Выбрать главу

легко убедиться, наблюдая за речью наших дедушек и бабу) шек. Они употребляют не совсем те слова, что мы, не совсем

те обороты речи. Говорят, например, не расческа, а гребенка

или гребешок, не рубашка, а сорочка, не продуктовый мага"

зин, а бакалея, не сколько времени, а который час, не кры"

ша поехала, а тронулся умом или не в себе и т.п. Развитие

языка, однако, заключается не только в том, что какие)то

новые слова возникают, а какие)то старые исчезают, выхо) дят из употребления. Развитие обнаруживается также внут) ри знака, в изменении соотношения двух его сторон.

Легче всего показать это на примере появления у слова

переносных значений. В каждом языке полно таких случа) ев. Откроем толковый словарь и в объяснении многих слов

увидим: «1. ... 2. ... » или « 1. ... 2. ... 3. ...» и т.п. (Кстати, любопытно: в английском словаре таких случаев будет намно) го больше, чем, скажем, в русском или украинском. Не гово) 50

рит ли это о том, что мера многозначности слов в разных язы) ках различна?) Вот, к примеру, «Словарь русского языка»

С. Ожегова дает: «Кирпич — 1. Брусок из обожженной гли) ны, употр. для построек... 2. Изделие в форме такого брус) ка...». «Стол — 1. Предмет мебели в виде широкой горизон) тальной доски на высоких опорах, ножках... 2. Питание, пища. Снять комнату со столом. Диетический стол. 3. От) деление в учреждении, ведающее каким)н. специальным кру) гом дел. Справочный стол. Стол заказов» и т.д. и т.п.

Но где гарантии, что словарь с исчерпывающей полнотой

отражает все переносные значения слова? Скажем, у суще) ствительного кирпич он не замечает переносного значения

‘дорожный знак, запрещающий проезд’ (ср. в разговорной

речи: въехать под кирпич), у существительного стол — ка) ких)то оттенков, реализующихся в словосочетаниях: писать

в стол — ‘сочинять без расчета на опубликование’ или круг"

лый стол — ‘дискуссия на заранее объявленную тему (поли) тическую, научную и т.п.)’... В сущности, никакой словарь

не сможет учесть всех мыслимых случаев расширения плана

содержания слова, потому что они происходят постоянно, каждый день, каждую минуту. Более того, говорящий может

такого переноса значения не замечать, потому что в его со) знании заложены, наряду с лексическими классами, также

и общие модели их семантического развития. Скажем, если

существительное обозначает исходный материал, то оно ре) гулярно приобретает вторичное значение ‘изделие из этого

материала’, ср.: столовое серебро (о посуде), разменять рубль

медью (т.е. медными монетами), мех всегда в моде (меховая

одежда), знаменитый чешский хрусталь (изделия из хрус) таля) и т.п. Если существительное обозначает животное, то

оно наверняка может использоваться для обозначения чело) века, напоминающего данное животное какими)то своими

качествами, ср.: медведь, петух, корова, баран, ласточка, орел. Если существительное обозначает деятельность, про) цесс, то оно опять)таки регулярно может использоваться для

обозначения предмета, связанного с этим процессом, — его

объекта, результата, инструмента и т.п., ср.: остановка (дви) 51

гателя) — остановка (автобусная); вязание (крючком) — вя"

зание (бабушкино); соединение (частей) — соединение (воин) ское); пропуск (посетителей) — пропуск (служебный) и т.п.

Получается, что расширение плана содержания происходит

вполне закономерно: оно протекает «по накатанным рель) сам», по готовым образцам. На русском материале пути раз) вития такой регулярной многозначности слова были описа) ны известным лексикологом Ю.Д. Апресяном. Но, конечно, учесть в словаре все конкретные случаи переноса значения

очень трудно.

Итак, знак постоянно стремится стать многозначным, за) хватить себе новый «кусочек смысла». Вторая сторона зна) ка, формальная, тоже развивается, тоже стремится реализо) вать свою относительную свободу, расшириться за счет новых

вариантов. Изменения плана выражения знака многообраз) ны. Прежде всего, это узаконенное грамматикой фонетичес) кое и морфологическое варьирование слов и их форм, ср. на) пример: бa´ ржа — баржa´ , пo´ д ноги — под нo´ ги, мхом — мохом, галоши — калоши, рукой — рукою, гармоничный — гармони"