Выбрать главу

Я была тронута тем, что он вышел из такси проводить меня. Надо же, верен своей роли до самого конца: заботливый кавалер — значит заботливый кавалер.

— Спасибо, что пришел, Мэтт, — проявила я ответную любезность, протягивая руку, чтобы попрощаться.

Он взял ее и медленно пожал с каким-то странным и непонятным мне выражением лица.

— Извини, что пришлось наслушаться глупостей. Надо было заранее тебя предупредить, как по-дурацки у нас это все проходит.

— Ничего страшного, — заверил он. Зеленые глаза светились искренним участием, и я начала смущаться. — Может, проводить тебя до квартиры?

Я рассмеялась и покачала головой:

— Думаю, тут я как-нибудь сама. Ладно, брось уже играть. Зрителей не осталось.

— Во что играть?

Неудивительно, что он так легко получил роль в сериале. Превосходный актер.

— Ну, притворяться, что ты по уши в меня влюблен и ловишь каждое мое слово.

Я покачала головой, пытаясь заглушить горькое чувство, что никто и никогда не будет по-настоящему смотреть на меня таким взглядом, как смотрел сейчас вжившийся в роль Мэтт.

— А-а... — В его голосе послышалось легкое замешательство. — Тогда мне, пожалуй, пора.

— Пожалуй, да.

Честно говоря, дико неловко, что Мэтту пришлось выложиться на полную катушку, чтобы у моих коллег не осталось сомнений. И ужасно стыдно — он ведь понял, какую именно роль ему нужно сыграть. А еще стыднее сознавать, что тебе понравилось.

— Харпер... — Мэтт отступил на шаг и пристально посмотрел мне в глаза. — Помнишь, я говорил, что ты слишком самокритична? Опять ты себя недооцениваешь. На самом деле ты сегодня была просто великолепна.

Сердце замерло от радости, но я тут же взяла себя в руки.

— Как же! — Побольше ехидства, побольше. — Ладно, я же сказала, хватит играть. Спасибо тебе за помощь, но представление окончено.

Он так долго и пристально смотрел на меня, что под конец мне стало не по себе.

— Наверное, окончено. — Мэтт покачал головой. — Еще раз спасибо.

Затем, сухо кивнув на прощание, пошел к машине.

Я смотрела ему вслед, пока он не сел в такси. Ни разу не обернувшись.

Так я и думала. Он ничем не лучше остальных.

ГЛАВА 6

Псевдосвидание с Мэттом выбило меня из колеи и повергло в ступор. Хотя глупо с моей стороны было ожидать чего-то другого.

Раньше я несколько дней безвылазно проторчала бы дома, выползая лишь покурить на лоджию, а в попытках рассеять горечь обиды поедала бы ореховое мороженое. Теперь же, когда полным ходом шла операция «Блондинка», у меня было дело, требующее умственных усилий. Впрочем... как раз наоборот, мозги следовало отключать. Поэтому, вместо того чтобы закопаться в свою нору и переживать провальное не-свидание, я готовилась к встрече с другим мужчиной. Впервые со времен президентства Билла Клинтона у меня намечалось второе свидание подряд. Ура!

Итак, надо как можно скорее забыть о насмешливом (но потрясающе красивом) Мэтте Джеймсе. Поэтому обеденный перерыв я посвятила походу в салон — сделала маникюр и эпиляцию в области бикини (не тороплю ли я события?). А потом, стыдно признаться, периодически отвлекалась от работы, чтобы потренировать какой-нибудь приемчик из арсенала блондинок — прикрыв дверь, разумеется.

Надеюсь, моя секретарша Молли не слышала, как я упражняюсь, повторяя тоненьким голоском на разные лады фразу: «Чудесненько, что мы встретились» и постоянно хихикая. Я даже выудила из ящика пудреницу с зеркальцем и целых пятнадцать минут крутила туда-сюда волосами и хлопала ресницами (не дай бог Скотт снова захочет посмотреть, что мне в глаз попало).

И все-таки Молли, наверное, что-то слышала, потому что позвонила по внутренней связи и спросила, все ли у меня в порядке. Пришлось тренировку прекратить.

— Э-э, чудненько, — ответила я, но тут сообразила, что все еще пытаюсь щебетать. — То есть все в порядке, — произнесла я своим обычным голосом.

Как ни странно, я почувствовала, что так оно и есть — все в порядке.

Мне с трудом верилось, что я с таким нетерпением жду свидания.

Глупо, правда? Скотт Джейкоби пригласил не меня, а безмозглую куклу из команды поддержки. Ну и что, все равно я иду на свидание. Самое настоящее. С мужчиной, который меня не боится. Не с каким-нибудь прилизанным красавчиком актером, который наверняка считает меня синим чулком. Нет, на такое свидание действительно хочется пойти.

В четыре позвонила Эмми.

— Ты еще на работе? — возмутилась она. Зачем, интересно, спрашивать, если все равно звонишь прямо в кабинет? — В полшестого будь у меня! В семь заедет Скотт, надо успеть порепетировать до его прихода.

Похоже, Эмми всерьез решила стать моим наставником. Это она придумала назвать Скотту ее адрес, а не мой, когда он позвонит договариваться о встрече. Иначе он очень удивится, если узнает, что девушка из команды поддержки обитает в просторной квартире в Верхнем Ист-Сайде. Вот крошечная каморка Эмми — Ист-Виллидж, третий этаж без лифта — самое то.

— Почему я не могу сразу приехать к месту встречи?

Мне это казалось само собой разумеющимся.

Эмми нетерпеливо фыркнула.

— Ты не понимаешь, Харпер. Мы делаем из тебя тупую блондинку. Она, заметь, очень сильно отличается от самостоятельной женщины двадцать первого века, которой ты привыкла быть. — Подруга говорила чуть ли не по слогам, будто и правда втолковывала очевидное тупой блондинке. Опять незаметно для себя вхожу в роль. — Давай сосредоточься, а то все завалишь.

— Ладно, — пообещала я.

Эмми что-то чересчур увлеклась.

Она тем временем огласила перечень правил поведения блондинки. Никаких разговоров о политике; только кивать и со всем соглашаться. Ни в коем случае не подсказывать тему, зато когда о чем-то заговаривает кавалер, тут же в меру своих скудных способностей радостно подхватывать. Высоким задыхающимся от восторга голосом. И при каждом удобном случае вставлять «как бы» и «типа».

Ну кто знал, что превращение в глупую блондинку потребует таких умственных усилий? Я по-новому взглянула на женщин, которых природа обделила мозгами, подарив неограниченный доступ к флаконам обесцвечивающей жидкости. Их гламурная шкурка оказалась мне тесна.

Я постаралась поскорее закончить с документами, которые мне были нужны на завтра, и собралась уходить. Без пятнадцати пять я поймала такси у нашего здания на Уолл-стрит и через тридцать пять минут уже выходила у дома Эмми.

— Видишь, а ты беспокоилась, — поздоровалась я с открывшей дверь подругой. — Я даже на десять минут раньше.

Эмми подозрительно оглядела меня, недовольно покачивая головой:

— Не похожа ты на дурочку-блондинку, а ведь тебе через полтора часа на свидание.

Я вопросительно подняла бровь.

— Ладно, проходи, — вздохнула она. — По счастью, я догадалась захватить со студии бирюзовые тени и блестящую помаду. Как знала, что на тебя в таком деле положиться нельзя.

— Бирюзовые тени? — переспросила я, заходя в квартиру. — Издеваешься?

— Ты что, у блондинок это сейчас самый писк! — воскликнула Эмми. — Да и во всех модных журналах пишут, что цвет сезона — голубой.

— Надо же, а я-то думала, восьмидесятые давно закончились. Что дальше? Гетры, леггинсы, футболки узлом на животе? Да, еще эта жуткая манера завязывать хвост на голове не сзади, а сбоку. Нет уж, возвращаться в восьмидесятые не хочу. Хотя меня, кажется, не спрашивают.

Боевой раскраской в виде бирюзовых теней и ярко-алой помады Эмми не ограничилась; еще она притащила из костюмерной «наряд дурочки-блондинки № 2». Я чуть в обморок не упала, когда она с торжествующим видом вытащила его из пакета: ярко-голубое, обтягивающее платье — как я в него втиснусь-то? Боюсь, даже припасенное подругой утягивающее белье (нет, вы представляете?!) не поможет. Глубокое декольте, юбка, заканчивающаяся где-то посередине бедер — едва попу прикрывает.

— Слушай, ты точно издеваешься! — возмутилась я.