- Ну что же, давайте найдем Билла и поедем в Оксвуд.
- Не так быстро, - Говард остудил пыл «предводителя». - Ты помнишь, что у тебя есть волк?
***
- Госпади-Исусе, я не хочу брать с собой эту зверюгу! - верещал физик, отчаянно прячась за спинами товарищей. Оракул, недоуменно поглядывая на хозяина, поводил ушами. - Да он же весит тонну! У него полная пасть клыков! Он же сожрет меня!
- Да хорош визжать, истеричка, - Пенни помотала головой и сделала шаг вперед. - Это просто большая собачка. Да, дружок? - она широко улыбнулась. Волк помахал хвостом. Девушка, хоть и была для него почти незнакомкой, явно успела завоевать его доверие за прошедший квест.
Несмотря на простодушный тон, подходить к Оракулу Пенни не спешила - кажется, она все же побаивалась «собачку». Окинув товарищей осуждающим взором, вперед выступил Кутраппали. Хоть и неспособный произнести ни слова, он отважно подошел к волку и опустил широкую ладонь на косматую голову.
«Видите?» - со скептичным взглядом Радж повернулся к товарищам, подняв вторую руку в недоумевающем жесте. Волк, блаженно прикрыв глаза, дернул носом и лизнул серую ладонь.
- Он его сожрет! Сожрет-сожрет-сожрет! - завопил Шелдон почти на ультразвуке.
- Он его лизнул, дурилка ты картонная, - осмелевшая Пенни тоже подошла к животному и потрепала его по холке. Лохматый хвост начал вилять так активно, что волка мгновенно заволокло облаком пыли. - Ну же, Шелдон, подойди к нему!
- Я не прикоснусь к этому монстру, - отчаянно мотая головой, физик медленно отступал. - Нет-нет-нет, даже и не просите. Я не хочу больше быть друидом! Горе мне, горе, лучше бы белку завел!
***
Процессия у оксвудских лесников оказалась длинной - аж несколько телег. В некоторых еще оставались бревна, но большую часть леса они продали, чему были несказанно рады: эль тек рекой, то и дело слышались торжествующие вскрики. Герои устроились в свободной повозке, замыкающей колонну - вместе с ними поехал Билл Хаббинс. Где-то вдалеке, в другой телеге, Тео распевал свои баллады - он все же решился поехать в Оксвуд, не желая путешествовать пешком. Оракул, сонно сложив голову на лапы, мерно посапывал. Пенни крепко спала, закопавшись в лохматую шерсть. Все же девушка не выспалась, от души потрудилась с утра, а потом еще и наслушалась «маминых» криков, когда объявила, что уезжает с приключенцами в соседнюю деревушку.
Шелдон в самом начале пути перебрался в противоположный угол телеги - подальше от волка - и со всей силы вжался в лавку, время от времени тихонько вспоминая молитвы, заученные в детстве. Радж развалился рядышком, сложив руки под головой, Говард же, оперевшись на товарища, клевал носом и боролся с дремотой. Ночные кошмары ушли, солнышко припекало, и героям было совершенно не до рассказов Билла, но выслушать барда было необходимо.
- Значит, пару недель назад лесорубы решили новую вырубку наметить, - рассказывал Билл, щурясь на солнце. - Чуть поодаль от старой. Пошли, да только прибежали назад - аж коленки тряслись. Толком так и не рассказали, чего увидели там. Но заново идти туда отказываются - наотрез. Мы сначала смеялись над ними, мол, напридумывали чего, а может и вовсе голову нам всем морочат... Но через пару дней нам стало не до смеха, - по старой бардовской привычке рассказчик выдержал паузу. - Только ночь наступает - там что-то начинает жу-утко так выть...
- У-о-о-о-у, доля бардова нелегка-а-а-я... - послышалось из соседней телеги. Говард хрюкнул.
- И что же, туда больше никто не ходил? - недоверчиво спросил Шелдон.
- Да, странно, - вставил Говард, потягиваясь. - Вроде крепкие мужики в деревне живут, лесорубы...
- Крепкие-то крепкие, - бард поджал губы. - Вот если на нас сейчас какая-нибудь разбойничья банда нападет - будьте уверены, целыми они отсюда уже не выберутся. Но все эти жуткие вопли...
- У-о-о-о-у, отдала мне свое сердце-е-е... - вновь ожил Тео.
- Такого даже крепкие мужики боятся, - проговорил Билл после недолгого молчания. - Потому как сила мужицкая не защитит от чудовищ... А вот ловкость, находчивость да магия - может защитить. Вот я и решил, что надо бы в соседних деревнях поспрашивать, вдруг где какие искатели приключений появились, которые не прочь заработать.
Говард, поняв, что самое интересное начнется, только когда они доедут до деревни, свернулся калачиком у Раджа подмышкой и закрыл глаза. Бороться со сном стало нестерпимо, а его серокожий товарищ и вовсе уже давно похрапывал, никого не стесняясь. Шелдон же напряженно обдумывал рассказ барда, на минуту даже позабыв о присутствии в телеге страшного лохматого чудища.
- А что там, в той вырубке? - спросил он, желая выведать как можно больше подробностей. Билл опустил глаза.