Эмили: — Я знаю, какая жалость.
11 серия
Кэл Лайтман: — И почему вы все еще здесь?
Джиллиан Фостер: — Жаль, ты посильней головой не ударился.
Кэл Лайтман: — Эм, выключи свет.
Эмили: — Закрой глаза!
Илай Локер: — Вы правда читаете эту книгу?
Кэл Лайтман: — Нет, Локер, я положил ее здесь, чтобы идиоты вроде тебя думали, что я умный.
Риа Торрес: Знаете, есть дети с обоими родителями, со всеми мыслимыми деньгами и возможностями и они все равно умудряются все испортить.
12 серия
Лэйн Бредли: — Постой… Ты оставила малышку одну в машине??
Колетт Бредли: — Она спала, Лэйн, она только что заснула и я…
Лэйн Бредли: — Что??
Кэл Лайтман: — Полегче, полегче, держите дистанцию, мне только что стены покрасили. Мой дом — мои правила.
Кэл Лайтман: — Что ты делал за городом?
Илай Локер: — Я собирался встретиться…
Кэл Лайтман: — Скукота.
ЭлДжей: — Вы не знаете, каково это — иметь такого отца.
Кэл Лайтман: — Ладно, а как тебе вот такое, например: трижды в неделю (минимум) он идет с работы прямо в бар, а когда он заваливается домой посреди ночи, на кухне он начинает орать на твою мать и возможно даже ее бьет. Ты все это слышишь оттуда, где ты прячешься, в своей спальне, ты ничего не можешь сделать, но ты там, ты лежишь в кровати и ты ждешь. Ты ждешь, потому что ты знаешь, что будет дальше, слышишь шаги на лестнице, и ты лежишь там Бог знает сколько, и ты молишься. Молишься: «Пусть все прекратится, пожалуйста, пусть все кончится!» Звучит знакомо? Нет? Точно, твой отец не бил ни тебя, ни твою мать, так что ты прав, я абсолютно не представляю, каково это.
13 серия
Кэл Лайтман: Ты кучу времени убил на разработку программы. Не пробовал просто купить девушке выпить?
Клэр: — Я не хочу бороться с Заком — он мой лучший друг…
Кэл Лайтман: — … К которому вы подослали меня. Вы так со всеми друзьями поступаете?
Кэл Лайтман: — А у копов хорошая страховка?
Шэрон Валовски: — Что?
Кэл Лайтман: — От потери слуха. Послушай меня внимательно — это не твой убийца.
Кэл Лайтман: — Я рекомендовал судье, чтобы тебя отправили в психбольницу.
Зак: — Почему вы это делаете для меня?
Кэл Лайтман: — Ты подставил невиновного человека, ты взломал мои компьютеры, ты обидел моего очень близкого друга, ты убил чудесную молодую девушку. Тюрьма лишит тебя только свободы, но вот больница… Таблетки, которые будут тебе давать, заберут твой разум. И не надейся — доктор Фостер позаботится об этом лично.