Выбрать главу

— Спасибо вам за искренность, Мисс Браун. Вы можете идти, — сказал шеф-инспектор и вышел из допросной в комнату, где сидели сержанты, записывая показания. — Господа, спасибо за вашу проделанную работу, это всё на сегодня. Завтра мы продолжим опрос свидетелей. Показания мисс Браун будут учтены как особо важные. А пока расходимся, — потирая переносицу, мужчина взял папки.

— Получается, мы всё начинаем сначала? — спросил Томас, и так зная заранее ответ, и инспектор кивнул ему.

— Выходит так. Сержант Хантер, она сказала, что не знала обо всех её передвижениях. Значит, записи хранятся у Роуз в квартире, либо в выписках от клиентов в банке, что маловероятно, но может быть. Также запросите и проверьте денежный счет Лэнгли, есть ли там изменение в его доходах. Если вскроется то, что Роуз спала с убитым — это будет величайший скандал, пресса нас съест и не подавится, — он посмотрел на цветные фотографии Роуз. — А пока, в целях безопасности, сопроводите Хизер Браун и приставьте к ней двоих в штатском, — Хизер повернула голову и посмотрела на большое стекло, которое было со стороны комнаты для полицейских прозрачным.

— Меня сейчас стошнит, — тихо произнесла она и прикрыла рот рукой, зажмуриваясь от спазмов. Их помощники быстро вывели девушку из допросной.

Томас поправил фуражку и ответил: — Понял вас, сэр, — шеф через некоторое время тоже вышел и отправился на верхние этажи. Выдохнув, сержант повернулся к девушке, которая стояла поодаль, рядом с дверью в туалет и искала что-то в карманах испачканных брюк.

— Есть за­жи­гал­ка? — сла­бым го­ло­сом спро­си­ла она. — Мне на­до по­ку­рить.

— Ду­маю, у ку­ря­щих сна­ру­жи най­дет­ся, — ка­жет­ся, она нем­но­го смяг­чи­лась и молча последовала за полицейским к выходу из многочисленных коридоров отдела.

На улице было холодно, ночь уже давно опустилась на большой мегаполис, дождь всё никак не заканчивался. Проезжающие патрульные машины всё время сигналили своим коллегам, которые выбегали из-под козырька входа в отделение полиции. Взяв зажигалку у незнакомца, Хизер встала рядом с урной. Пытаясь укрыться от пронизывающего холодного ветра, девушка застегнула пиджак и вжала голову в плечи. В кармане была запасная пачка таблеток, она быстро проглотила одну и стала кашлять. Живот снова схватил спазм.

— Держите, — девушка удивленно покосилась на подошедшего сержанта, но по­том при­ня­ла ста­кан­чик с во­дой, ко­то­рый осу­ши­ла в один гло­ток. Это был тот странный полицейский, она видела его с тем угрюмым инспектором. Кажется, его звали Томас или как-то по-другому, она не помнила точно.

Вздохнув, Браун сно­ва втя­ну­ла дым из си­га­ре­ты в лег­кие. Для неё эти таблетки были сейчас единственным спасением от реальности и могли помочь хоть как-то приглушить увиденное сегодня. Наблюдая за ней во время допроса, Хантер понял, что эта девушка умеет контролировать свои эмоции, чтобы бороться с болезнью.

«Этот инцидент впол­не мо­жет спро­во­ци­ро­вать бло­ки­ров­ку па­мя­ти, она может просто напросто забыть всё. На работу она может вернуться уже на этой неделе, мы сняли охрану со здания, будем стараться, чтобы она при следующем допросе рассказала нам больше», — мужчина прокручивал слова штатного психолога у себя в голове.

— К вам приставят полицейских в целях безопасности. Сейчас они тоже поедут с вами, скажите адрес, — девушка задумалась, выдыхая струю дыма. Её съемная квартира теперь была местом преступления, в которую она не возвратится теперь никогда. С арендодателем будут проблемы, но это после. Посмотрев на свою сумку, девушка ответила: — Лонг-Айленд, 39 авеню, отель «Vetiver», — это единственное место, которое она помнила. Хизер останавливалась в нем, когда только переехала в Нью-Йорк. Сержант кивнул своим коллегам, и они отправились к служебной машине.

Пиджак весь промок насквозь из-за ливня, Хизер сняла его и сложила на коленях.

Завернув за угол, они поехали вдоль набережной. Свет уличных фонарей размывался в маленькие лужи на водной глади Ист-Ривер, по стеклу забарабанили с новой силой капли, листья, которые уже опали, превратились в неприятную кашу, которая скапливалась на дорогах. Таблетки подействовали, в голове было пусто, словно белый лист бумаги, который недавно очистили. Но саднящее чувство страха в груди всё никак не могло утихнуть. Будто кошки царапали легкие и ребра, пытаясь вылезти наружу. Девушка выдохнула, пытаясь привести сердцебиение в порядок, и сощурилась, когда яркий свет от очередного фонаря попал ей в глаза. В салоне автомобиля была тишина. Каждый думал о своем. Через двадцать минут они прибыли в назначенное место.

— Телефон нашего отделения у вас есть. Вот моя визитка, — девушка нахмурилась, смотря на маленький клочок бумаги с именем. — Если что-нибудь прояснится — дайте знать нашему шефу, Лукасу Року.

— У вас та­кая пар­ши­вая ра­бо­та, — прокашлявшись, ответила Хизер. Томас не­воль­но хмык­нул и не сдер­жал сла­бой улыб­ки.

— Не жа­лу­юсь, — от­ве­тил он. Повернувшись, она взяла сумку из протянутой руки другого полицейского, быстро вышла из машины и скрылась за стеклянными дверьми отеля.

***

Два дня спустя.

12:34 утра.

Кладбище Святого Раймонда.

Погода улучшилась, из-за облаков выглянуло солнце, но было по-осеннему прохладно. Ветер гулял среди каменных дорожек, опавшая листва превратилась в промокшую труху и скапливалась по маленьким ямкам. Похоронная процессия началась час назад. Казалось будто черное пятно, заполнявшее залитое солнцем кладбище, с каждой минутой становилось всё больше и больше. Приехало очень много родственников и близких Джорджа Лэнгли, и только недавно начали подходить работники CBS: директора и прочий офисный планктон. Хороший человек был. Поправив черный пиджак и отряхнув темные брюки, Хизер взяла с сидения букет белых лилий и вышла из машины такси. Поморщившись от прямых лучей света, она надела черные очки. Зябкий порыв ветра неприятно ударил в лицо. Завязав длинные волосы в высокий хвост, девушка стала искать в толпе знакомые лица.

— Хотелось бы встретиться нам при других обстоятельствах, — Адам Хилл —старинный друг её отца, она не видела его с того момента как её назначили на новостной канал полноценным сотрудником. Темный костюм делал его еще выше, а седина на висках и серые уставшие глаза существенно выделялись на черном фоне.

— Мне бы тоже хотелось этого, — они присоединились к медленно шагающим людям, впереди шел священник и самые близкие убитого — его жена. Чтобы больше показать траур и скорбь по мужу, она прикрывала лицо черной сеткой. В черном платье она была похожа на статую в музее: худая, с седыми волосами и бледной кожей. Говоря что-то священнику, она не переставала вытирать выступившие слезы с глаз.

— Мисс Лэнгли поседела из-за пережитого стресса, говорят, теперь она является наследницей компании и управляет основными акциями. Полицейские приходили к ней домой на допрос, она сказала, что ничего не знала о врагах мужа.

— Говорят, что там еще была свидетельница, но эта информация не подтверждена, — шепот среди журналистов не стихал. Услышав разговор про свидетельницу, девушка скривилась. Не такой уж это и хороший человек, раз изменял жене с проституткой. Заметив, что девушка напряглась, Адам взял её за руку.

— Все мы не без греха. Не секрет, что дела у Джорджа с его женой шли хуже некуда, и что он был замечен не раз в компании таких девиц, как эта свидетельница. Но мы утаивали и стараемся скрыть сейчас от прессы эту информацию. Полиции сообщили об этом, и они эти данные не будут выводить на всеобщее обозрение по нашему общему настоянию, — священник начал читать отрывки из Библии. — Ты же знала убитую Роуз? — она расширила глаза и посмотрела на мужчину. — Полицейские мне обо всем доложили сегодня утром, так как я теперь являюсь временным директором CBS.