Все разом обернулись и увидели, что мать Рональда действительно спешит на помощь. Запыхавшаяся, она остановилась возле сына и положила руку ему на плечо.
- Сынок, не надо, - произнесла она тихим голосом. - Пусть они спокойно поженятся.
- Да как ты смеешь! - отмахнулся от нее Рональд. - Сама приперлась сюда, к этим двоим, на эту позорную свадьбу, да еще и воспитываешь меня.
- Не обижай их, хороший мой, они же так любят друг друга, - попросила его Мила.
- Да ты посмотри на нее, - Рональд махнул рукой в сторону Кэти. - Чистокровный котангенс, а губит свою судьбу с мерзким человеком, который ничего не видит без этой штуки на глазах и наверняка нормально считать не умеет.
- А ну-ка марш домой! - внезапно крикнул возникший словно из ниоткуда отец Рональда. - Сколько раз тебе нужно было повторять, что тебя не приглашали?
- Да если бы и пригласили, я и сам бы не пришел на эту позорную свадьбу, - Рональд презрительно скривился.
- А чего пришел тогда? - злая Кэти изогнула бровь точь-в-точь как Лаура.
- Прости нас, Кэти, - грустно сказал Петр, затем схватил Рональда за руку выше локтя и потащил по направлению к деревне. Мила побежала за ними. Друзья поглядели им вслед.
- Хорошо, что все закончилось, - облегченно вздохнула Мэри. - А сейчас, ребятушки, прошу меня простить, но мне нужно срочно поесть помидоров с сахарным
Родион и Кэти одновременно улыбнулись. Мэри сразу же кинулась искать сироп и помидоры. Кэти устало опустилась на свой стул под аркой. Родион сел рядом и взял жену за руку.
- Я хотела не такую свадьбу, - задумчиво произнесла Кэти.
- А какую? - поинтересовался Родион.
- С родителями, и без Рональда, - вздохнула девушка.
«А еще я волнуюсь, какую речь ты скажешь, и поймет ли кто-то ее, ведь ты человек», - добавила она про себя.
- Мы честно старались, но жизнь внесла коррективы, - Родион ласково погладил руку Кэти второй рукой.
В этот момент к столу подошла Мэри с тарелками.
- Вот я и помидорчики нашла, - радостно пощебетала она.
- Сладкие помидоры... На что только не пойдешь ради ребенка, - улыбнулась Кэти.
- Погоди, еще вспомнишь меня, - отмахнулась Мэри и приступила к еде.
Кэти положила голову на плечо Родиона.
- Знаешь, наша свадьба все равно лучшая. Хотя бы потому, что всех, кто чем-то недоволен, я могу подцепить за шиворот и выкинуть отсюда, - Кэти пощелкала когтями на крючковатых пальцах.
- А если мне что-то не понравится, я просто возьму, обниму тебя покрепче и улечу отсюда, - Родион взмахнул правой рукой, расправив «крыло».
- Я люблю тебя, Родион, - сказала Кэти.
- Я тоже люблю тебя, моя дорогая Кэти. Посмотри, сколько всех собралось на нашу свадьбу. Все эти функции рады за нас.
Парень оглядел толпу гостей и заметил, что какой-то мужчина приближается к ним.
- Смотри, вот кто-то хочет поздравить нас, - Родион показал его Кэти.
- Очень странно, - девушка недоуменно рассматривала мужчину. - Мы его даже не приглашали. Может, он - гиперболическая функция?
Тем временем мужчина уверенно приближался, но, так и не дойдя до арки жениха и невесты, неожиданно остановился возле Мэри.
- Приятного аппетита, - пожелал он ей.
- Спасибо, - ответила девушка, поливая помидоры сиропом.
- Прекрасная сегодня свадьба, не находите? - зачем-то сказал незнакомец.
- Конечно, нахожу. Это же свадьба моей лучшей подруги, - Мэри потянулась за огурцом.
- А ведь Вы прекраснее, чем это свадьба. Могу я сесть рядом с Вами?
- Здесь все занято, - расстроила мужчину Мэри.
- Тогда, может быть, Вы сядете со мной? Я просто не смогу наслаждаться этим праздником без Вас.
Родион и Кэти переглянулись. Кэти улыбнулась.
- Так всегда было и будет, - она махнула рукой.
Мэри макнула огурец в сироп.
- Я ем, - сказала она. - А если Вы за чем-то конкретным подходили, то говорите.
- Понимаете, Вы просто невероятно похожи на ту идеальную жену, которую я всегда представлял для себя, - восхищенно произнес незнакомец.
- На кого она там похожа? А ну-ка повтори еще разок, а то боюсь, я не так расслышал, - раздался за спиной Родиона голос Стэнли.
- О, Стэнли! - обрадовалась Мэри. - Я и не заметила, как ты подошел.
- Кто бы Вы ни были, я хочу, чтобы Вы знали, что я собираюсь жениться на этой чудесной девушке, - заявил незнакомец.
- Ничего у тебя не получится, - возразил Стэнли, - потому что я уже женился на ней.
Мужчина в ужасе взглянул на Стэнли, которого он был ниже где-то на полторы головы.
- А вот ты вообще кто? - продолжал логарифм. - Что-то я тебя раньше здесь не встречал.
«Я тоже», - шепнула Кэти
- А я и не живу в Тригонометрии. Я - гаверсинус, - ответил незнакомец.