Выбрать главу

— В Десять Башен, Ваше Высочество. Боюсь, путь в Пайк нам закрыт — корабли Редвинов отлавливают тех, кто плыл в сторону Пайка. Мы сделаем крюк и остановимся в Харлоу.

— Кто ещё с вами?

— Пара уцелевших галей из Железного Флота и ладьи Волмарков. Лорд Волмарк погиб и теперь ими командует один из присяжных капитанов Волмарков.

— Хорошо, — кивнул Теон, — плывём в Десять Башен.

Выбора не было. Через неделю — две Роберт Баратеон уже будет высаживаться на Островах. Пока они доберутся до Харлоу и придут в себя пройдёт не меньше семи дней.

Теон устало повалился на кровати, одолженной Харрасом. Одеяло согрело, рука перестала болеть. Ему дали вино — и стало в разы легче.

“Если удача будет милосердна ко мне, болезни пройдут мимо меня. Не хотелось после такой битвы позорно умереть от пневмонии или столбняка".

— Ваше Величество, — обратился к нему Харрас Харлоу, — вам стало легче?

— Немного, но терпимо, — ответил Теон, смотря прямо в глаза капитану галеи, — скажи, ты видел галеи моих родственников? Они смогли сбежать?

— Я видел "Железную Победу" уводящую остатки Железного Флота прочь, сквозь незакрытый в проливе проход. Но корабль вашего дяди Эурона мне увидеть не довелось.

Благодарно кивнув, Теон вышел наружу. У мачт пригвоздилась необычная пёстрая и яркая птица. Попугай не участвовал в битве, но всегда следовал за ним, словно привязанный.

"Хороший сон после такого всплеска адреналина не помешает" — подумалось ему, чувствуя как слипаются глаза.

* * *

Десять Башен являлся молодым замком по меркам Вестероса. Построенный прапрадедом нынешнего лорда Харлоу, вотчина Родрика Чтеца могла похвастаться широкими стенами и башнями, каждая непохожая на другую.

— Ваше Высочество, — поклонился среднего роста молодой мужчина с карими глазами и каштановыми волосами, — Это честь для меня принять в своём замке вас.

Теону сразу понравился Родрик Чтец — лорд отличался начитанностью и проницательностью в отличие от многих знатных людей Островов. Прозвище полученное за любовь к книгам не добавляла любви многих повелителей Железных Островов, в число которых входил и Бейлон Грейджой.

Но то, что Харлоу второй по могуществу и богатству род отрицать никто не мог. Сорок ладей выставил хозяин одноимённого острова и всех своих сыновей. Вернулось лишь половина кораблей, а все наследники Родрика погибли у Светлого Острова.

— Лорд Родрик, — кивнул Теон, — не будем говорить о чести. Она нам ни к чему. Лучше расскажите мне, дядя, — подросток особо подчеркнул последнее слово своим ломающим голосом, — какие вести с Пайка?

— Последнее что я слышал — Пайк в блокаде, а Лордпорт пал в первые дни. Боюсь, та же участь постигнет и Старый Вик с Оркмонтом. Крепости там не могут похвастаться укреплениями в отличие от Хаммерхорна или земель Сандерли.

Стоя у высокого резного трона, лорд Харлоу внимательно смотрел на младшего из сыновей Бейлона. Он был родным братом матери Теона и по людским законам считался дядей наравне с Виктарионом и Эуроном.

— Жив ли мой дядя Эйрон или Эурон? Есть ли вести о Мароне, моем старшем брате?

— Никто не знает, где находится ваш дядя, но я уверен — Вороний Глаз не умрёт так просто, — ответил Родрик, стараясь скрыть неприязнь в голосе. Не к Теону, а к Эурону, — Ваш брат Марон находится в Пайке — об этом мне достоверно известно, а ваш дядя Эйрон либо мёртв, либо в плену.

Устало закрыв глаза, он задумался. Что ему делать? Выжившие люди Виктариона перешли под его командование, но причина их подчинения не в харизме Теона, а в его титуле и отсутствие более вышестоящего родственника из семьи повелителей Островов.

Сам лорд Харлоу потерял половину флота и людей, сыновей и вероятнее — окончательную веру в победу. Поможет ли он, если Теон решит действовать?

Да и что он сможет сделать против закалённого воинства Демона Трезубца? Лишь глупо умереть и привести к гибели тех, кому чудом удалось выжить в той кровавой бане у берегов Запада.

Равнодушие. Ему оставалось лишь спокойно ждать, оставляя своих родственников на произвол судьбы. Бездействие травит душу, но он подобным не страдал.

Он задал последний вопрос — неожиданный и резкий:

— Лорд Родрик, а где у вас библиотека?