— Ну что, поедем мерить?
Мы все дружно кивнули. Пройдя к примерочной, Лу успешно прошла вперед, Финн остановился рядом, через стенку.
— Вы вдвоем? — спросила девушка в спортивном костюме, по всей видимости, она ратовала здесь.
— Нет, — ответила я.
— Да, — ответил Тео, и я машинально тоже произнесла: — Да.
У нас осталась свободной только семейная примерочная, можете пройти туда.
Кажется, мы синхронно сглотнули. Настолько нам было волнительно осознавать, что либо мы переодеваемся вместе, либо… кто-то из нас ждет второго. А с учетом того, что магазины в Мюнхене закрывались около восьми часов вечера, а зайти нужно было еще как минимум в несколько магазинов, то, кажется, мы приняли верное решение.
— Прошу, — указал рукой Тео на большую примерочную.
— Спасибо, — отозвалась я и прошла первой. Зайдя вовнутрь, поняли, что она и правда была большой. Но все равно вдвоем там было тесно. Положив вещи, мы с Тео оглянулись.
— Отвернись, — фыркнула я, все еще ощущая дрожь в коленях.
— Что я там не видел, — усмехнулся Тео.
Я нервно сглотнула. И черт меня угораздил сегодня натянуть танго на жопу, одела бы самые страшные панталоны, и было бы не так волнительно…
Взяв первый спортивный костюм, я оглянулась. Тео уже снял с себя рубашку и футболку. На его руке красовалась красивая татуировка, которая блестела в свете ламп. Мотнув головой, я отвернулась и сняла с себя верх, оставшись в бюстгальтере. Натянув толстовку, я быстренько спустила ее до бедер, чтобы скрыть голую жопу. Попытавшись натянуть на себя штаны, мы столкнулись с Тео спиной. И как ошпаренные отскочили друг от друга.
Обернувшись, я заметила Тео в одних боксерах, в то время как Тео лицезрел на меня в одной толстовке. Вот те на… Стыд какой!
Отвернувшись, мы быстро переоделись и оценили наряд друг друга. Тео выбрал неплохой, верно-белый костюм. Я же напялила серый.
— Покрутись, — улыбнувшись, отозвался Тео, и я нехотя крутанулась вокруг своей оси.
— Ну как?
— Берем, — облизнувшись, ответил Тео. Этот жест меня напряг.
— Теперь ты!
Тео по-театральному покрутился, вытворял какую-то фигню вроде: щелкнув пальцем напоследок и подмигнув.
Я заулыбалась.
— Ну? Как?
— На тебе всё прекрасно сидит, — сказала я и остепенилась, потому что… это прозвучало как комплимент.
— Спасибо, bonbon!
Стеснение щемило в груди. Я отвела взгляд в сторону.
— Ну что, устроим перегонки, кто быстрее напялит следующий костюм?
— Давай. На что спорим?
— На п…
Я искривилась.
— На попкорн и фильм! Если выигрываешь ты, я оплачиваю кинотеатр. Если я, то ты!
— По рукам, — согласилась я, протянув руку. Теодор ее крепко сжал.
— На счет три? — спросила я.
— На счет три! — ответил сводный, и мы разъединили руки.
Тео даже не удосужился сделать обратный отсчет, начал быстро стягивать с себя штаны. Терять было некогда! Я же зашла с козырей и перед Тео сняла толстовку. Какая разница: в купальнике я или бюстгальтере? И этот план сработал. Теодор на долю секунды завис на этом зрелище, и я выиграла для себя время. Быстро натянув следующую толстовку, Тео остепенился, отставая от меня. Но продлилось это недолго. Пока я копошилась со штанами, Теодор уже напялил на себя толстовку, и в целом он выиграл.
— Так нечестно! — воскликнула я.
— Честно! — слукавил Тео.
— У тебя руки длиннее, чем у меня, — воспротивилась я обиженным голосом. Тео засмеялся.
— Ты проспорила мне кино!
— Да поняла я уже… Поняла, — отозвалась я и бросила на пуфик штаны.
Шторка раздевалки резко отворилась. Мария-Луиза и Финн смотрели на нас с… непониманием или изумлением?
— Oh, meine Güte!*(Ну ничего себе!) — воскликнула Мария-Луиза, лопнув жвачкой.
— Niedlich wie Tauben, was!* (Милые, как голубки!) — добавляет Финн с такой интонацией, что по коже проходят мурашки от осознания, что мы с Тео — как на ладони…
Глава 22. Теодор
Сказать, что даже у меня сердце ушло в пятки, — ничего не сказать. Финн и МариЛу смотрели на нас с Лией таким взглядом, будто бы мы сотворили что-то непозволительное.
— Lass das Rollo herunter!* (Закрой шторку) — восклицаю я и резко закрываю шторку.
Лия выглядит смущенной. Но в ту же секунду, шторка вновь открывается и я вижу довольную ухмылку МариЛу и Финна.
— Warum hast du nicht gesagt, dass ihr zusammen seid? (Чувак, почему ты не сказал, что ты встречаешься с ней?) — спрашивает Финн, а МариЛу хихикает.
— Наверное хотел все утаить от лучших друзей? — восклицает подруга, толкая в бок Финна.