Выбрать главу

— Говорил же, что мы первые! — хвалился Финн.

Тео продолжал ставить палатку, натягивая тугую веревку.

Чтобы не мешать им, я направилась к берегу озера, сложив руки на груди. Всё это казалось странным и неестественным. Я до конца не понимала, почему вас привезли в кемпинг. Зачем мюнхенским студентам менеджмента понимать, как устроена природа?

Ко мне присоединилась Лу.

— О чем задумалась? — спросила она и уселась на бревно, которое находилось поодаль от меня.

— Зачем мы здесь? — спросила я, вглядываясь в горизонт озера. На той стороне располагались красивые разноцветные домики, а лодки, что лавировали по центру озера, скорее всего, были рыбацкими.

— Как зачем? — возмущенно спросила Мария-Луиза. — Это культурная программа! Как поход в музей или типа того.

Я поджала губы. Ветер казался здесь более теплым, чем в Штарнберге или Мюнхене. А воздух… наполнял легкие безмятежностью и свободой. Да, давно я не дышала таким мягким и насыщенным воздухом.

— Ты чем-то расстроена? Мотаю головой.

— Тогда почему такая грустная? Выдыхаю. Хочу было сказать, что «из-за Тео», но нам перебивает одна девушка.

— Там просят всех собраться, — изъясняется она и, увидев, что Мария-Лу поднялась с бревна, отряхнув задницу, уходит обратно к палаткам.

— Пойдем, — мягко говорит Лу и берет меня за руку. Я отвечаю ей той же добротой, и мы идем к палаткам. По середине лужайки, на безопасном расстоянии от палаток, парни уже выложили небольшое основание для костра.

— Так, вроде бы все в сборе, — громко заявил Декан. — Что ж.

Все мы вставили вокруг костра. Тео стоял напротив меня на той стороне окружности, сложив руки на груди. Его бицепсы мягко освещали лучи солнца.

— Сегодня первый день кемпинга! Мальчики занимаются силовой работой, а девочки готовят и приводят в порядок все места. Вечером, после ужина, мы с вами посидим у костра, поговорим, и просто хорошо проведем время. А после, все лягут спать.

Кто-то начал перешептываться.

— Лодки и байдарки можно брать только с разрешением Рупера, — мужчина лет сорока вышел чуть вперед и кивнул головой, — он выдаст вам спасательную жилетку и все необходимое для поездки по озеру.

— Романтика! — воскликнула Лу тихо мне на ухо.

— За пределы забора, который вы видели, входя сюда, выходить запрещается! — ответил проводник. — Так как рядом бродят дикие животные, есть вероятность нарваться на таких.

Прекрасно. Одной проблемой больше.

— Технику безопасности вы знаете, — добавил декан, расплывшись в довольной улыбке. — Так что… за работу!

Мы с Лу направились к своей палатке. В нее можно было спокойно зайти в полный рост. Вместо спальных мешков нам дали надувные двуспальные кровати и насос.

— Ты чего такая грустная? — спросила МариЛу, растягивая полотно кровати.

— Думала, что будут спальные мешки…

Мария-Луиза захохотала.

— Лучше помоги мне надуть кровать!

Мы принялись надувать кровать, но… насос оказался бракованным. Он просто не вдувал воздух.

— Вот черт! — выругалась Лу.

— Пойду попрошу кого-нибудь, — воскликнула я и, взяв насос, вышла из палатки. Тео и Финна не было рядом. Интересно, куда они делись? Щурясь от солнца, я пыталась найти глазами их. Но не нашла. Зато змеинник был тут как тут. Они вновь говорили обо мне, словно я намазана медом. Но что именно они говорили, я не могла разобрать. Найдя глазами декана и оставив позади себя этот палисадник сплетен, я направилась к нему.

— Мистер Нирд?

Декан оторвался от закрепления каната.

— Да?

— У нас не работает насос…

Я протянула Рихтеру Нирду насос.

— О, какая досада…

— Да…

— Не переживайте, возьмите мой, — отозвался Вон и, зайдя в палатку, через мгновение вытащил свой насос и протянул его мне.

— Но вы… — начала я, но Нирд меня перебил.

— Я уже надул свою кровать, так что он мне более не понадобился.

Я лишь кивнула головой в знак согласия.

— Спасибо…

По возвращению я заметила, что никого нет: ни Лу, ни ребят. Они словно испарились.

— Лу? — позвала я подругу. — Тео? Финн?

Но ответа не поступало. Я поджала губы и зашла в палатку. Подключила насос и начала накачивать кровать.

Куда они могли деться?

В следующее мгновение я чуть ли не закричала от того, что кто-то резко потянул меня к себе за талию.

Клянусь, я была готова с разворота вмазать тому, кто посмел взять меня за талию. Обернувшись, замахнулась и в последний момент увидела испуганные глаза Марии-Луизы.

— Черт побери, Лия, это я! — воскликнула подруга, отскочив на метр назад.