— Я не петь на мороз, — изобразив выразительным, когда-то сломанным носом презрение, заявил мистер Бонни Джеральд. На ломаном, с ужасным акцентом, русском. — Это нет… respect… Мадонна?
— Неуважение, — перевела Роза, хотя все и так все поняли. — Поэтому ты споешь для нас в тепле, правда же, Бонни?
— Конечно, Мадонна, — усмехнулся Бонни и поклонился Олесе и Ире. — Не быть мешать belle donne говорить секрет.
Улыбка внезапно преобразила до того некрасивое лицо, но Олеся не успела об этом подумать. Их уже встречали у дверей ресторана, чтобы проводить за столик. Дам — за столик, а мистера Джеральда куда-то к маленькой сцене, где играл легкий джаз немолодой пианист.
Дамам едва успели подать глинтвейн, явно заказанный заранее кем-то из охраны, как зазвучала знакомая, если не сказать в зубах навязшая музыка. Та самая, что из каждого утюга, только в фортепианном варианте. Олеся морально приготовилась вежливо улыбаться и вежливо восхищаться…
В конце концов, петь вживую так, чтобы это звучало хотя бы прилично, немногим дано. Тем более после банкета на морозе.
Но.
Зал замер. Стих гул голосов, звон приборов. Даже официанты застыли, не донеся подносов по назначению. Стоило только вступить хрипловатому, какому-то невероятному, волшебному баритону.
Олеся невольно обернулась к сцене. Так же, как вся пресыщенная публика.
Бонни Джеральд, сумасшедше красивый в своем мятом пиджаке и очаровательно взъерошенный, пел «Аве Мария» из «Нотр Дам». Сидя у рояля на барном табурете. Небрежно держа микрофон. Задумчиво глядя поверх голов публики. И… и все. Этого было достаточно, чтобы случилось чудо. Не такое, как полчаса назад на Манежной, когда вся площадь запела, но — определенно чудо.
Мельком подумалось, что не принять такой вызов Олег не мог. И она тоже не может. Все же «Крещендо» — это теперь ее мальчишки, и она собирается ими гордиться, а не краснеть. Даже если их сравнивают с мировыми звездами. И вообще. Они ничуть не хуже Бонни Джеральда. Даже лучше. И с ее, Олеси, помощью это наглядно докажут.
Так что да. Она прекрасно понимает Олега. Не мог он сегодня не выпендриться по полной, со всем русским масленичным размахом.
— Ну вот как-то так, — с гордостью кивнула Роза, когда мистер Джеральд допел, а гости ресторана очнулись и принялись стучать вилками по столам, ведь аплодировать нормально, держа в руке смартфон, невозможно. А снимали импровизированный концерт все. Даже охранники и официанты.
— А ты тоже музыкант? Или?.. — спросила у нее Ира.
— Закончила Гнесинку, но музыканта из меня не вышло, — пожала плечами та. — Зато я неплохой помреж.
— Помреж… Ты — Тай Роу! Точно, я вспомнила! — у Иры загорелись глаза, а Олеся чуть не хлопнула себя по лбу: что-то она тормозит. Сразу надо было понять, что Роза и есть Тай Роу. — Я же читала «Бенито»! Еще на английском, сразу! Тебе не страшно было писать о таком личном? Ведь все правда, да?
— Ага, — кивнула Роза, улыбнувшись, — правда. И страшно. Я ужасная трусиха, но бывают такие книги, которые нельзя не написать.
— Ага, — кивнула Ира, — знаю. Я… ну… я тоже написала роман. О «Крещендо».
— И как отнесся к этому Лев?
— Сначала он хотел меня убить, а потом… сама же видишь.
— История для новогоднего фильма, — кивнула Олеся. — Представь, сижу я, значит, на репетиции «Крещендо», и тут…
Сплетни о своем, о девичьем, отлично пошли под голос Бонни Джеральда. И под осетрину на гриле. И глинтвейн. И все прочее, что ресторан имел честь предложить драгоценным гостьям за счет заведения. Ибо такая честь, такая честь!
Роза как-то походя разрешила образовавшемуся у их столика владельцу заведения использовать записи сегодняшнего концерта Бонни для рекламы. И так же походя послала его за всем прочим к продюссеру.
Обсуждать свое, девичье, было куда интереснее, чем думать о мужских делах. То ли дело — обсудить, кто и где учился, посмеяться над тем, что филологи — Ира с Олесей, а знаменитый писатель — Роза, которая и вовсе хористка. А следом перемыть косточки американскому и русскому шоу-бизнесу. И квартету «Крещендо» в частности.
Где-то под «О соле мио» дошло до Артура и его жены, гвоздей концерта на Манежной.
— Он до сих пор в шоке от развода, — говорила Олеся. — И, главное, никто не понимает, что произошло. Томбасов был в прострации, Лева в ярости, сам Артур в ауте.
— Развод Артура, — вздохнула Ирина, — в свое время наделал много шума в фанатских кругах. Винили во всем Дану.
Олеся скривилась. Поймала вопросительный взгляд Розы.