В это же время добрая медсестра распахнула окно в палате Джастина.
- Что вы в духоте сидите, - ворчала она. - Хоть свежим воздухом подышите. Комаров сейчас нет, так что никто к вам не залетит.
- Спасибо, - слабо улыбнулся пациент, удобней устраиваясь на подушке.
Ему еще только предстояло узнать, какими агрессивными бывают некоторые голуби.
Вернулась грустная Дейдара. Положила стопку ксерокопий на стол немного подобревшего начальника и, обиженно сопя, села на стул под своими постерами.
- Чашку мне вымой, - велел Джозеф, протягивая подчиненной снова загаженную заваркой и отложениями старых чайных пакетиков кружку.
Девушка опять ушла. Вторая пока не появлялась. Телефон больше не звонил.
Джозеф снова лег на стол и закрыл глаза.
- Пока вас не было, я смог заключить еще один договор! - встретил его радостный торговец.
- Подумать только, на скольких "островах" проблемы с выпечкой... - буркнул Обладатель, плюхаясь в кресло и вопросительно глядя на книгу в кожаном переплете. - Она закончила? Можно посмотреть, что получилось?
- Да, конечно, - рассеянно кивнул старик, с огрызком карандаша в руках вчитываясь в какие-то собственные записи.
Джозеф пододвинулся к столу и заинтересовано перевернул обложку.
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Джозеф фыркнул, пролистнув еще пару страниц. Нашел Гумилева и один из сонетов Шекспира.
- Э нет, дорогуша, - усмехнулся он. - Это уже плагиат. Наглый и неприкрытый. Хоть бы пару строчек местами поменяла ради приличия...
Слова стали таять на бумаге. Через несколько секунд книга снова была девственно чиста.
- Вы ее обидели, - с легким осуждением отозвался торговец, всё еще что-то подсчитывая и записывая.
- Всего лишь сказал правду, - Джозеф угрызений совести не испытывал. - Если уж на то пошло, она могла взять какие-нибудь менее известные стихи.
- Смотрите, что получается, - пробормотал старик, переходя на другую тему. - У меня теперь есть шесть партнеров. Значит, выпуск товара нужно увеличивать. Если дело так и дальше будет идти, то, боюсь, придется нанимать работников...
- Где вы их брать собираетесь? - Обладатель отложил книгу в сторону. - И еще. Надеюсь, производство вы не тут расположите? А то я категорически против.
- Это всё надо обдумать. Вообще да, здесь тесновато. Боюсь, такой нагрузки это пространство не выдержит. Нужно посмотреть, нет ли возможности создать дополнительную площадь без привязки к чьему-либо сознанию...
- А вы крепко заболели идеей сотрудничества, - протянул Джозеф, подпирая подбородок кулаком и лениво наблюдая за тем, что Квирчик вытворял в своем колечке под потолком. - Зачем вам это? Что надеетесь получить?
- Между прочим, некоторые люди действуют ради идеи, а не выгоды, - отозвался старик. - Меня увлекает сам процесс создания того, что объявлено невозможным.
- Не боитесь последствий? Полагаю, это ваше предпринимательство незаконно?
- В том-то и дело, что формально я ничего не нарушаю, - улыбнулся торговец. - Полностью отсутствует правовая база, регулирующая функционирование "островов". Нет закона - нет ответственности. Считается ведь, что между ними перемещаться нельзя, а то, что происходит в голове человека, не затрагивая интересов окружающих - его частное дело. За личности "островитян" и последствия их влияния на Обладателя отвечает разработчик конкретного места рекреации. Так что ни мне, ни вам, ничего не грозит, даже если о моем "архипелаге" станет известно.
- "Архипелаг"? - оперативник усмехнулся. - Забавно.
- Напрасно смеетесь.
- Я не смеюсь. Вернее, смеюсь, но не над вами. Просто представил, что у меня в голове будет размещаться штаб мафии, контролирующей все "острова", собирающей с них дань и всё такое. Вам надо еще большую белую пушистую кошку завести. Будете ее гладить и строить планы по захвату мира.
- Вечно вы все опошлите, - расстроился торговец. - То же мне "мафию" нашли... К тому же, кошка у меня долго не проживет: ее Квирчик быстро изведет.
Попугай, вися в колечке вниз головой, как это всегда бывало, когда он слышал своё имя, оглушительно чирикнул.
Джозеф посидел в магазинчике еще немного, а потом пошел "наружу".
Открыв глаза, он увидел свою чашку. Та стояла прямо перед его лицом. Мытая.
Дейдара, сидя на своем месте, что-то сосредоточенно печатала. Далилы до сих пор не было.
- Что делаешь? - поинтересовался Джозеф, садясь прямо.
Девушка на него мельком взглянула. Судя по всему, она была обижена.
- Составляю список имен, которые, скорее всего, еще не заняты. Меня в отделе кадров попросили. Чтоб новички меньше мучались при устройстве на работу.
- А. Здорово. Молодец. Много набирается? - зевнул Джозеф, потягиваясь.
- Пока девяносто шесть.
- Сколько?! - не поверил начальник.
- Возможно, некоторые из них уже кто-то носит, - отозвалась Дейдара. - Потом по базе проверить надо будет, но с этим уже они сами разберутся.
Оба замолчали. В тишине раздавались лишь стук клавиш да шелест разбираемых Джозефом бумаг.
- Факс от Дугласа? - мужчина заметил лежавшую поверх кипы старых документов бумажную ленту. - Когда пришел?
- Минут десять назад.
- Ясно, - Джозеф мельком просмотрел текст.
Ничего важного, начальству можно не докладываться.
Пришла Далила.
- Я вас поздравляю, - провозгласила она, садясь на свое место. - Празднование годовщины создания ведомства, похоже, отменяется.
- Почему? - растерянно посмотрела на нее Дейдара.
- Джульетта пришла к выводу, что такие затраты мы не можем себе позволить, связалась с бухгалтерией подразделения правовой помощи, там с ней полностью согласились и зарубили Камилле ее начинание. Но та уже тоже к тому моменту пришла к выводу, что лучше придумать что-нибудь другое.
"Интересно, откуда Джульетта узнала о размере затрат?" - думал Джозеф, внимательно глядя на Далилу, как ни в чем не бывало снова взявшуюся за свой кроссворд.
Бухгалтер поискового подразделения, очень худая и уже немолодая женщина, совершенно уверенная в собственной неотразимости и сексуальной привлекательности, носила прозрачные блузки с глубоким декольте и туфли на шпильке, выщипывала брови в ниточку, пользовалась кроваво-красной губной помадой и жирно подводила глаза. Глядя на нее, Джозеф всегда вспоминал героиню мультика, мечтавшую о шубе из щенков далматинцев. Тольку у той, в отличие от бухгалтерши, волосы не были выкрашены в огненно-рыжий цвет. Джульетта ненавидела всех женщин в возрасте от пятнадцати до пятидесяти лет и уж точно никогда не стала бы читать письмо, присланное Камиллой, если б точно не знала, что оно касалось ее профессиональных обязанностей или могло затронуть ее интересы. Так что о запланированном мероприятии она могла услышать только от кого-то лично. Кого-то, кто смог бы ей указать кучу возможных статей расходов, типа длинных белых париков и фиолетовых линз, о которых, исходя из текста письма, догадаться было сложно.