С ним было спокойнее, Лиз признавала это.
Отряд из десяти человек окружил Лиз и все двинулись вперёд. Старик двигался отдельно от группы, опережая на два десятка шагов.
— Мы будем обшаривать дома и убивать тварей, а вы в свою очередь забирать награду, — буднично произнёс Кинтаро.
По спине Лиз пробежал табун мурашек от одной мысли об этом. Она не представляла, что когда-то окажется в подобных условиях. Казалось, что это всего лишь сон.
Но она нашла в себе силы, чтобы твёрдо сказать.
— Нет.
Кинтаро сбился с шага, чуть не упав при этом.
— Что?
— Я тоже хочу участвовать в… Охоте! — уверенно ответила она.
На языке якудза, вертелись тысячи слов. Начиная от культурных, заканчивая теми, что не принято использовать в приличном обществе.
Нельзя допустить, чтобы сестра Джека погибла. Ни в коем случае.
Долг перед Кумитё защитить его или его близких людей. На службе, якудза беспрекословно исполняли команды своего начальника. После того, как лидер уходит, они обязаны выбрать нового. Но вот если кумитё погиб, его близкие не должны нуждаться до конца жизни.
Нового кумитё выбирать никто не спешил.
Кинтаро не мог отдать долг в полной мере, но мог защитить близкого Джеку человека.
Воронесса, наверняка, сейчас ищет его, придётся долго и нудно объяснять этой женщине правила.
Американцы не сведущи в традициях. Кинтаро понимал это. Для Азии народы всего мира считаются дикарями, аборигенами. Им не понять культуру, но если они сами не станут исполнять свои же заветы, цена им ничтожно мала.
Нельзя быть причастным наполовину, мир делится на две части, да или же нет. Никаких промежуточных решений и компромиссов, чем сильнее воля каждого, тем сильнее народ в целом.
Судьба так распорядилась, сделала кумитё отряда Кинтаро, какого-то варвара. Более того Американца. Народа, который имеет историю в едва ли две сотни лет, что кажется песчинкой по сравнению с Азией.
Японская культура насчитывает десять тысяч лет. Это крайне большой срок. И колоссальный, если сравнивать со скороспелыми народами Запада.
Принципы и ценности Азии не понять со стороны. Это, пожалуй, самое важное, что нужно о ней знать.
Джек будто понимал, жаль, что им довелось так мало сражаться бок о бок. Кинтаро чувствовал, что его глаза видели всё и понимали, охватывали каждую мелочь. Он пылал силой, как маяк светом. Привлекал и манил.
Лиз не могла прочитать мыслей Кинтаро, но кажется всё для себя решила и догадывалась о чём он думает.
Якудза понимал намерения девушки и даже одобрял их. Защищать её будет сложнее, но и шансы на выживание станут куда больше, если Лиз сама научится основам.
Благо перед ней всегда есть пример.
А вот старик Кинтаро настораживал. Было в нём что-то не от мира сего. Он тихо шаркал где-то спереди, но Кинтаро обмануть нарочито беспомощными движениями. Он видел глаза, микро-мимику человек, человека, который пугал его.
Кинтаро смотрел в глаза разных людей. Тех, что убивали сотнями. В некоторых клубилось безумии, готовое вырваться разрушительным цунами. В других же сияла чистота и непорочность, они правда верили в то, что делают.
Он встречал отморозков, самых разных. Они делали ужасные вещи, но старик возглавил список этих людей. Ему стоило одного взгляда, чтобы понять, что в берлогу забрёл настолько большой зверь, что она стала катастрофически мала.
Мысли в голове Кинтаро разбрелись, он понял, что уже несколько секунд стоит в одном положении. Крайняя степень оплошности, предаваться самоанализу в такой ситуации, когда вокруг могут быть твари бездны.
По его спине пробежали мурашки. Он поймал взгляд старика, обернувшегося в нескольких десятках метрах.
— Наставник! — вдруг закричала Лиз.
С третьего этажа, здания, что плотно прилегало к дороге, выпрыгнул голлум, размазался в воздухе по направлению к тщедушной фигурке старика.
Кинтаро не успевал достать оружие и уже начал придумывать себе наказание. Он снова оплошал, эта мысль появилась за мгновение и уже стала разъедать сознание, будто серная кислота.
Старик не повернулся. Он лишь сделал шаг назад, затем взмахнул рукой, будто погладив промахнувшегося монстра и тот рухнул на асфальт горой мяса. Громкий шлепок. И больше никакого движения.
— Вы идёте? — насмешливо спросил старик, проводя рукой по сияющей эссенции.
— Д-д-да, — промямлила Лиз.
Кинтаро лишь выдохнул, махнул своим людям и они отправились следом за странным стариком.
Проходя мимо твари, он взглянул на неё. Из ушного канала голлума десятого уровня, торчал кусок плитки, обычный остро заточенный камень.
Глаза якудза расширились.
Этот старик убил голлума камнем, высшего голлума. Вопросов всё больше и больше, Кинтаро надо узнать, кто он такой.
Рэд Уорон сидел на диване, наблюдая за тем, как его дочь идёт по заросшей сорняком улице, рискующая умереть каждый долбанный миг.
Даже Кассандра, предпочитающая слушать о похождениях сына, а не наблюдать самолично, сидела рядом.
Неделя выдалась жуткой. По настоящему жуткой.
Майк был тут, Уороны срочно созвали совет.
Началось всё с исчезновения Лиз. Она судилась с компанией, использующей лицо Джека для своего бренда. Они зарабатывали на нём невероятно много денег, если верить словам Лиз.
Она возмутилась и пошла к владельцу, предупредив его лично.
Этим всё не закончилось, поэтому, пришлось обратится в прокуратуру.
А затем, она просто пропала на несколько дней. Исчезла.
Спустя первые сутки у Рэда забрезжила догадка, он чуял, что произошло что-то нехорошее.
Он позвонил Майку, собравшись прошерстить все места, где недавно была Лиз.
Приехал Макс, подтвердив догадки о том, что этой ночью Лиз не ночевала дома.
— Может, осталась у подруг… — задумчиво и грустно сказал он. — А может, у кого-то ещё…
За такие слова, Майк бил не раздумывая.
Вот и сейчас, Макс получил кулаком в челюсть, упав на газон, перед домом. На что Кассандра тут же подняла руки, успокаивая выглянувших из окон соседей.
— Всё в порядке! В порядке… — сказала она им, закатывая глаза и беспомощно разводя руками. — Мальчики…
— Не смей говорить о моей сестре, подобным образом! — предупредил Майк, быстро остывая.
— Прости, — серьёзно ответил Макс, вставая. — Я просто не знаю, что думать.
— Её похитили, — разминая кулак, которым ударил, говорил Майк.
— Кто? — Рэд задумчиво нахмурился и сложил руки на груди. — Пойдёмте на кухню, нет смысла обсуждать это здесь.
Несколько часов Уороны писали места, используя холодильник, как доску.
Кухня превратилась в штаб по поиску.
Кассандра сделала кофе и достала из сейфа несколько пистолетов, выложив их на стол.
— Мальчики, пообещайте мне, что найдёте её… — сказала она, напутствуя выезжающих в разные концы города парней.
— Хорошо, — Рэд поцеловал жену в лоб и вышел.
Они вернулись спустя десять часов. Опустошённые и поникшие, словно услышали дурные новости. Но дурные новости ждали Кассандру.
— Её нигде нет, — Рэд прятал глаза.
— Наша девочка, — Кассандра спряталась за ладонями, сдерживая слёзы. — Я звонила ей, раз двадцать, но никто не берёт трубку.
Рэд молча положил на стол мобильник.
— Мы нашли его у доков, в мусорке. Кажется, её и правда похитили.
Все задумались.
— Я должна посмотреть, как дела у Джека, — решительно сказала Кассандра и пошла за ноутбуком.
Она открыла сайт стриминговой платформы и погрузилась в список.
Для Джека сделали настоящий раздел, где были собраны все ролики. Как называли их зрители. Лучшие моменты.
Он стоял на постере, улыбающийся, будто ничего не случилось. Это возмутило Кассандру, она поняла, почему Лиз так поступила. Это настоящее хамство, наживаться на чужом горе.
Прищурившись, Кассандра подключилась к текущей трансляции.