И чуть ближе к моему углу лежал ещё один бандит. В отличие от первых двух он лежал на спине. Но, как и его напарники — тоже при этом уткнулся лицом в асфальт. Свёрнутый позвоночник немного выдавался в сторону, натянув кожу и мышцы на бледной шее.
Входная дверь стукнула щеколдой и с грохотом распахнулась, окончательно отбросив от себя висевший на соплях косяк:
— Всем лежать, стрелять буду!!! — Вылетев на улицу с автоматом наперевес, Алиса немедленно вляпалась ботинком прямо в дымящиеся потроха и чуть не поскользнулась. — Ой, мамочки!
Отскочив назад, она продолжила пятиться, оглядывая все последствия недавней бойни. И остановилась только тогда, когда упёрлась в стену. Широко раскрытые голубые глаза уставились на меня:
— Т-ты... Т-ты... Это т-ты их всех так?! — Опустив ствол оружия, она снова оглядела остывающие трупы. И произнесла еле слышно, продолжая легко заикаться. — Я... Я д-думала, что тебя нужно спасать... Что это они тебя тут б-бьют...
Всё, что я мог сделать в ответ — это лишь отрицательно покачать головой. Убирая так и не пригодившийся пистолет обратно за пояс, я лихорадочно пытался придумать, как объяснить ей произошедшее письменно. Да так, чтобы не потратить всю чековую ленту за раз. И окончательно не прослыть при этом полным психом... Чёрт, да как бы для начала объяснить это всё самому себе?! Что это вообще было?!
— А... А к-кто это их тогда? — Алиса всё ещё продолжала заикаться, не в силах отвести взгляд от последствий стремительной расправы. — Или... Или что? — Внезапно она замерла и спешно оглянулась. — Это гости?! Они ещё где-то рядом?!
Я снова мотнул головой. И хотя этот испаноязычный парень явно не был похож на коренного жителя юго-восточного административного округа столицы, но к тем, кого она называла «гостями», он наверняка не имел прямого отношения.
Из дверного проёма осторожно выглянул Баз. Лужи крови и изувеченные тела не вызвали у него какой-то особой реакции. Он лишь брезгливо подёргал усами, принюхиваясь к холодному воздуху, и отбежал к своей хозяйке, тактично укрывшись от луж и трупов за её подкашивающимися ногами.
— Я, конечно, уже видела, что делают с людьми некоторые гостинцы... — Побледневшая Алиса вроде бы начала приходить в себя. Присев, она запустила кота обратно в свой ранец и снова глянула на меня с подозрением. — Но чтобы вот так... Не знаю...
Пока девушка собиралась с духом, я достал ручку и торопливо нацарапал на кассовой ленте лишь несколько слов, оторвал и протянул ей. Она не сразу приняла записку, чуть отпрянув в тот момент, когда я приблизился к ней с вытянутой рукой.
— «Нам помогли. Не знаю кто. Говорил по-испански.» — Прочла она вслух и подняла на меня удивлённый взгляд. — Ты серьёзно?
Подняв брови и поджав губы, я развёл руки в стороны и всем своим видом попытался показать, что шутить сейчас точно не намерен. И еле успел отшагнуть от ярко-алой лужи, вплотную подобравшейся к моим ботинкам.
Оглядев убитых ещё раз, девушка кивнула своим мыслям и указала на того, в чьи кишки только что наступила:
— Его я знаю... Точнее... Видела раньше. Это один из тех, которые к нам за спиртом приходили... От Молота... Он у них типа старший... Был... Что? — Алиса вновь чуть отшатнулась, когда я протянул ей очередную записку. Но, прочитав её, она расслабилась и согласно кивнула. — Да... Похоже, что это они на наш дом вчера напали... Гады...
Оглядев мёртвецов, она снова вытаращила на меня свои огромные глаза и обрадованно выпалила ту же самую мысль, которая только что пришла мне в голову:
— Значит ноутбук ещё тут! У них! — Шагнув ближе к распотрошённому главарю, девушка поморщилась. — Нужно только обыскать...
И снова мне пришлось сказать ей «нет» медленным покачиванием головы.
— Ну... Противно, конечно... Но там же все записи дяди Миши! — Она пожала плечами и снова поморщилась от запаха внутренностей. — Там про тебя же должно быть!
В моём торопливом письменном ответе для неё было две новости — хорошая и плохая...
Глава 7. Зона экологического бедствия
— Зачем же ты его отпустил?!
В другой ситуации после такого вопроса я бы утопил собеседника в потоке сарказма и едкой иронии. Но растерянность и горячность Алисы всё-таки была объяснима. Да и всё равно моё красноречие теперь бесполезно.
Вместо всего этого я просто обвёл рукой последствия свершённой мести. В том, что загадочный испанец за что-то мстил этим бандитам, не было никаких сомнений.
— Хм... Ну да... — Девушка старалась не смотреть на быстро высыхающие потроха. И держалась подальше от их тошнотворного смрада. — Но что же тогда делать... Ни у кого из них нет нашего ноутбука, точно?
Пока она приходила в себя, я тщательно обыскал всех убитых людей. По нынешним временам добычу, наверное, можно было назвать богатой. Пара фляг с чистой водой, полпачки сухарей и три банки разных консервов, фонарики, маленькая армейская аптечка, пять ружейных патронов двенадцатого калибра и целый ворох относительно чистой одежды и спальников. У парня с простреленной башкой был мой размер обуви. И я наконец-то переобулся в новые зимние кроссовки дорогой марки. Цена полностью соответствовала удобству. Даже с мозолям я их почти не ощущал. А вместо тонкой ветровки теперь я стал гордым владельцев утеплённой куртки в стиле «милитари», с множеством полезных карманов. Кажется, такой фасон называют «М-65» или как-то так.
Но никаких электронных устройств, кроме пары кварцевых часов, у них с собой не было. Если это и были те, кто ограбил жилище девчонки, то добыча осталась в пропавшем рюкзаке главаря.
Продолжая рассовывать найденные трофеи по карманам куртки, я помотал головой в ответ. И вдруг нащупал в подкладке ещё что-то продолговатое. Ещё один патрон завалился? Ну-ка...
— Не шевелись! — Алиса резко отпрыгнула, как заметила в моей руке небольшой серебристый цилиндр, напоминающий с чурку для игры в городки. — Стой на месте!
Отшагнув ещё немного, она перекинула свой рюкзачок вперёд и чуть приподняла его на руках:
— Баз?
Кот высунул из полураскрытой молнии усы и через пару секунд равнодушно скрылся обратно в своём мягком и тёплом гнезде.
— Хм... — Алиса пока не спешила расслабляться. — Попробуй чуть-чуть его сжать и потряси.
То, что она предлагала, должно было выглядеть довольно провокационно. Но я всё-таки решил ей довериться и сделал, как было сказано.
— Что чувствуешь?
Прохладный серый металл определённо стал чуть теплее.
Спохватившись, Алиса быстро поняла, что мне так-то просто теперь описывать свои ощущения и сделала верное предположение:
— Теплеет?
Я кивнул, и девушка сразу расслабилась:
— Значит это печка... Безопасный гостинец. По крайней мере, если с ним правильно обращаться. Даже полезный. Попробуй ещё потрясти.
Я попробовал и цилиндр стал ещё теплее — примерно как свежесвёрнутая шаурма.
— Может помочь согреться ночью. — Алиса заявила с видом эксперта. — Но чем дольше трясёшь — тем сильнее нагревается. Можно обжечься. И мы не проверяли, что будет если прямо совсем сильно растрясти. Говорят, те, кто пробовал — уже не смогут рассказать. Дядя Миша говорил, что это, возможно, миниатюрный термоядерный реактор.
Поразмыслив, я решил проявить вежливость и протянул «печку» девушке.
— Оставь себе. — Она немного нахмурилась. — А лучше вообще выкинь. Никогда до конца не знаешь, что от них ждать.
В этот момент на нас налетело особенно промозглое дуновение ветра, и я решил пока сохранить трофей — во внутреннем кармане куртки он грел довольно приятно. Да и вообще, кто знает... Вдруг мне всё-таки удастся вернуться в нормальный мир обратно. И принести с собой такую необычную технологию...
Но вопрос о том, что же нам делать дальше, оставался открыт. Ведь материалы исследований профессора пока были единственной надеждой на то, что я снова вернусь к нормальной жизни. А может и весь остальной мир, заодно. И уж точно совесть не позволяла теперь просто так бросить здесь осиротевшую девчонку. Да к тому же кто-кого, на самом-то деле, бросит...