Выбрать главу

Кимати оттолкнул Марту в сторону и, рванувшись в кабинет, сбил хозяина с ног. Оба ошарашенных гангстера молча смотрели в дуло автомата.

У Рикардо хватило ума не лезть за своим револьвером.

Фрэнк тем временем ввел в кабинет Курию, закрыл дверь и задвинул засов.

— Я Фрэнк Бэркелл, — объявил он, подтолкнув Курию к Аль Хаджи. — Кто мною интересовался?

Тут он увидел Рикардо, и кровь ударила ему в голову. Он словно бы снова перенесся в заповедник и в оранжевых и желтых отсветах пожара, пожирающего старину Дэна, увидел белого темноволосого браконьера. Фрэнк медленно обошел Кима-ти и придвинулся вплотную к Рикардо. Оба уставились друг на друга, расстояние между ними не превышало длины револьверного ствола.

— Ты кто? — грозно спросил Фрэнк.

Рикардо и глазом не моргнул, но цвет лица у него внезапно изменился.

Фрэнк ловко сунул руку за полу пиджака Рикардо и выхватил оттуда револьвер тридцать восьмого калибра. Он вроде бы собрался положить револьвер себе в карман, но внезапно взмахнул им и ударил рукояткой в перевязанный лоб Рикардо. Бандит рухнул на колени, голова у него закружилась в алом тумане. Кровь из затянувшегося было пореза хлынула с новой силой, потекла по лицу.

Фрэнк отступил на шаг и встал рядом с Джонни,

— Он убил Дэна.

Кимати кивнул, потом склонил голову в сторону Аль Хаджи.

— А вот крестный отец всей семейки. Король коррупции, контрабанды, торговли оружием, вымогательства и шантажа. Убийца!..

— Я в жизни никого не убивал, — сказал Аль Хаджи.

— Так-таки никого? — выпалил Кимати. — В одном лишь прошлом году в «Цаво» погибли два егеря и три обходчика. Это ты снабдил оружием убийц. Шесть тысяч слонов, тысячи львов, леопардов и других животных перебили твои головорезы.

— Я никогда не был в «Цаво», — оправдывался Аль Хаджи.

— Твои прихвостни за тебя стараются, они действуют по твоей указке.

Фрэнк поддержал друга:

— В пожаре, который устроил твой приятель, погибли еще многие тысячи зверей. Мой напарник сгорел заживо...

Аль Хаджи замотал головой. Внезапно силы оставили его.

— Кто вы такие? — спросил он. Ответа не последовало, тогда он добавил: — Слушайте, если вы затеяли все это ради денег...

Он поднялся на ноги, подошел к письменному столу, похлопал ладонью по вместительному черному портфелю и принялся его открывать.

— Погоди! — рявкнул Кимати.

Аль Хаджи застыл, все еще держа портфель в руках.

— Сядь и помалкивай! — приказал ему Кимати. — И вы тоже!

Аль Хаджи опустился в кресло за письменным столом, Рикардо и Курия уселись на ковер.

— Ну вот что, — сказал Кимати, — я хочу знать, кто убил мою жену.

Аль Хаджи посмотрел на него взглядом, полным искреннего недоумения.

— Что за чертовщина, первый раз об этом слышу.

— Жену я дядю избили до смерти в нашей лавке на Гроген-роуд. Было это в прошлый четверг. Чьих это рук дело?

Рикардо и Аль Хаджи растерянно переглянулись. Потом, как по команде, посмотрели на Курию. Лишь теперь в кабинете он разглядел своих пленителей и в одном из них узнал совладельца лавки с Гроген-роуд. Он молил бога, чтобы каким-то чудом речь не зашла об этом. Но теперь конец.

— Это ты? — обратился к нему Аль Хаджи. Курия затряс головой.

— Нет... Тони... — заикаясь пробормотал он.

— Почему ты его не остановил?

— Мы тогда крепко перебрали.

— Тони на том свете, — пояснил Аль Хаджи.

— Знаю, — сказал Кимати. — Его настигла моя стрела, вот такая.

Он полез в куртку, вытащил стрелу и мгновенно кольнул наконечником Курию в лоб.

Тот закричал, поднес руку к ранке. На ладони была кровь. Пот выступил на его лице. Яд быстро растекался по телу, зрачки у него расширились. Язык распух настолько, что едва умещался во рту. Он душил Курию, мешал кричать.

Еще через две минуты он стал кататься по ковру, дергаясь словно выброшенная на берег рыба.

Присутствующие молча наблюдали за его агонией. Внезапно раздался стук в дверь — кухарка, оправившись от страха, сбегала за охраной.

— Убирайтесь! — крикнул им Аль Хаджи не своим голосом. Но охранники продолжали дубасить в дверь, застучали в нее прикладами, пытаясь взломать засов.

— Кто следующий? — ровным голосом спросил Кимати. Аль Хаджи словно загипнотизировали — он не мог оторвать глаз от Курии, следя за страшным действием змеиного яда.

Неожиданно зазвонил телефон. Аль Хаджи взглянул на него так, точно это гремучая змея, потом вопрошающе посмотрел на Кимати. Но у того было каменное выражение лица, решительно ничего не выражавшее.