, что между нежеланием и желанием должна быть соответствующая мотивация. Мне бы не хотелось этого делать с вами, но я могу придать вам мотивацию.