- Спасибо, что подвезли, - Дейдара соскочила на бетонную площадку. - До свидания.
- Что значит "до свидания"? - не понял Джозеф, припарковывая платформу.
- Вы не поедете обратно в "архипелаг"? - удивилась Дейдара.
- Во-первых, я там не нужен. Если буду - мне сообщат. Во-вторых, ты что, принимаешь меня за человека, способного бросить свою подчиненную в одиночестве в опасную минуту?
- Ой, да где вы опасность-то разглядели? - небрежно махнула рукой Дейдара. - Я бы чудно посидела тут одна, покаталась бы на сноуборде, подумала о вечном...
- Я не понял, ты меня что, гонишь?
- Нет, просто... Ладно, как хотите.
Джозеф тоже спустился с платформы и аккуратно смотал небрежно брошенную девушкой веревку - он помнил, как Гектор дрожал над своими вещами и не хотел лишний раз нервировать его в и без того трудную минуту.
- Ты не знаешь, - окликнул он Дейдару, всё еще беспокоясь из-за взрывов в своем сознании, - что это за взрывчатка, что не причиняет вреда Обладателям?
- А. На основе вытяжки из кошки, - отозвалась та, отстраненно бродя по площадке.
- Что? - Джозеф решил, что ему послышалось.
- Ну а что? Вы же сами знаете, что девочка разрушает "острова". Кошка подверглась той же мутации, что и ребенок, так что данная способность у нее тоже имеется, хоть и в менее выраженной форме. Ученые взяли ее кровь, в лабораторных условиях хорошенько с ней поработали, увеличили концентрацию... Ну и так далее. В итоге получили взрывчатку.
- И как Академия не забрала животное себе? - недоуменно буркнул Джозеф.
- А зачем оно там? Далила приносила его как-то в "офис". Ямаха его даже осмотрела. Все подивились и покачали головами. Однако, поскольку отсутствовали какие-либо возможности изучения кошки, Вика отнесла ее обратно. Это вам не "архипелаг", где можно найти специалистов чуть ли не любого профиля и проводить самые невероятные эксперименты. Впрочем, эту проблему как-нибудь бы решили, если б в тщательном обследовании кошки была острая необходимость. А так, напрягаться из праздного любопытства, когда есть куча других неотложных дел...
- Ясно.
- Кстати, вы обратили внимание, что они с девочкой - похоже, единственные "островитяне", способные перемещаться по межостровному пространству без платформ?!
- А. Да, - Джозеф впервые над этим задумался.
Интересно, эвакуировал ли ребенка "архипелаг"? Оперативник чувствовал себя ответственным за судьбу маленькой "островитянки": всё-таки это ведь по его вине она стала тем, чем стала.
- Алло, - послышался взволнованный голос Билла. - Шеф сказал, что вас интересует результат осмотра "островов"...
- Да-да! - оживилась Дейдара.
- Короче, там всё тухло. На всех шести установлены какие-то непонятные устройства. При приближении к ним наши роботы вышли из строя. Зафиксировано какое-то исходящее от них излучение. Мы пытались забросить новых, но вход в эти зоны рекреации оказался заблокирован. Мы не можем туда попасть. Согласно записи, переданной разведчиками до поломки, находящиеся там "островитяне" ведут себя неадекватно: спокойно ходят, занимаются всякой ерундой, забросив приготовления к эвакуации. Короче, мы их потеряли. Ладно додумались не людей послать на разведку, а машины... - ученый замолчал.
- Что это такое? - обратился к помрачневшей подчиненной Джозеф.
- Понятия не имею, - буркнула та.
Дейдара злилась, что от нее сумели скрыть столь крупную разработку.
- Спроси про группы "островов".
- Я и без того уверена, что все эти зоны рекреации находятся в разных. К тому же, сомневаюсь, что "архипелагу" известна принятая Академией для собственного удобства их классификация.
- Тебе сложно уточнить?
- Алло, Билл. Би-и-илл! Вот видите, он уже отключился.
Дейдара решительно прошагала к платформе и взялась перебирать лежавшие там вещи.
- Что потеряла?
- Ничего. Просто готовлюсь к битве, - совершенно серьезно ответила она.
- Считаешь, она будет? - насторожился Джозеф.