Первые пять лет своей жизни (когда были живы родители) Мик не очень-то помнил.
Следующие пять провел на улицах Уэймара, выклянчивая милостыню. Если просил там, где нельзя, то его били, порою жестоко. Если просил там, где можно, то били реже, но старшие мальчишки забирали большую часть добычи. Иногда его защищал Даг. Иногда -- если денег на двоих не хватало - сам же Даг отнимал все.
Какое-то время Мик верил в Праматерей и пытался выклянчить у них что-нибудь. Новых родителей взамен умерших. Старшего брата, чтоб заступался в драках. Крышу над головой. Пускай не дом, а просто местечко в сарае или конюшне. Острый нож. Пару агаток. Когда Мика били, он просил Праматерей о каком-нибудь спасении: проходящем мимо добром рыцаре или внезапном ливне, чтоб разогнал обидчиков по домам. Праматери всегда оставались равнодушны.
Одним весьма памятным днем Мик расселся на ступенях банка. Ему казалось, это хорошее место для подаяния: тут ходят богато одетые господа. Но господа воротили нос, стараясь не замечать его. Мик дернул одного за полу сюртука -- лишь затем, чтобы привлечь внимание. Этот гад завопил: "Воры!", охранник банка вышел на крик и запинал Мика ногами до полусмерти. На сей раз Мик уже не просил. Отполз от злосчастного банка насколько смог, скорчился у колонны какого-то здания, простонал: "Чтоб ты сдохла, Глория-Заступница! Чтоб тебя чесотка заела!" - да и вырубился от боли. А следующим днем убедился, что чудеса таки бывают. Он очнулся в мягкой постели, весь в бинтах и припарках. Получил миску каши, кусок колбасы да кружку горячего чаю, и услышал такие слова:
- Меня зовут мастер Линен, я хранитель уэймарской библиотеки. Лекарь сказал, что вам, юноша, нельзя ходить еще неделю, и хотя бы месяц не ночевать на холоде. Хорошо бы вам совсем остаться здесь. Но я могу взять на довольствие лишь того, кто приносит какой-нибудь прок библиотеке. Скажите, юноша, вы грамотны?
Мик сложил из пальцев букву:
- Мастер, я знаю, что это буква А. Остальные быстро выучу. Поверьте, я смышленый!
Так мастер Линен обрел нового помощника, а Мик -- жилье и веру в чудеса.
Грамоте он учился медленно, зато мгновенно усвоил другую науку -- как говорить с людьми. Показывать услужливость, льстить, угождать. К каждому подбегать так торопливо, будто именно этот посетитель -- самый важный на свете.
- Чего изволите, милорд? Давеча вы просили "Судоходство на Дымной Дали", прикажете снова ее?.. Чем могу помочь, миледи? Вы говорите, об искусстве семейной жизни? Давеча леди-супруга бургомистра высоко отозвалась о книге "Я -- хранительница очага". Не изволите ли взглянуть на нее?..
Даже теперь Мик читал медленно и скверно, но имел прекрасную память. Если ты -- сирота, то должен все ловить на лету, без этого не проживешь. Когда при нем брали какую-нибудь книгу, Мик твердо запоминал, где она стоит, кто ее читал и что сказал о ней. Так он и справлялся с работой: почти не читая книг, но зная, что говорят о них люди.
- Милорд шериф, вчера к нам доставили из Фаунтерры "Новые методы в дознавательском деле". Торговец сказал, это прекрасная книга, в ней описаны все допросы по Шутовскому заговору. Не желаете ли взглянуть?..
Помимо этого, он угождал и мастеру Линену. Другие подмастерья, что появлялись у хранителя библиотеки, излишне задирали носы. Гордые своей грамотностью, они старались увильнуть от любых черных дел, не связанных с книгами. Мик же не гнушался ничего. Помыть полы? Принести еду? Унести посуду? Белье доставить к прачке? Среди ночи нагреть воды, чтобы мастеру попарить ноги?.. Все - пожалуйста, чего только мастер захочет. Благодаря Мику хранитель библиотеки неплохо экономил на прислуге, потому ценил его. Уже пять лет Мик служил в уэймарской читальне, хотя Даг говорил, что его выкинут в первый же месяц.
А вечерами, набегавшись со всеми поручениями, Мик возвращался в свою каморку, где сидел в потемках, пока не сваливался в сон. Мик почти не читал книг и не любил затемно выходить на улицу, однако он знал, как бороться со скукой. Он думал о волшебстве.
Это началось с Клариссы. Старейшина судоходной гильдии решил дать дочке образование и выписал наставника из Фаунтерры. Тот задавал Клариссе много уроков, она трижды в неделю приходила в читальню заниматься. Она зацепила Мика не красотой, хотя была очень недурна, и не манерами, а тем, что никогда не смотрела ему в лицо. Мик знал: мало кому на свете его рожа кажется приятным зрелищем. Но Кларисса избегала его слишком нарочито, даже когда говорила с ним, даже когда брала книги. Взгляд -- на руку, на книжку, в пузо, но не в лицо. Это было обидно. Взгляд и звездочки не стоит, но ей для Мика даже взгляда жаль. И вот однажды мелькнуло у него -- просто раз и стрельнуло в голову: а как бы легко было, живи я в Дарквотере! Сделал бы ей приворотное зелье -- и все!